Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een technische uitkomst verkrijgen
Exposities presenteren
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Onderzoeksresultaat
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Schotels mooi opmaken
Statistieken presenteren
Tentoonstellingen presenteren
Uitkomst van de stemopneming
Uitkomst van de tweede berekening
Uitkomst van het onderzoek
Verslag uitbrengen

Traduction de «uitkomst te presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen


exposities presenteren | tentoonstellingen presenteren

Ausstellungen präsentieren




een technische uitkomst verkrijgen

Errichtung einer technischen Wirkung


strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

hren zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit




onderzoeksresultaat [ uitkomst van het onderzoek ]

Forschungsergebnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mededeling is bedoeld om het debat met het Europees Parlement en de Raad te stimuleren. De Commissie zal de uitkomst van deze discussies afwachten alvorens een wetgevingsvoorstel te presenteren.

Die Mitteilung soll eine Diskussion im Europäischen Parlament und im Rat anregen. Die Kommission wartet die Ergebnisse dieser Diskussionen ab, bevor sie einen Legislativentwurf vorlegt.


De mededeling is bedoeld om het debat met het Europees Parlement en de Raad te stimuleren. De Commissie zal de uitkomst van deze discussies afwachten alvorens een wetgevingsvoorstel te presenteren.

Die Mitteilung soll eine Diskussion im Europäischen Parlament und im Rat anregen. Die Kommission wartet die Ergebnisse dieser Diskussionen ab, bevor sie einen Legislativentwurf vorlegt.


3. houdt vast aan zijn standpunt dat de vervolgonderzoeken naar aanleiding van het verslag-Goldstone onafhankelijk, geloofwaardig en in overeenstemming met de internationale normen dienen te zijn; roept alle betrokken partijen op alles in het werk te stellen om hun onderzoeken aan deze vereisten en normen te laten voldoen, een uitgebreid verslag te presenteren over de uitkomst van deze onderzoeken, en de in hun verslag vervatte bevindingen evenals de aanbevelingen van het verslag-Goldstone volledig te implementeren;

3. besteht darauf, dass es sich bei den infolge des Goldstone-Berichts eingeleiteten Ermittlungen um unabhängige, glaubwürdige und den einschlägigen internationalen Normen entsprechende Ermittlungen handeln muss, und fordert alle betroffenen Seiten auf, alles daranzusetzen, dass die für die Ermittlungen geforderten Vorgaben und Normen erfüllt werden, ein umfassender Bericht über die Ermittlungsergebnisse vorgelegt wird und die in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnisse sowie die Empfehlungen des Goldstone-Berichts umgesetzt werden;


Ik hoop echter op een positieve uitkomst en een sterke Europese stem over de beperking van de effecten van klimaatverandering tijdens de bijeenkomst in februari volgend jaar, als de landen van de wereld worden opgeroepen hun plannen voor het terugdringen van de uitstoot voor 2020 te presenteren.

Ich hoffe jedoch auf ein positives Ergebnis und eine starke europäische Stimme für die Begrenzung der Auswirkungen des Klimawandels bei der im nächsten Februar stattfindenden Konferenz. Dort werden die Weltnationen aufgefordert sein, ihre Pläne vorzulegen, wie sie die Senkung der Emissionen bis 2020 bewirken wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een krachtig initiatief in Genève te presenteren om dit debat weer op gang te krijgen; verzoekt de Commissie om dienaangaande op informele wijze contact op te nemen met de andere WTO-leden die waarschijnlijk bereid zijn een dergelijk initiatief te steunen en met de directeur-generaal van de WTO en, voor het einde van 2008, aan hem verslag uit te brengen over de uitkomst van deze raadplegingen;

3. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich in Genf eine beherzte Initiative im Hinblick auf die Neuauflage dieser Debatte zu präsentieren; fordert die Kommission ebenfalls auf, informelle Kontakte mit den übrigen Mitgliedern der WTO, die eine solche Initiative unterstützen würden, sowie mit dem Generaldirektor dieser Organisation zu diesem Thema zu knüpfen und ihm spätestens bis Ende 2008 über die Ergebnisse dieser Konsultationen Bericht zu erstatten;


3. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een krachtig initiatief in Genève te presenteren om dit debat weer op gang te krijgen; verzoekt de Commissie om op informele wijze contact op te nemen met de andere WTO-leden die bereid zijn een dergelijk initiatief te steunen en met de directeur-generaal en, voor het einde van 2008, aan hem verslag uit te brengen over de uitkomst van deze raadplegingen;

3. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich in Genf eine beherzte Initiative im Hinblick auf die Neuauflage dieser Debatte vorzulegen; fordert die Kommission ebenfalls auf, informelle Kontakte mit den übrigen Mitgliedern der WTO, die eine solche Initiative unterstützen würden, sowie mit den Generaldirektor dieser Organisation zu diesem Thema zu knüpfen und ihm spätestens bis Ende 2008 über die Ergebnisse dieser Konsultationen Bericht zu erstatten;


Of we een voorstel presenteren en wat het voorstel dan zal inhouden, hangt af van de uitkomst van het onderzoek en van de effectbeoordeling die parallel aan het onderzoek wordt uitgevoerd.

Ob wir einen Vorschlag unterbreiten und wie dieser Vorschlag aussieht, hängt vom Ergebnis der Studie und der Folgenabschätzung ab, die gegenwärtig parallel dazu durchgeführt wird.


- verzoekt de Europese Raad de Raad om tijdig voor de Europese Raad van Göteborg de uitkomst te presenteren van de studie van het Comité voor sociale bescherming, waarin ook de resultaten zullen zijn verwerkt van de werkzaamheden van het Comité voor economische politiek met betrekking tot de houdbaarheid van de pensioenstelsels;

- ersucht der Europäische Rat den Rat, das Ergebnis der Studie des Ausschusses für Sozialschutz, in die die zurzeit laufenden Arbeiten des Ausschusses für Wirtschaftspolitik über die langfristige Finanzierbarkeit der Altersversorgungssysteme einfließen sollten, rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg vorzulegen;


w