Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie CONST
Constitutioneel Hof
Constitutionele rechtspraak
Constitutionele wet
Grondwet
Staatsraad
Uitoefening
Uitoefening van een functie
Uitoefening van een functie - BT
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Uitoefening van werkzaamheden

Traduction de «uitoefening van constitutionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]


uitoefening van een functie - BT | uitoefening van werkzaamheden

Ausuebung eines Amtes


uitoefening van een functie | uitoefening van werkzaamheden

Ausübung eines Amtes


normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)

Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)




verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise




grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]

Verfassungsgerichtsbarkeit [ Verfassungsgericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Kamercommissie heeft de minister van Gelijke Kansen aangegeven : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

Im Kammerausschuss hat die Ministerin der Chancengleichheit angeführt: « Dieser Gesetzentwurf beruht auf Artikel 11bis der Verfassung, der bestimmt, dass der Gesetzgeber verpflichtet ist, die Gleichheit der Geschlechter in der Ausübung der Rechte und Freiheiten zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, S. 3).


Aldus heeft de bevoegde minister tijdens de parlementaire voorbereiding uiteengezet : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

So hat die zuständige Ministerin während der Vorarbeiten dargelegt: « Dieser Gesetzentwurf beruht auf Artikel 11bis der Verfassung, der bestimmt, dass der Gesetzgeber verpflichtet ist, die Gleichheit der Geschlechter in der Ausübung der Rechte und Freiheiten zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, S. 3).


leden van nationale en regionale regeringen en parlementen, constitutionele hoven en hoogste rechterlijke instanties in de uitoefening van hun functie, indien zij bij deze overeenkomst niet zijn vrijgesteld van de visumplicht; de geldigheidsduur blijft beperkt tot hun ambtstermijn, indien deze minder dan vijf jaar beloopt.

Mitgliedern von nationalen und regionalen Regierungen und Parlamenten, von Verfassungsgerichten und Obersten Gerichten, sofern diese nicht durch dieses Abkommen bereits von der Visumpflicht befreit sind, in Ausübung ihrer Amtsgeschäfte mit einer auf ihre Amtszeit begrenzten Gültigkeit, wenn die Amtszeit weniger als 5 Jahre beträgt.


De Conferentie van de Europese Constitutionele Hoven en de Vereniging van de Raden van State en van de Hoge Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie dragen, in het bijzonder door het bijhouden van gegevensbanken ter zake, bij aan een uitwisseling van ideeën en ervaringen over de rechtspraak, de organisatie en de werkwijze van de leden bij de uitoefening van hun justitiële en adviserende taken met betrekking tot het Gemeenschapsrecht.

Die Konferenz der europäischen Verfassungsgerichte und die Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union leisten — vor allem durch die Unterhaltung einschlägiger Datenbanken — einen Beitrag zum Meinungs- und Erfahrungsaustausch zu Themen wie Rechtsprechung, Organisation und Arbeitsweise ihrer Mitglieder bei der Ausübung ihrer justiziellen und beratenden Funktionen in Bezug auf das Gemeinschaftsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het verslag (A6-0237/2006) van Richard Corbett, namens de Commissie constitutionele zaken, over het Interinstitutioneel Akkoord in de vorm van een gemeenschappelijke verklaring inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 1999/468/EG tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing) (10126/1/2006 - C6-0208/2006 - 2006/2152(ACI)), en

- den Bericht von Richard Corbett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Interinstitutionelle Vereinbarung in Form einer gemeinsamen Erklärung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (10126/1/2006 – C6-0208/2006 – 2006/2152(ACI)) (A6-0237/2006) und


hervorming van de procedure voor het bepalen van de bevoegdheden van de Unie, door een instantie als de Europese Conventie, die de burgers van de Unie directer vertegenwoordigt dan de nationale regeringen alleen en die beter dan die regeringen bij de vaststelling van bevoegdheden recht kan doen aan het dubbele vereiste van subsidiariteit en proportionaliteit, te institutionaliseren en meer te betrekken bij de uitoefening van constitutionele macht;

das Verfahren zur Festlegung der Zuständigkeiten der Union dahingehend zu reformieren, dass ein Gremium wie der Europäische Konvent institutionalisiert und verstärkt an der Ausübung der konstituierenden Befugnisse die Unionsbürger beteiligt wird, da ein solches Gremium unmittelbarer repräsentiert als die bloßen nationalen Regierungen und eher als diese in der Lage ist, die zweifache Forderung nach Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit bei der Festlegung der Zuständigkeiten zu berücksichtigen,


hervorming van de procedure voor het bepalen van de bevoegdheden van de Unie, door een instantie als de Europese Conventie, die de burgers van de Unie directer vertegenwoordigt dan de nationale regeringen alleen en die beter dan die regeringen bij de vaststelling van bevoegdheden recht kan doen aan het dubbele vereiste van subsidiariteit en proportionaliteit, te institutionaliseren en meer te betrekken bij de uitoefening van constitutionele macht;

das Verfahren zur Festlegung der Zuständigkeiten der Union dahingehend zu reformieren, dass ein Gremium wie der Europäische Konvent institutionalisiert und verstärkt an der Ausübung der konstituierenden Befugnisse die Unionsbürger beteiligt wird, da ein solches Gremium unmittelbarer repräsentiert als die bloßen nationalen Regierungen und eher als diese in der Lage ist, die zweifache Forderung nach Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit bei der Festlegung der Zuständigkeiten zu berücksichtigen,


hervorming van de procedure voor het bepalen van de bevoegdheden van de Unie, door een instantie als de Conventie over de toekomst van Europa, die de burgers van de Unie directer vertegenwoordigt dan de nationale regeringen alleen en die beter dan die regeringen bij de vaststelling van bevoegdheden recht kan doen aan het dubbele vereiste van subsidiariteit en proportionaliteit, te institutionaliseren en meer te betrekken bij de uitoefening van constitutionele macht;

Reform des Verfahrens zur Festlegung der Zuständigkeiten der Union durch eine Institutionalisierung und verstärkte Beteiligung an der Ausübung der konstituierenden Befugnisse eines Gremiums wie dem Konvent zur Zukunft Europas, das für die Bürger der Union repräsentativer ist als die bloßen nationalen Regierungen und eher als diese in der Lage ist, die zweifache Forderung nach Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit bei der Festlegung der Zuständigkeiten zu berücksichtigen,


het toewijzen van een nieuwe rol aan de parlementen, namelijk de uitoefening van constitutionele bevoegdheden;

den Parlamenten eine neue Rolle bei der Ausübung von konstitutionellen Befugnissen zu übertragen;


Er zijn echter nog steeds gebreken in termen van regeringsstructuur en functioneren van democratische instellingen, zoals een gebrekkige eerbiediging van constitutionele kaders en uitoefening van politieke invloed op de rechterlijke macht en de media - al verschilt dit aanzienlijk tussen de landen onderling.

Mängel bestehen jedoch immer noch im Hinblick auf die politische Kultur und funktionierende demokratische Institutionen, etwa bei der Einhaltung der Verfassungsordnung und der politischen Einflussnahme auf Justiz und Medien - wenngleich die Lage von Land zu Land stark abweicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefening van constitutionele' ->

Date index: 2024-06-08
w