Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreide inspectie moeten ondergaan » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de bepaling van de specifieke punten die tijdens een uitgebreide inspectie van elk van de in bijlage VII bij Richtlijn 2009/16/EG genoemde risicogebieden moeten worden gecontroleerd, blijkt het noodzakelijk voort te bouwen op de deskundigheid van het Memorandum van Parijs inzake havenstaatcontrole.

Die spezifischen Punkte, die im Rahmen einer erweiterten Überprüfung eines der in Anhang VII der Richtlinie 2009/16/EG aufgeführten Risikobereiche zu überprüfen sind, sollten unter Zugrundelegung des im Rahmen der Pariser Vereinbarung gewonnenen Fachwissens ermittelt werden.


(14) Sommige categorieën schepen vormen een duidelijk risico op ongevallen of verontreiniging wanneer zij een bepaalde ouderdom bereiken en dienen derhalve aan een uitgebreide inspectie te worden onderworpen; de nadere regels voor deze uitgebreide inspecties moeten worden vastgesteld.

(14) Bestimmte Kategorien von Schiffen stellen ab einem gewissen Alter ein großes Unfall- und Verschmutzungsrisiko dar und sollten daher Gegenstand einer erweiterten Überprüfung sein; die Einzelheiten dieser erweiterten Überprüfung sind festzulegen.


(14) Sommige categorieën schepen vormen een duidelijk risico op ongevallen of verontreiniging wanneer zij een bepaalde ouderdom bereiken en dienen derhalve aan een uitgebreide inspectie te worden onderworpen; de nadere regels voor deze uitgebreide inspecties moeten worden vastgesteld.

(14) Bestimmte Kategorien von Schiffen stellen ab einem gewissen Alter ein großes Unfall- und Verschmutzungsrisiko dar und sollten daher Gegenstand einer erweiterten Überprüfung sein; die Einzelheiten dieser erweiterten Überprüfung sind festzulegen.


selecteert de bevoegde autoriteit schepen die een verplichte inspectie moeten ondergaan, hierna te noemen schepen van "prioriteit I", overeenkomstig het selectieprogramma zoals bedoeld in bijlage I, deel II, afdeling 3.1,

wählt die zuständige Behörde Schiffe aus, die als Schiffe der "Prioritätsstufe I" gemäß dem in Anhang I Teil II Abschnitt 3.1 beschriebenen Auswahlsystem einer obligatorischen Überprüfung zu unterziehen sind,


(a) selecteert de bevoegde autoriteit schepen die een verplichte inspectie moeten ondergaan, hierna te noemen schepen van "prioriteit I", overeenkomstig het selectieprogramma zoals bedoeld in bijlage II. 4.A,

(a) Schiffe aus, die einer obligatorischen Überprüfung unterzogen werden sollen, oder Schiffe der „Prioritätsstufe I“ gemäß dem in Anhang II. 4.A beschriebenen Auswahlsystem, oder


De Commissie, bijgestaan door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, ontwikkelt en onderhoudt de inspectiedatabank die de risicoprofielen van schepen toont, alle schepen aangeeft die een inspectie moeten ondergaan, de inspectieverplichtingen berekent en waarin gegevens over scheepsbewegingen kunnen worden opgenomen.

Die Kommission entwickelt und pflegt mit Unterstützung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs diese Überprüfungsdatenbank, in der die Risikoprofile der Schiffe enthalten sind, aus der hervorgeht, welche Schiffe einer Überprüfung unterzogen werden müssen, mit deren Hilfe ermittelt wird, wer für die Überprüfungen zuständig ist, und in die Daten über die Bewegungen der Schiffe aufgenommen werden können.


- Voor olietankschepen worden deze maatregelen nog verscherpt: voor deze schepen geldt dat zij een uitgebreide inspectie moeten ondergaan vanaf de leeftijd van 15 jaar, en niet meer vanaf 20 of 25 jaar, zoals bepaald in de huidige richtlijn.

- Diese Maßnahmen werden für Öltankschiffe noch weiter verschärft: für diese Schiffe gilt die erweiterte Überprüfungsregelung bereits ab einem Alter von 15 Jahren und nicht ab 20 bzw. 25 Jahren wie in der derzeit gültigen Fassung der Richtlinie.


Uit de sedert de vaststelling van Verordening (EEG) nr. 2309/93 opgedane ervaringen blijkt dat de belangrijkste financiële en administratieve belemmeringen voor de registratie van KMO’s de verschillende stappen zijn die moeten worden genomen in de vergunningsprocedures vóór het in de handel brengen, zoals vragen van wetenschappelijk advies, de indiening van de aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen en het ondergaan van inspecties.

Die Erfahrungen seit dem Erlass der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 zeigen, dass die größten finanziellen und administrativen Markteintrittshürden für KMU in den Zulassungsverfahren vor dem Inverkehrbringen, wie wissenschaftliche Beratung, Einreichung des Zulassungsantrags und Inspektionen, bestehen.


Anders dan bij gewone inspecties, die beperkt blijven tot een betrekkelijk oppervlakkig onderzoek van de toestand van het schip, moeten de door de nieuwe richtlijn voorgeschreven uitgebreide inspecties systematische, grondige controle inhouden van een reeks vitale delen van het schip.

Im Gegensatz zu den üblichen Überprüfungen, die sich auf eine relativ oberflächliche Prüfung des Schiffszustands beschränken können, müssen die in der neuen Richtlinie vorgesehenen verschärften Überprüfungen eine systematische vertiefte Nachprüfung einer Reihe von lebenswichtigen Bestandteilen des Schiffes umfassen.


De middelen voor inspectie en controle in de lidstaten moeten worden uitgebreid.

Inspektions- und Überwachungskapazitäten in den Mitgliedstaaten müssen gestärkt werden.


w