Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst verbaasd over hetgeen " (Nederlands → Duits) :

Ik ben uiterst verbaasd over hetgeen de afgevaardigde als een voorbeeld uit de praktijk aanvoert.

Das, was Sie als ein Beispiel aus der Praxis erwähnen, überrascht mich.


Ik ben derhalve evenmin verbaasd over hetgeen de commissaris vanavond heeft gezegd. Ik ben de Commissie weliswaar dankbaar voor haar eerlijkheid over dit voorstel, maar moet zeggen dat ik zowel het voorstel als de hele procedure voor de aanneming ervan een goed voorbeeld vind van hoe het wetgevingsproces in de Europese Unie er niet uit zou moeten zien.

Ich danke der Kommission für ihre Ehrlichkeit hinsichtlich des Vorschlags, ich muss allerdings auch sagen, dass dieser Vorschlag und das gesamte Annahmeverfahren meiner Meinung ein gutes Beispiel dafür sind, wie Vorschriften innerhalb der Europäischen Union nicht erlassen werden sollten.


« Voorts moet erop gewezen worden dat in de procedure bij uiterst dringende noodzakelijkheid, zoals in de gewone schorsingsprocedure, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel moet worden aangetoond, hetgeen niet vanzelfsprekend is, zodat op dit punt vragen kunnen rijzen over de effectieve toegankelijkheid van het rechtsmiddel voor eenieder die belang heeft bij de gunning en die door de aangevoerde schending ' is of dreigt te worde ...[+++]

« Ferner ist darauf hinzuweisen, dass in dem Dringlichkeitsverfahren ebenso wie im ordentlichen Aussetzungsverfahren ein schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil nachgewiesen werden muss, was nicht selbstverständlich ist, so dass in diesem Punkt Fragen auftauchen können zur tatsächlichen Zugänglichkeit des Rechtsmittels für jeden, der ein Interesse an der Vergabe hat und dem durch den angeführten Verstoss ' ein Schaden entstanden ist bzw. zu entstehen droht ' (Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 89/665/EWG und Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 92/13/EWG) » (Gutachten vom 6. September 2005, 38.703/1/V, Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, ...[+++]


16. toont zich uiterst verbaasd over de stelling van de Commissie in het vierde cohesieverslag dat het feit dat een regio een eiland is, niet per se een grote belemmering voor ontwikkeling lijkt te vormen en merkt op dat eilandbewoners hierover zeer teleurgesteld zijn omdat zij iedere dag geconfronteerd worden met de nadelige gevolgen en de problemen van de insulaire ligging,

16. ist äußerst überrascht über die Aussage der Kommission im Vierten Kohäsionsbericht, die Insellage selbst stelle kein Haupthindernis für die Entwicklung dar, und nimmt die große Enttäuschung der auf Inseln lebenden Menschen über diese Aussage zur Kenntnis, da sie tagtäglich mit den negativen Auswirkungen und den Schwierigkeiten der Insellage konfrontiert sind;


16. toont zich uiterst verbaasd over de stelling van de Commissie in het vierde cohesieverslag dat het feit dat een regio een eiland is, niet per se een grote belemmering voor ontwikkeling lijkt te vormen en merkt op dat eilandbewoners hierover zeer teleurgesteld zijn omdat zij iedere dag geconfronteerd worden met de nadelige gevolgen en de problemen van de insulaire ligging,

16. ist äußerst überrascht über die Aussage der Kommission im Vierten Kohäsionsbericht, die Insellage selbst stelle kein Haupthindernis für die Entwicklung dar, und nimmt die große Enttäuschung der auf Inseln lebenden Menschen über diese Aussage zur Kenntnis, da sie tagtäglich mit den negativen Auswirkungen und den Schwierigkeiten der Insellage konfrontiert sind;


Ik ben echter uiterst verbaasd over het feit dat wij nu kennelijk in de plenaire vergadering het werk moeten doen dat in de betrokken commissie niet is gedaan.

Es erstaunt mich jedoch sehr, dass wir nun offenbar im Plenum die Arbeit leisten müssen, die im zuständigen Ausschuss nicht erfolgt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst verbaasd over hetgeen' ->

Date index: 2021-03-28
w