Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreid overleg tussen diverse belanghebbenden » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe onderzoekthema's zijn goedgekeurd door de raad van bestuur van het IMI, na uitgebreid overleg tussen diverse belanghebbenden, waaronder het wetenschappelijk comité van het IMI, vertegenwoordigers van de lidstaten, de Europese Commissie en de farmaceutische bedrijven die lid zijn van de EFPIA.

Die neuen Forschungsschwerpunkte wurden nach umfangreicher Konsultation verschiedener Gruppen, wie der wissenschaftliche IMI-Ausschuss, Vertreter der Mitgliedstaaten, der Europäischen Kommission und von EFPIA-Unternehmen, vom IMI-Verwaltungsrat gebilligt.


In 2014 is uitgebreid overleg geweest met de belanghebbenden over diverse technische aspecten van de EU ETS-regeling.

2014 wurden Interessenträger umfassend zu verschiedenen technischen Aspekten des EU-EHS konsultiert.


Het verslag is gebaseerd op een externe evaluatie en uitgebreid overleg met alle belanghebbenden, en gaat indien nodig vergezeld van een wetgevingsvoorstel".

Der Bericht wird auf der Grundlage einer externen Bewertung und weitreichender Konsultationen mit allen maßgeblichen Akteuren erstellt und ggf. zusammen mit einem entsprechenden Legislativvorschlag vorgelegt.“


Het verslag moet gebaseerd zijn op uitgebreid overleg met alle belanghebbenden en een grondige effectbeoordeling en moet indien nodig vergezeld gaan van wetgevingsvoorstellen.

Der Bericht muss auf einer umfassenden Konsultation aller Beteiligten und einer gründlichen Folgenabschätzung basieren, und ihm müssen Gesetzgebungsvorschläge beiliegen, wenn dies gerechtfertigt ist.


Dit soort maatregelen moet gebaseerd zijn op uitgebreid overleg tussen Commissie, lidstaten en belanghebbenden.

Derartige Entscheidungen sollten auf der Grundlage einer umfassenden Konsultation zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Beteiligten getroffen werden.


Na uitgebreid overleg met de belanghebbenden heeft de Commissie gekozen voor de verplichte en geleidelijke uitrusting van bestaande vrachtwagens met een breedtespiegel (klasse IV) en een trottoirspiegel (klasse V) aan de passagierszijde.

Nach einem umfassenden Konsultationsprozess mit betroffenen Parteien entschied sich die Kommission für eine verpflichtende und schrittweise Einführung der Nachrüstung bereits vorhandener schwerer Lastkraftwagen mit Weitwinkelspiegeln (Klasse IV) und Nahbereichsspiegeln (Klasse V) auf der Beifahrerseite.


Een van de elementen van de strategie voor een duurzame ontwikkeling was een stapsgewijze aanpak waarbij er in 2004 en 2005 uitgebreid overleg met alle belanghebbenden heeft plaatsgevonden. Daarnaast heeft de Commissie in februari 2005 een mededeling gepubliceerd over de belangrijkste aandachtspunten van de herziening en heeft de Europese Raad in juni een verklaring aangenomen inzake de richtlijnen voor een duurzame ontwikkeling.

Die Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung erfolgte nach einem stufenweisen Ansatz, wobei die Akteure 2004 und 2005 umfassend konsultiert wurden, im Februar 2005 die erste Mitteilung der Kommission zu den Hauptrichtungen der Überprüfung erschien und auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni eine Erklärung über die Leitprinzipien angenommen wurde.


“Het voorstel dat vandaag ter tafel ligt, is het resultaat van uitgebreid overleg met de belanghebbenden en is ingegeven door de behoefte aan een gezamenlijke inspanning om het aalbestand te herstellen.

“Der heute vorgelegte Vorschlag ist das Ergebnis umfassender Konsultationen mit den Interessengruppen und er zeigt die Notwendigkeit abgestimmter Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Aalbestände.


de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologiep ...[+++]

Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft erzielen, wobei di ...[+++]


Na uitgebreid overleg met de belanghebbenden is nu vastgesteld op welke gebieden de nieuwe aanpak kan worden verbeterd, terwijl ook aanbevelingen worden gedaan om met kosteneffectieve, gerichte maatregelen de interne markt doelmatiger te laten werken en op die manier het concurrentievermogen van de Europese industrie te versterken.

Ausgehend von einer breit angelegten Anhörung aller Betroffenen zeigt die Mitteilung die Bestandteile des neuen Konzepts auf, die noch weiter verbessert werden könnten. Ferner enthält sie Empfehlungen, wie das Funktionieren des Binnenmarktes noch effizienter gestaltet und somit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie durch kostenwirksame, gezielte Maßnahmen gestärkt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid overleg tussen diverse belanghebbenden' ->

Date index: 2024-06-25
w