2. benadrukt dat de globale regels voor handel in diensten vastgelegd zijn in de GATS, die integraal deel uitmaakt van de WTO-overeenkomst; herinnert eraan dat de opname van de GATS in het WTO-kader in 1995 het resultaat was van een algemene uitruil tussen ontwikkelings- en ontwikkelde landen in verband met de opname van de overeenkomst inzake de landbouw in het WTO-kader;
2. betont, dass die globalen Regelungen für den Handel mit Dienstleistungen im GATS-Übereinkommen festgeschrieben sind, das ein unveräußerlicher Bestandteil der WTO-Vereinbarung ist; weist darauf hin, dass die Aufnahme des GATS in den Rahmen der WTO im Jahr 1995 das Ergebnis eines globalen Interessenausgleichs zwischen Entwicklungs- und Industrieländern im Zusammenhang mit der Aufnahme des Übereinkommens über die Landwirtschaft in den Rahmen der WTO war;