Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een technische uitkomst verkrijgen
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Onderzoeksresultaat
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Uitkomst van de stemopneming
Uitkomst van de tweede berekening
Uitkomst van het onderzoek
Weigering aan te bieden

Vertaling van "uitkomst bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten




geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


onderzoeksresultaat [ uitkomst van het onderzoek ]

Forschungsergebnis


een technische uitkomst verkrijgen

Errichtung einer technischen Wirkung




strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

hren zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Protectionisme noch laisser-fairebeleid kan hier echter uitkomst bieden.

Gleichwohl liegt die Lösung weder im Protektionismus noch in einer Politik des Laisser-faire.


ADR-entiteiten dienen onafhankelijk en integer te zijn om de burgers van de Unie ervan te overtuigen dat ADR-mechanismen hun een billijke en onafhankelijke uitkomst bieden.

Die Unabhängigkeit und Integrität der AS-Stellen ist wesentlich für das Vertrauen der Bürger darin, dass AS-Verfahren ihnen ein faires und unabhängiges Ergebnis ermöglichen.


(16 quater) Om EU-burgers het vertrouwen te kunnen bieden dat ADR-mechanismen hun een eerlijke en onafhankelijke uitkomst bieden, dienen ADR-entiteiten volstrekt onafhankelijk en integer te zijn.

(16c) Die Unabhängigkeit und Integrität der AS-Stellen ist wesentlich für das Vertrauen der Bürger darin, dass AS-Verfahren ihnen ein faires und unabhängige Ergebnis ermöglichen.


Cloud computing kan uitkomst bieden: het is de beste manier om de CO2-uitstoot als gevolg van computergebruik terug te dringen.

Gleichzeitig ist das Cloud-Computing aber auch der beste Weg, um die CO2-Effizienz der Computernutzung zu steigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft op 22 april 2013 een openbare hoorzitting georganiseerd om de uitkomst van de studie te bespreken en een platform te bieden voor bredere discussie over de vraag of geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten op EU-niveau beter moeten worden beschermd.

Des Weiteren hat die Kommission am 22. April 2013 eine öffentliche Anhörung abgehalten, um die Ergebnisse der Studie zu erörtern und eine breitere Debatte über den Bedarf an einem wirksameren Schutz geografischer Angaben für nichtlandwirtschaftliche Produkte auf der EU-Ebene einzuleiten.


Zij moedigt de Commissie ertoe aan consequent inbreukprocedures in te leiden wanneer instrumenten voor precontentieuze probleemoplossing geen uitkomst bieden, en daarbij ten volle gebruik te maken van de met artikel 260 van het VWEU ingevoerde wijzigingen, die het mogelijk maken om in de context van dergelijke procedures eenvoudiger en sneller boetes op te leggen.

Sie ermutigt die Kommission, die Vertragsverletzungsverfahren verbindlich dort einzusetzen, wo Problemlösungsmechanismen im Vorfeld versagen, und dazu die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Veränderungen umfassend zu nutzen, mit denen die Auferlegung finanzieller Strafen im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren vereinfacht und beschleunigt wird.


Regionaal beleid is er om investeringen te doen die mensen iets te bieden hebben – en ik ben er zeker van dat het Peace-programma zal worden voortgezet, wat de uitkomst van het huidige begrotingsoverleg ook zal zijn".

Die Aufgabe der Regionalpolitik besteht darin, Investitionen zu tätigen, die spürbare Auswirkungen auf das Leben der Menschen haben – und ich bin zuversichtlich, dass das PEACE-Programm unabhängig von den Ergebnissen der derzeitigen Haushaltsdiskussionen weitergeführt wird.“


Samenwerking met derde landen kan met name uitkomst bieden voor industrieën en vakmensen in de culturele sector in ontwikkelingslanden die moeite hebben hun kennis en infrastructuur te verbeteren op het gebied van distributie, marketing, promotie en vertoningsfaciliteiten, terwijl de beperkte verspreiding van culturele producten en diensten de ontwikkeling van markten voor culturele diensten in deze landen in de weg staat.

Die Zusammenarbeit mit Drittländern könnte insbesondere einigen Kulturindustrien und Kulturschaffenden in Entwicklungsländern helfen, für die es schwierig ist, ihr Know-how und die Infrastrukturen für den Vertrieb, das Marketing, die Öffentlichkeitsarbeit und Vorführungseinrichtungen zu verbessern, während zugleich die begrenzte Verbreitung von kulturellen Werken und Dienstleistungen der Entwicklung von Märkten für die Kulturindustrie in diesen Ländern entgegenwirkt.


Bij onenigheid moet de comitologie uitkomst bieden op basis van objectieve criteria.

Streitigkeiten sollten im Rahmen des Ausschussverfahrens anhand objektiver Kriterien beigelegt werden.


Voor individuen kunnen alleen opleiding en een zekere mate van beschermende regelgeving met betrekking tot de mate van kennis, rijkdom en verfijning uitkomst bieden.

Einzelpersonen können nur auf Bildung und einen gewissen Grad an Regulierung zu Schutzzwecken bauen, die sich auf den Umfang der Kenntnisse, den Reichtum und die Komplexität beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkomst bieden' ->

Date index: 2024-11-01
w