Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluitend zullen gelden » (Néerlandais → Allemand) :

- beseft dat het nog enige jaren zal duren voordat de vereisten inzake dwanglicenties op de pas sinds 2005 verkrijgbare octrooien voor farmaceutische producten in India van toepassing zullen zijn en dat deze vereisten uitsluitend zullen gelden voor nieuwe, gepatenteerde geneesmiddelen;

– räumt ein, dass es noch einige Jahre dauern wird, bevor Patente für Arzneimittel in Indien, die es erst seit 2005 gibt, den Auflagen der Bestimmungen der Zwangslizenzen unterliegen, und dass diese Auflagen nur für neue, patentierte Arzneimittel gelten werden;


Ten tweede is er geen enkele reden om haast te maken, want deze normen zullen uitsluitend gelden voor centrales die misschien na 2015 worden gebouwd.

Und zweitens besteht kein Anlass zur Eile, da diese Bestimmungen nur für Kraftwerke gelten, die nach 2015 gebaut werden.


Het blijft mogelijk de ACS-landen te helpen als zij problemen ondervinden als gevolg van fluctuerende inkomsten uit de uitvoer, maar dat kan uitsluitend geschieden binnen het kader van het programma voor het desbetreffende land, waarbij dan macro-economische criteria zullen gelden, zoals de toename van het begrotingstekort (en dat is een weinig objectief of doorzichtig criterium).

Den AKP-Staaten kann geholfen werden, die Schwankungen bei den Exporterlösen zu bewältigen, aber nur im Rahmen der Programmierung für das jeweilige Land und anhand von makroökonomischen Kriterien wie dem Ansteigen des Haushaltsdefizits (ein wenig objektives und transparentes Kriterium).


Ten eerste is het altijd gevaarlijk normen uit te vaardigen waarvan sommige niet stroken met het MARPOL-verdrag en die grote financiële consequenties hebben. Bovendien gelden deze normen uitsluitend voor schepen die onder de vlag van de Europese lidstaten varen, terwijl die waarschijnlijk de minste verontreiniging zullen veroorzaken.

Erstens ist es immer gefährlich, Normen festzulegen – von denen einige nicht mit dem MARPOL-Übereinkommen im Einklang stehen und schwere finanzielle Auswirkungen haben –, die nur für Schiffe gelten werden, die unter der Flagge der EU-Mitgliedstaaten fahren, während ja gerade diese die geringsten Verschmutzungen verursachen.


Via de overige in artikel 67 neergelegde eisen zal worden gewaarborgd dat geneesmiddelen waarvoor speciale voorzorgsmaatregelen gelden, ook in de toekomst uitsluitend op recept verkrijgbaar zullen zijn.

Die anderen Bestimmungen von Artikel 67 stellen sicher, dass jene Arzneimittel, für die besondere Vorsichtsmaßregeln gelten sollten, weiterhin nur auf Verschreibung erhältlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend zullen gelden' ->

Date index: 2023-12-19
w