Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitingen van xenofobie van italiaanse burgers tegen » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt zonder voorbehoud het geweld en alle ernstige misdaden die toe te schrijven zijn aan Roemeense burgers in Italië, maar evenzeer de uitingen van xenofobie van Italiaanse burgers tegen Roemeense burgers in Italië;

1. verurteilt vorbehaltlos die Gewalttaten und alle schweren strafbaren Handlungen, die von rumänischen Staatsbürgern in Italien begangen worden sind, ebenso wie einige fremdenfeindliche Verhaltensweisen seitens italienischer Staatsbürger gegenüber rumänischen Staatsbürgern in Italien;


1. veroordeelt zonder voorbehoud de gewelddaden en alle ernstige misdaden die toe te schrijven zijn aan Roemeense burgers in Italië, evenals de talrijke uitingen van xenofobie van Italiaanse burgers tegen Roemeense burgers in Italië;

1. verurteilt vorbehaltlos die Gewalttaten und alle schweren strafbaren Handlungen, die von rumänischen Staatsbürgern in Italien begangen worden sind, ebenso wie einige fremdenfeindliche Vorfälle seitens italienischer Staatsbürger gegenüber rumänischen Staatsbürgern in Italien;


15. vraagt de Commissie om aan de prioriteiten inzake sociale inclusie een aantal duidelijke doelstellingen te verbinden, waaronder bescherming van burgers tegen discriminatie op alle levensgebieden, en de bevordering van sociale dialoog tussen Roma en niet-Roma ten einde racisme en xenofobie tegen te gaan; vraagt de Commissie als hoedster van de Verdragen erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving volledig wordt uitgevoerd en dat er adequate sa ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, die Prioritäten der sozialen Eingliederung mit klaren Zielen zu verbinden, zu denen der Schutz der Bürger vor Diskriminierung in allen Lebensbereichen und die Förderung des sozialen Dialogs zwischen Roma und Nicht-Roma gehören, um so Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, sicherzustellen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften uneingeschränkt durchgeführt werden und dass rassistisch motivierte Straftaten angemessen geahndet werden;


15. vraagt de Commissie om aan de prioriteiten inzake sociale inclusie een aantal duidelijke doelstellingen te verbinden, waaronder bescherming van burgers tegen discriminatie op alle levensgebieden, en de bevordering van sociale dialoog tussen Roma en niet-Roma ten einde racisme en xenofobie tegen te gaan; vraagt de Commissie als hoedster van de Verdragen erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving volledig wordt uitgevoerd en dat er adequate sa ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, die Prioritäten der sozialen Eingliederung mit klaren Zielen zu verbinden, zu denen der Schutz der Bürger vor Diskriminierung in allen Lebensbereichen und die Förderung des sozialen Dialogs zwischen Roma und Nicht-Roma gehören, um so Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, sicherzustellen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften uneingeschränkt durchgeführt werden und dass rassistisch motivierte Straftaten angemessen geahndet werden ;


Voorts genieten de Italiaanse burgers die een beroep willen doen op een buitenlandse advocaat, niet ten volle de voordelen van de gemeenschappelijke markt, omdat zij geen toegang hebben tot juridische diensten tegen een lager tarief dan het vastgestelde Italiaanse tarief, ook al zijn deze diensten in een andere lidstaat beschikbaar.

Außerdem werden italienische Bürger, die einen ausländischen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen wollen, daran gehindert, die Vorteile des Binnenmarkts in vollem Umfang zu nutzen, da ihnen der Zugang zu juristischen Dienstleistungen zu geringeren Kosten als nach der italienischen Gebührenordnung selbst dann versagt bleibt, wenn diese Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat verfügbar sind.


overwegende dat sport bedoeld is voor alle burgers, ongeacht geslacht, ras, leeftijd, handicap, geloof, nationaliteit, seksuele geaardheid en sociale of economische achtergrond, dat sport een drijvende kracht kan zijn voor sociale insluiting en integratie en dat het Parlement en de Commissie altijd alle uitingen van geweld, racisme en xenofobie hebben veroordeeld,

in der Erwägung, dass Sport allen Bürgerinnen und Bürgern unabhängig von Geschlecht, Rasse, Alter, Behinderung, Religion, sexueller Orientierung sowie sozialem und wirtschaftlichem Hintergrund offen steht; in der Erwägung, dass Sport ein Element der sozialen Eingliederung und Zugehörigkeit sein kann, und in der Erwägung, dass das Parlament und die Kommission bereits wiederholt jede Form von Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verurteilt haben,


98. uit zijn bezorgdheid over de toename van uitingen van xenofobie, discriminatie en racistische handelingen tegen migranten, vluchtelingen en asielzoekers, die in sommige gevallen hebben geleid tot invoering van restrictieve wetgeving en beleidsmaatregelen op het gebied van asiel en immigratie (bijvoorbeeld in landen als Spanje en Portugal);

98. bringt seine Besorgnis über die Zunahme der Äußerung von Fremdenfeindlichkeit, Diskriminierung und Rassismus gegenüber Migranten, Flüchtlingen und Asylbewerbern zum Ausdruck, die in manchen Fällen zur Annahme restriktiver Rechtsvorschriften und Politiken im Bereich des Asyl- und Einwanderungspolitik geführt haben (beispielsweise in Ländern wie Spanien und Portugal);


Het is ook omwille van deze uitingen van individuele moed dat ik vast overtuigd ben van de toekomst van de democratie in Afrika : ondanks de weerstand en de moeilijkheden van elke dag is Afrika de historische weg van de emancipatie ingeslagen" (...) "In de ontwikkelingslanden, net als in de rest van de wereld, vormt de onafhankelijke pers die daar momenteel ontstaat de waarborg dat de stem van de burger ook tegen de wil va ...[+++]

Es sind diese Beispiele von Zivilcourage, die mir Vertrauen in die Zukunft der Demokratie in Afrika geben: Trotz der Widerstände, trotz der täglichen Schwierigkeiten hat sich Afrika auf einen historischen Emanzipierungsprozeß eingelassen" (...) "In den Entwicklungsländern, wie im übrigen überall auf der Welt, bildet die unabhängige Presse, die dort derzeit entsteht, eine Garantie, daß die Stimme der Bürger gehört wird, und zwar unabhängig vom Willen der jeweiligen Staatsmacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitingen van xenofobie van italiaanse burgers tegen' ->

Date index: 2021-09-09
w