Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Pers met twee schroeven
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «uiterlijk na twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig








extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De administratie maakt de rangschikking van de geselecteerde projecten aan de Minister over uiterlijk binnen twee maanden na afsluiting van de projectenoproep.

Die Verwaltung teilt dem Minister die Einstufung der ausgewählten Projekte spätestens innerhalb von zwei Monaten ab dem Abschluss des Projektaufrufs mit.


Uiterlijk binnen twee maanden na de bekendmaking in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van de akten houdende vaststelling van de fusie of splitsing, kunnen de schuldeisers van elke vennootschap die deelneemt aan de fusie of splitsing wier vordering ontstaan is vóór die bekendmaking en nog niet is vervallen of voor wier schuldvordering in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld tegen de gesplitste vennootschap of de te fuseren vennootschap vóór de algemene vergadering die zich over de splitsing of de fusie moet uitspreken, zekerheid eisen niettegenstaande enig hiermee strijdig beding.

Spätestens binnen zwei Monaten, nachdem die Urkunden zur Feststellung der Fusion beziehungsweise der Aufspaltung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt bekannt gemacht worden sind, können Gläubiger jeder der an der Fusion beziehungsweise Aufspaltung beteiligten Gesellschaften, deren Schuldforderung vor dieser Bekanntmachung entstanden ist und noch nicht fällig ist, oder hinsichtlich deren Schuldforderung vor der Generalversammlung, die über die Fusion beziehungsweise Aufspaltung zu beschließen hat, vor Gericht oder im Wege eines Schiedsverfahrens Beschwerde eingereicht worden ist, die gegen die zu fusionierende beziehungsweise die auf ...[+++]


Art. 3. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 6. De aanvraag om tegemoetkoming wordt uiterlijk twee weken vóór de inwerkingtreding van de tewerkstelling in een bedrijf bij de Dienst ingediend.

Art. 3 - Artikel 6 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: « Art. 6 - Der Antrag auf Beteiligung ist spätestens zwei Wochen vor Inkrafttreten der Beschäftigung im Betrieb bei der Dienststelle einzureichen.


Art. 40. De scholingscentra voor bijenteelt waarin basiscursussen over twee jaar worden gegeven, die een niet-gesubsidieerd eerste jaar cursussen organiseren dat tussen 1 september 2015 en de inwerkingtreding van dit besluit is begonnen en eindigend uiterlijk op 31 augustus 2016, kunnen een tweede jaar cursus dat in aanmerking komt voor een toelage, organiseren.

Art. 40 - Die Ausbildungszentren für Bienenzüchter, die eine Grundausbildung organisieren, die sich über zwei Jahre erstreckt und die ein erstes Unterrichtsjahr organisieren, dass zwischen dem 1. September 2015 und dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses begonnen hat und spätestens am 31. August 2016 endet, können ein zweites bezuschussbares Unterrichtsjahr organisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 39. De scholingscentra voor bijenteelt die basiscursussen over twee jaar organiseren, waarvoor de organisatie van een eerste jaar cursussen eindigend uiterlijk op 31 augustus 2016 vٌóór 31 december 2015 door de Minister is goedgekeurd, kunnen een tweede jaar cursus dat in aanmerking komt voor een toelage, organiseren.

Art. 39 - Die Ausbildungszentren für Bienenzüchter, die eine Grundausbildung organisieren, die sich über zwei Jahre erstreckt und für die die Organisation eines ersten spätestens am 31. August 2016 endenden Unterrichtsjahres durch den Minister vor dem 31. Dezember 2015 genehmigt worden ist, können ein zweites bezuschussbares Unterrichtsjahr organisieren.


Volgende stappen: In de aanbeveling wordt de lidstaten verzocht om uiterlijk binnen twee jaar de passende maatregelen te nemen.

Die nächsten Schritte: In der Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, innerhalb von zwei Jahren geeignete Maßnahmen einzuführen.


Zodra nieuwe informatie beschikbaar is, en uiterlijk na twee jaar, zal de Commissie deze beperking evalueren om rekening te houden met relevante wetenschappelijke en technische ontwikkelingen.

Sobald neue Informationen vorliegen und spätestens nach Ablauf von 2 Jahren wird die Kommission diese Beschränkung überprüfen, um einschlägige wissenschaftliche und technische Entwicklungen zu berücksichtigen.


Aan deze verplichting had uiterlijk op 1 augustus 2011 moeten worden voldaan. De Commissie stuurt België en Luxemburg, op voordracht van commissaris voor Milieu Janez Potočnik, een met redenen omkleed advies en verzoekt de twee lidstaten uiterlijk binnen twee maanden aan de eis te voldoen.

Auf Empfehlung von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik hat die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen an Belgien und Luxemburg gerichtet, in denen sie eine Frist von zwei Monaten zur Behebung der Probleme setzt.


VERZOEKT om completering van het verslag uiterlijk vóór eind 2004, waarbij niet alleen moet worden gekeken naar de reeds door de Commissie behandelde aspecten van het wettelijke en statutaire kader en de taken van het OLAF, maar ook naar de feitelijke resultaten die sinds de oprichting van het OLAF zijn behaald en het verheugt hem dat het Comité van toezicht bereid is hieraan deel te nemen; teneinde een volledig beeld van het functioneren van het OLAF te verkrijgen beveelt de Raad voorts aan dat uiterlijk binnen ...[+++]

ersucht darum, den Bericht bis spätestens Ende 2004 zu ergänzen und dabei zusätzlich zu den bereits von den Kommission behandelten Aspekten im Zusammenhang mit dem Rechts- und Statutsrahmen und den Tätigkeiten von OLAF die seit der Schaffung von OLAF erzielten konkreten Ergebnisse zu prüfen; der Rat begrüßt die Bereitschaft des Überwachungsausschusses, hierbei mitzuwirken; im Hinblick auf eine Gesamtübersicht über die Arbeitsweise von OLAF empfiehlt der Rat ferner, innerhalb von zwei Jahren ein externes Managementaudit von OLAF durchzuführen;


d) de Raad en het Europees Parlement uiterlijk na twee jaar een bijzonder verslag te bezorgen over de voortgang bij de uitvoering van de in haar mededeling voorgestelde maatregelen, om bij te dragen tot de voorbereiding van toekomstige communautaire beleidsmaatregelen en programma's inzake onderzoek".

d) dem Rat und dem Europäischen Parlament spätestens in zwei Jahren einen Sonderbericht über die Fortschritte bei der Durchführung der in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen vorzulegen, um damit unter anderem einen Beitrag zur Ausarbeitung künftiger Forschungspolitiken und -programme der Gemeinschaft zu leisten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk na twee' ->

Date index: 2020-12-23
w