Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burpsuite
Comateus
Een technische uitkomst verkrijgen
Hulpprogramma voor penetratietesten
In volkomen bewusteloosheid
Onderzoeksresultaat
Software voor penetratietesten
Uitkomst van de stemopneming
Uitkomst van de tweede berekening
Uitkomst van een penetratietest
Uitkomst van het onderzoek
Volkomen uitwerking hebben

Traduction de «uitkomst is volkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


comateus | in volkomen bewusteloosheid

komatös | in tiefer Bewußtlosigkeit


volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden


een technische uitkomst verkrijgen

Errichtung einer technischen Wirkung




strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

hren zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit


Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten

Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests


onderzoeksresultaat [ uitkomst van het onderzoek ]

Forschungsergebnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze uitkomst is volkomen aanvaardbaar aangezien de Raad herhaaldelijk heeft aangegeven dat de natuurlijke toekomst van Servië in zijn toekomstige lidmaatschap van de Europese Unie ligt.

Dies steht außer Frage, denn der Rat hat wiederholt bekräftigt, dass die Zukunft Serbiens zweifellos in seiner künftigen EU-Mitgliedschaft liegt.


Uw verkiezing is weliswaar volkomen verdiend, aangezien u hiervoor de leider van de grootste fractie van dit Parlement was, maar wij vinden het nogal gênant dat deze verkiezing de uitkomst is van een compromis tussen de twee belangrijkste fracties die, zoals ik gisteren al heb gezegd, voor de kiezers elkaars rivalen zijn, maar die het iets te vaak naar onze zin met elkaar eens zijn, als het om het beleid van dit Parlement en de toekomst van Europa gaat.

Zugegebenermaßen finden wir es etwas peinlich, dass Ihre Wahl – die Sie im Übrigen völlig verdienen, denn Sie waren ja zuvor der Vorsitzende der größten Fraktion im Parlament – auf Kosten eines Kompromisses zwischen den beiden größten Fraktionen zustande kam, die, wie ich gestern Gelegenheit hatte zu sagen, von den Wählern als Rivalen betrachtet werden, sich aber für unseren Geschmack etwas zu häufig einig sind, wenn es um Führung dieses Parlaments und die Zukunft Europas geht.


Wij zullen bij het maken van deze evaluatie uiterst zorgvuldig te werk gaan en volkomen onpartijdig opereren. Aangezien de debatten in de lidstaten nog gaande zijn, dient het voorzitterschap in dit stadium niet vooruit te lopen op de mogelijke uitkomst.

Da die Debatten in den Mitgliedstaaten noch nicht abgeschossen sind, sollte der Vorsitz zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Vermutungen über den möglichen Ausgang anstellen.


De benadering van de Raad is objectief en pragmatisch geweest, ook al zal het nooit zo zijn dat elke instelling volkomen tevreden is met de uitkomst van onze analyse.

Der Rat ist objektiv und pragmatisch vorgegangen, wenngleich wir niemals erwarten können, dass alle Institutionen mit dem Ergebnis unserer Analyse restlos zufrieden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen ik dit verslag overnam van mevrouw Villiers, die ik veel dank verschuldigd ben voor haar grondige aanpak en harde werk, was het me volkomen duidelijk wat de uitkomst zou worden.

Als ich diesen Bericht von Frau Villiers übernahm, der für ihr sorgfältiges Herangehen und engagiertes Wirken großer Dank gebührt, war mir ziemlich klar, worin das Ergebnis bestehen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkomst is volkomen' ->

Date index: 2021-12-29
w