Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgerust met gnss-apparatuur voor volgen » (Néerlandais → Allemand) :

Het vervoersbeheer staat op het punt een revolutie door te maken: enkele honderdduizenden containers zijn al uitgerust met GNSS-apparatuur voor volgen en opsporen.

Das Güterverkehrsmanagement steht vor einer Revolution: Einige hunderttausend Container sind bereits mit Geräten zur GNSS-Ortung ausgestattet.


Door het mogelijk maken van nauwkeurig en continu volgen en traceren van dozen, containers of pallets verbetert GNSS, in combinatie met andere technologieën zoals apparatuur voor radiofrequentie-identificatie, momenteel het beheer van leveringsketens en voertuigparken voor alle transportmodaliteiten zowel in stedelijke gebieden als bij langeafstandsritten.

Durch die Ermöglichung einer genauen und fortlaufenden Verfolgung und Aufspürung von Kisten, Containern und Paletten werden GNSS-Dienste in Verbindung mit anderen Technologien wie RFID (Radio Frequency Identification Devices) das Management der Lieferketten und das Flottenmanagement bei allen Verkehrsträgern sowohl im Nah- als auch im Fernverkehr verbessern.


In die richtsnoeren wordt bezien of het haalbaar is een met GNSS-apparatuur uitgeruste mobiele terminal te gebruiken om de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de bij een 112-oproep verstrekte locatiegegevens te verbeteren.

In diesen Leitlinien wird dem Umstand Rechnung getragen, ob mobile Endgeräte mit GNSS-Funktion genutzt werden können, um die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Angaben zum Anruferstandort bei einem Anruf unter 112 zu verbessern.


Het vervoersbeheer staat op het punt een revolutie door te maken: enkele honderdduizenden containers zijn al uitgerust met GNSS-apparatuur voor volgen en opsporen.

Das Güterverkehrsmanagement steht vor einer Revolution: Einige hunderttausend Container sind bereits mit Geräten zur GNSS-Ortung ausgestattet.


Volgens de conclusie in de effectbeoordeling is een regelgevend initiatief de beste optie voor een doeltreffende invoering van eCall. Voor eCall moeten alle voertuigen, te beginnen met bepaalde categorieën van voertuigen, worden uitgerust met apparatuur die een typekeuring heeft ondergaan voor het universele Europese alarmnummer 112 en moet een kader worden gecreëerd vo ...[+++]

Die Folgenabschätzung führte zu dem Schluss, dass ein „Regulierungsansatz“ tatsächlich die beste Option für die Einführung von eCall ist. Grundlage des eCall-Systems bilden demnach zugelassene Standardgeräte für die einheitliche europäische Notrufnummer 112, die – beginnend mit bestimmten Fahrzeugkategorien – in alle Fahrzeuge in Europa eingebaut werden, sowie ein Rahmen für die Verarbeitung von eCall-Notrufen in den Telekommunikationsnetzen und Notrufabfragestellen.


Tevens stelt de Commissie voor alle nieuwe energiecentrales te bouwen volgens het "klaar voor CO2-vangst"-principe, m.a.w. dat zij tijdens de periode dat zij in bedrijf zijn kunnen worden uitgerust met CCS-apparatuur.

Die Kommission schlägt ferner vor, dass alle neuen Kraftwerke „abscheidefähig“ gebaut werden, also die Voraussetzungen für eine spätere Nachrüstung mit CCS-Anlagen während ihrer Betriebszeit gegeben sind.


2 ter. Als een tankstation een opvangsysteem voor benzinedampen volgens fase II aangebracht heeft, maakt de houder met een uithangbord, zelfklever of op een andere manier bekend dat het station met apparatuur voor de opvang van benzinedampen volgens fase II uitgerust is.

(2b) Wenn eine Tankstelle ein Benzindampf-Rückgewinnungssystem – Phase II installiert hat, bringt der Tankstellenbetreiber ein Schild, einen Aufkleber oder eine andere Mitteilung an, woraus hervorgeht, dass die Tankstelle mit einer Benzindampf-Rückgewinnungsanlage – Phase II ausgestattet ist.


De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal en nucleaire apparatuur ...[+++]

Die Fortsetzung des Dialogs ist, wie Herr Schmit erklärte, eine gute Idee, und meiner Meinung nach ist das auch der Weg, den wir einschlagen sollten, aber wir dürfen nicht vergessen, dass im Falle des Iran den Inspektoren der IAEA am 1. März dieses Jahres der Zugang zum Militärkomplex Parchin verweigert wurde und dass gleichzeitig die Internationale Atomenergiebehörde bestätigt hat, dass der Iran unterirdische Tunnel zur Lagerung von Nuklearmaterial und -ausrüstungen baut, und dass Nordkorea zwischen 20 und 30 kg Plutonium im Kernreaktor von Yongbyon lagert und über eines der bedeutendsten Nukleararsenale der ...[+++]


13. bepleit de oprichting van een Europese kustwachtdienst die wordt uitgerust met de deskundigheid en apparatuur die nodig is om te zorgen voor: (1) de veiligheid op zee en de bescherming van het mariene milieu (met inbegrip van toezicht op de visserij), bescherming tegen terrorisme, piraterij en misdaad op zee, (2) strikt toezicht op het ...[+++]

13. fordert die Einrichtung einer europäischen Küstenwache, die, ausgestattet mit den dafür erforderlichen Kompetenzen und Instrumenten, Folgendes gewährleistet: 1. Sicherheit auf See und Schutz der Meeresumwelt (einschließlich der Fischereiaufsicht), Schutz vor Terrorismus, Piraterie und Straftaten auf See




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgerust met gnss-apparatuur voor volgen' ->

Date index: 2021-01-27
w