Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
CTNO
CTO
Check against delivery
Commissie inzake transnationale ondernemingen
Commissie voor transnationale vennootschappen
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gedragscode voor transnationale ondernemingen
Gedragscode voor transnationale vennootschappen
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Interreg
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Transnationale onderneming
Transnationale vennootschap

Traduction de «uitgesproken transnationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedragscode voor transnationale ondernemingen | gedragscode voor transnationale vennootschappen

Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften | Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen (TNC)


transnationale onderneming [ transnationale vennootschap ]

transnationales Unternehmen [ supranationale Gesellschaft | transnationale Gesellschaft ]


Commissie inzake transnationale ondernemingen | Commissie voor transnationale vennootschappen | CTNO [Abbr.] | CTO [Abbr.]

Kommission für transnationale Gesellschaften | Kommission für transnationale Unternehmen | CTNC [Abbr.]


alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

es gilt das gesprochene Wort


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde „nieuwsoortige” delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken transnationale kenmerken vertonen, maar nog niet worden gerekend tot de zogenaamde „euromisdrijven”; is van mening dat met dergelijke misdrijven bij de Europese besluitvorming terdege rekening moet worden gehou ...[+++]

135. ist besorgt über die Tatsache, dass eine ganze Reihe sogenannter „aufkommender“ Straftaten, wie zum Beispiel der illegale Handel mit Abfällen, der illegale Handel mit Kunstwerken und bedrohten Arten sowie die Fälschung von Waren, nicht zu den „Euro-Straftaten“ zählen, obwohl diese Aktivitäten für die kriminellen Organisationen enorm profitabel sind und besonders negative soziale, ökologische und wirtschaftliche Auswirkungen mit starkem grenzüberschreitendem Charakter aufweisen; ist der Ansicht, dass derartige Straftaten bei Entscheidungen auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt werden müssen und schlägt des Weiteren vor, d ...[+++]


135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde "nieuwsoortige" delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken transnationale kenmerken vertonen, maar nog niet worden gerekend tot de zogenaamde "euromisdrijven"; is van mening dat met dergelijke misdrijven bij de Europese besluitvorming terdege rekening moet worden gehou ...[+++]

135. ist besorgt über die Tatsache, dass eine ganze Reihe sogenannter „aufkommender“ Straftaten, wie zum Beispiel der illegale Handel mit Abfällen, der illegale Handel mit Kunstwerken und bedrohten Arten sowie die Fälschung von Waren, nicht zu den „Euro-Straftaten“ zählen, obwohl diese Aktivitäten für die kriminellen Organisationen enorm profitabel sind und besonders negative soziale, ökologische und wirtschaftliche Auswirkungen mit starkem grenzüberschreitendem Charakter aufweisen; ist der Ansicht, dass derartige Straftaten bei Entscheidungen auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt werden müssen und schlägt des Weiteren vor, d ...[+++]


Wij beschikken helaas niet over zulke uitgesproken Europese en transnationale rivieren omdat wij op een schiereiland wonen in een uithoek van de Europese Unie – al delen Portugal en Spanje rivieren en is het gezamenlijk en transnationaal beheer ervan een voorbeeld voor de rest van Europa – en wij zijn dan ook jaloers op het enorme potentieel van de Donau.

Diejenigen von uns, die nicht in der glücklichen Lage sind, solche europäischen und transnationalen Flüsse zu haben, weil sie auf einer Halbinsel in einer Ecke der Europäischen Union leben – auch wenn es zwischen Portugal und Spanien Flüsse gibt und ihr gemeinsames und transnationales Management ein Beispiel europäischen Maßstabs ist –, neiden ganz sicher die Kapazität der Donau.


w