Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst zware politieke druk » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder zware politieke druk op deze landen is het moeilijk om tot vrede te komen.

Ohne starken politischen Druck auf diese Länder auszuüben, wird es schwierig sein, für Frieden zu sorgen.


We kunnen een onmiskenbaar politiek signaal afgeven ter ondersteuning van de Commissie, en daarom ben ik van mening dat het Europees Parlement tegenwicht moet bieden aan de zware politieke druk die vanuit de lidstaten wordt uitgeoefend op de Commissie, en laten zien dat dit Parlement naar de toekomst kijkt en niet naar het verleden.

Wir können ein sehr starkes politisches Signal zur Unterstützung der Kommission aussenden, und aus diesem Grund denke ich, dass das Europäische Parlament als Gegengewicht zu dem sehr großen politischen Druck seitens der Mitgliedstaaten auf die Kommission fungieren muss und zeigen muss, dass dieses Parlament in die Zukunft, und nicht in die Vergangenheit blickt.


− Ik heb met overtuiging voor gestemd en ben blij dat een meerderheid niet buigt voor zware politieke druk en haar stem ook laat horen als het gaat om justitieel en veiligheidsbeleid.

– (NL) Ich habe mit großer Überzeugung für den Bericht gestimmt und bin hocherfreut, dass die Mehrheit es abgelehnt hat, dem massiven politischen Druck nachzugeben und sich in Bezug auf Recht und Sicherheit Gehör verschafft.


Ook zet de crisis alle leiders onder zware politieke druk.

Und sie setzt alle Führungskräfte unter starken politischen Druck.


(2 bis) Als gevolg hiervan zucht de Montenegrijnse regering onder de uiterst zware politieke druk van de centrale regering van Milosevic in Belgrado, waardoor 's lands begrotingssituatie met de dag nog ernstiger wordt;

(2a) Die montenegrinische Regierung leidet deshalb unter dem von der Zentralregierung von Slobodan Milosevic in Belgrad ausgeübten extremen politischen Druck, was eine weitere Verschlechterung der Haushaltslage von Montenegro mit sich bringt.


uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn ...[+++]

äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner na ...[+++]


De onzekere situatie op sociaal en politiek vlak en de twijfels die bij de burger bespeurbaar zijn, leggen, aldus Barnier, een zware druk op Europa en vragen om een reactie van het ESC en de Europese instellingen in het algemeen.

Er hob die sozialen, politischen und bürgerrechtlichen Ungewissheiten hervor, die Europa belasteten und dem WSA wie auch allen anderen europäischen Institutionen neuen Anlass zum Tätigwerden gäben.


72. Geconfronteerd met de zware economische en politieke druk die Belgrado uitoefent, zal de EU Montenegro's inspanningen voor democratische en economische hervormingen blijven steunen, en zij juicht het beleid van de Montenegrijnse regering inzake etnische verdraagzaamheid en regionale samenwerking toe.

72. Die EU wird angesichts des massiven wirtschaftlichen und politischen Drucks aus Belgrad die Bemühungen Montenegros um demokratische und wirtschaftliche Reformen weiterhin unterstützen und begrüßt die von der montenegrischen Regierung verfolgte Politik der ethnischen Toleranz und der regionalen Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst zware politieke druk' ->

Date index: 2024-03-19
w