Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd zoals bepaald » (Néerlandais → Allemand) :

De betrokken lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten in het kader van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders in kennis van de resultaten van het programma voor het toezicht op Afrikaanse varkenspest dat in de in de bijlage vermelde gebieden is uitgevoerd, zoals bepaald in de overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/60/EG door de Commissie goedgekeurde en in artikel 1, tweede alinea, van dit besluit bedoelde programma's voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens.

Die betroffenen Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten im Rahmen des Ständigen Ausschusses für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel über die Ergebnisse der Überwachung auf Afrikanische Schweinepest in den im Anhang aufgeführten Gebieten gemäß den von der Kommission im Einklang mit Artikel 16 der Richtlinie 2002/60/EG genehmigten und in Artikel 1 Absatz 2 des vorliegenden Beschlusses genannten Plänen zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest in Wildschweinpopulationen.


7. De financiële bijstand van de Unie wordt door de Commissie uitgevoerd, zoals bepaald in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, ofwel rechtstreeks door de diensten van de Commissie, door de delegaties van de Unie en door uitvoerende agentschappen, onder gedeeld beheer met de lidstaten, ofwel onrechtstreeks door taken betreffende de uitvoering van de begroting toe te vertrouwen aan de in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 genoemde entiteiten.

(7) Die finanzielle Hilfe durch die Union wird von der Kommission nach Maßgabe der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 durchgeführt, und zwar im Wege der direkten Mittelverwaltung durch die Dienststellen der Kommission, die Delegationen der Union und die Exekutivagenturen, im Wege der geteilten Mittelverwaltung mit Mitgliedstaaten oder im Wege der indirekten Mittelverwaltung durch Betrauung der in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 aufgeführten Einrichtungen mit Haushaltsvollzugsaufgaben.


Via het programma is op adequate wijze de communautaire actie op het gebied van cultuur uitgevoerd zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag. Daarnaast heeft het programma de in het besluit uiteengezette doelstellingen verwezenlijkt.

Das Programm hat die Tätigkeit der EU im Bereich der Kultur angemessen umgesetzt, wie in Artikel 167 des Vertrags vorgesehen, und hat die im Programmbeschluss festgelegten Ziele erreicht.


3. Netwerkbeheerder: De netwerkbeheerder (Eurocontrol) ondersteunt het proces door bepaalde taken uit te voeren die efficiënter op centraal niveau kunnen worden uitgevoerd, zoals routeontwerp of coördinatie van radiofrequenties.

3. Netzmanager: Der Netzmanager (Eurocontrol) unterstützt den Prozess, indem er bestimmte Aufgaben, die am effizientesten zentral durchgeführt werden, beispielsweise die Streckengestaltung oder die Koordinierung der Funkfrequenzen, ausführt.


Gegeven 1: Eenheid die maatregelen inzake het aquatische milieu heeft uitgevoerd, zoals bepaald in artikel 30, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1198/2006

Angabe 1: Einheiten, in denen Umweltschutzmaßnahmen in der Aquakultur gemäß Artikel 30 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 durchgeführt wurden


2. Het zevende kaderprogramma ondersteunt ook de niet-nucleaire eigen wetenschappelijke en technische acties die door het gemeenschappelijk centrum voor onderzoek (GCO) worden uitgevoerd, zoals bepaald in bijlage I.

2. Innerhalb des Siebten Rahmenprogramms werden ferner die in Anhang I genannten direkten wissenschaftlichen und technischen Maßnahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) außerhalb des Nuklearbereichs unterstützt.


In de door de mededingingsautoriteiten uitgevoerde marktmonitoringonderzoeken werden structurele of regelgevende factoren vastgesteld die negatieve gevolgen voor de algemene werking en het concurrentievermogen van de voedingssector kunnen hebben, zoals de gefragmenteerde en verbrokkelde structuur van boerderijen in bepaalde lidstaten, het bestaan van onnodige tussenfases in de voorzieningsketen of het bestaan van regelgevende toega ...[+++]

Im Rahmen der von den Wettbewerbsbehörden durchgeführten Marktüberwachungen wurden strukturelle oder aufsichtsrechtliche Faktoren ermittelt, die das allgemeine Funktionieren und die Wettbewerbsfähigkeit des Lebensmittelsektors beeinträchtigen können, etwa die große Zahl landwirtschaftlicher Kleinstbetriebe in einigen Mitgliedstaaten, unnötige Zwischenstufen der Versorgungskette oder regulatorische Zutrittsschranken zu Einzelhandelsmärkten.


Of zo'n inspectie inderdaad wordt uitgevoerd, hangt niet alleen af van de leeftijd van het schip en de categorie waartoe het behoort (b.v. tankers die ouder zijn dan 15 jaar zoals de ERIKA), maar ook van de "prioriteitsfactor", een instrument waarmee het potentiële risico van een schip wordt bepaald volgens bepaalde criteria , zoals het feit dat het schip onder goedkope vlag vaart, dat de bemanning zich beklaagd heeft over de leven ...[+++]

Diese Überprüfungen werden entsprechend Alter und Kategorie des Schiffes (zum Beispiel ein über 15 Jahre altes Öltankschiff wie die ERIKA) festgesetzt, aber auch nach seinem „Prioritätsfaktor", einer Maßeinheit für das potenziell von einem Schiff ausgehende Risiko, die sich auf solche Kriterien wie die Tatsache, dass das Schiff unter Billigflagge fährt oder die Besatzungsmitglieder sich über die Lebensbedingungen an Bord beschwert haben, oder auch den anhand früherer Festhaltemaßnahmen und Mängel bewerteten schlechten Zustand des Schiffes bezieht.


4. INDACHTIG de conclusies van de studie over de controle van ouders op het gebied van televisie-uitzendingen, die voor de Commissie is uitgevoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 22 ter, lid 2, van Richtlijn 89/552/EEG (de richtlijn "televisie-zonder-grenzen") zoals gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG , en zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over deze studie;

EINGEDENK der Ergebnisse der Studie zur elterlichen Kontrolle im Bereich des Fernsehens, die im Auftrag der Kommission nach Artikel 22b Absatz 2 der Richtlinie 89/552/EWG (Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen"), geändert durch die Richtlinie 97/36/EG , durchgeführt wurde; die Ergebnisse sind in der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuß über diese Studie dargelegt;


De meetwagen Naast de metingen met diffusiebuisjes worden er aanvullende stationaire en mobiele metingen uitgevoerd met behulp van een meetwagen, die is uitgerust voor de continu-meting van zwaveldioxide, stikstofoxiden, koolmonoxide en bepaalde aromatische koolwaterstoffen zoals benzeen, tolueen en xyleen, die door het autoverkeer in de lucht worden gebracht.

Labor-Bus Zusätzlich zu den Messungen mit dem Diffusionsrohr werden mit Hilfe eines Labor-Busses an festliegenden Standorten sowie auf der Fahrt kontinuierlich die Emissionen von Schwefeldioxid, Stickstoffoxiden, Kohlenmonoxid und bestimmten aromatischen Kohlenwasserstoffen wie Benzol, Toluol und Xylol durch den Kraftverkehr gemessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd zoals bepaald' ->

Date index: 2021-09-12
w