Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk in mei 2011 in alle eu-lidstaten mobiele satellietdiensten " (Nederlands → Duits) :

In 2008 is door het Europees Parlement en de Raad van ministers van de EU besloten dat uiterlijk in mei 2011 in alle EU-lidstaten mobiele satellietdiensten (MSS) moeten zijn ingevoerd (MEMO/09/237).

Nach dem in einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des EU-Ministerrats von 2008 festgelegten Zeitplan sollten Satellitenmobilfunkdienste in allen EU-Mitgliedstaaten bis spätestens Mai 2011 einsatzbereit sein (MEMO/09/237).


(EN) Volgens de herziene universeledienstrichtlijn moeten de EU-lidstaten alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het nummer 116000 uiterlijk 25 mei 2011 is geactiveerd.

(EN) Gemäß der geänderten Universaldienstleistungsrichtlinie müssen Mitgliedstaaten der EU alles tun, um zu erreichen, dass die 116 000-Hotline bis zum 25. Mai 2011 aktiviert wird.


1. De lidstaten dienen uiterlijk 25 mei 2011 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen om aan deze richtlijn te voldoen.

(1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis zum 25. Mai 2011 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.


Eenentwintig lidstaten hebben nog niet alle wettelijke maatregelen genomen die nodig zijn om de twee bedrijven die in mei 2009 zijn geselecteerd om pan-Europese mobiele satellietdiensten te leveren, Inmarsat Ventures Limited en Solaris Mobile Limited, in staat te stellen met ingang van mei ...[+++]

Einundzwanzig Mitgliedstaaten haben noch nicht alle erforderlichen Gesetz­gebungsmaßnahmen ergriffen, damit Inmarsat Ventures Limited und Solaris Mobile Limited, die beiden im Mai 2009 für europaweite Satellitenmobilfunkdienste ausgewählten Betreiber, diese Dienste ab Mai 2011 erbringen können.


In dit verband controleert en ondersteunt de Commissie de lidstaten zorgvuldig bij de omzetting van die nieuwe bepaling in nationale wetgeving, die uiterlijk op 25 mei 2011 voltooid moet zijn.

Die Kommission überwacht die Mitgliedstaaten sorgfältig und unterstützt sie bei der Umsetzung dieser neuen Bestimmung in nationales Recht, die bis zum 25. Mai 2011 abgeschlossen sein muss.


Sinds de goedkeuring van de nieuwe EU‑telecomregels in november 2009 zijn de EU‑lidstaten verplicht om alles in het werk te stellen om het telefonische meldpunt 116 000 uiterlijk op 25 mei 2011 te activeren (MEMO/09/491, IP/09/1812).

Die Reform des „Telekommunikationspakets“ vom November 2009 brachte für die Mitgliedstaaten eine neue Verpflichtung: Sie müssen alles daran setzen, um die Inbetriebnahme der Hotline 116 000 bis 25. Mai 2011 zu gewährleisten (MEMO/09/491, IP/09/1812).


Op grond van de herziene telecomregels die in 2009 zijn overeengekomen (zie MEMO/09/513), en met name artikel 27 bis van de universeledienstrichtlijn (Richtlijn 2009/136/EG), moeten de lidstaten alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de burgers uiterlijk op 25 mei 2011 vlot toegang hebben tot een telefonisch meldpunt voor vermiste kinderen, en moet dit meldpunt bereikbaar zijn op het nummer 116 000.

Die neuen Telekommunikationsvorschriften aus dem Jahr 2009 (siehe MEMO/09/513), insbesondere Artikel 27a der Universaldienst-Richtlinie (Richtlinie 2009/136/EG), verlangen von den Mitgliedstaaten, dass sie alle Anstrengungen unternehmen, um den Bürgern bis 25. Mai 2011 Zugang zu einer Hotline für vermisste Kinder zu gewährleisten.


1. is ingenomen met de aanbeveling van de Commissie van 8 september 2011 en dringt er bij de lidstaten en de mobiel-netwerkexploitanten op aan om uiterlijk eind 2014 de nodige maatregelen en aanpassingen te hebben uitgevoerd; betreurt evenwel dat slechts 18 lidstaten op tijd hebben gereageerd; roept de resterende lidstaten op dit zo spoedig mogelijk te doen;

1. begrüßt die Empfehlung der Kommission vom 8. September 2011 und fordert die Mitgliedstaaten und die Netzbetreiber (Mobile Network Operators, MNOs) auf, die erforderlichen Maßnahmen und Verbesserungen bis spätestens Ende 2014 umzusetzen; bedauert allerdings, dass nur 18 Mitgliedstaaten fristgerecht reagiert haben; ruft die übrigen Mitgliedstaaten dazu auf, dies so schnell wie möglich zu tun;


1. is ingenomen met de aanbeveling van de Commissie van 8 september 2011 en dringt er bij de lidstaten en de mobiel-netwerkexploitanten op aan om uiterlijk eind 2014 de nodige maatregelen en aanpassingen te hebben uitgevoerd; betreurt evenwel dat slechts 18 lidstaten op tijd hebben gereageerd; roept de resterende lidstaten op dit zo spoedig mogelijk te doen;

1. begrüßt die Empfehlung der Kommission vom 8. September 2011 und fordert die Mitgliedstaaten und die Netzbetreiber (Mobile Network Operators, MNOs) auf, die erforderlichen Maßnahmen und Verbesserungen bis spätestens Ende 2014 umzusetzen; bedauert allerdings, dass nur 18 Mitgliedstaaten fristgerecht reagiert haben; ruft die übrigen Mitgliedstaaten dazu auf, dies so schnell wie möglich zu tun;


Krachtens de herziene telecomregels die in 2009 zijn vastgesteld (MEMO/09/513), en meer in het bijzonder artikel 27bis van de universeledienstrichtlijn, zijn de lidstaten verplicht alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de burgers uiterlijk op 25 mei 2011 toegang hebben tot het nummer 116000 om ...[+++]

Aufgrund der 2009 verabschiedeten neuen Telekom-Vorschriften (siehe MEMO/09/513), insbesondere aufgrund von Artikel 27a der geänderten Universaldienstrichtlinie, sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, bis spätestens 25. Mai 2011 den Bürgern eine Hotline zur Verfügung zu stellen, über die vermisste Kinder gemeldet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk in mei 2011 in alle eu-lidstaten mobiele satellietdiensten' ->

Date index: 2023-01-01
w