Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aanzetstuk
Bij uitstek
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Klassiek
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Uitstek
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Traduction de «uitstek voor grensoverschrijdend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Steuervorbescheid mit grenzübergreifender Wirkung


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]








Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]




grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een duidelijke stapsgewijze beschrijving („protocol”) opstellen voor het voorbereiden en houden van grensoverschrijdende videoconferenties. Dit protocol moet aansluiten op de gerechtelijke gebruikssituaties die zich bij uitstek voor grensoverschrijdende videoconferenties lenen en moet alle voor dergelijke videoconferenties benodigde organisatorische, technische en juridische elementen bevatten.

eine genaue Beschreibung der einzelnen Schritte („Protokoll“) bei der Vorbereitung und der Durchführung grenzüberschreitender Videokonferenzen erstellen, die die typischen justiziellen Anwendungsfälle für grenzüberschreitende Videokonferenzen berücksichtigt und alle erforderlichen organisatorischen, technischen und justiziellen Aspekte vereint.


gebruikers instrueren over gerechtelijke gebruikssituaties die zich bij uitstek voor frequenter en beter gebruik van grensoverschrijdende videoconferenties lenen.

den Nutzern in Bezug auf typische justizielle Anwendungsfälle, in denen aus einer verstärkten und besseren Nutzung grenzüberschreitender Videokonferenzen der größte Nutzen gezogen würde, Orientierungshilfe geben.


Omdat de grotere betekenis van diensten in het productieproces aan de ITC-diensten (informatie, technologie en communicatie) te danken is, leent de dienstenmarkt zich bij uitstek voor grensoverschrijdend verkeer.

Da der Boom an neuen Dienstleistungen hauptsächlich von den Dienstleistungen im Informations- und Kommunikationstechnologiebereich herrührt, ist der Dienstleistungsmarkt wohl besonders geeignet für den grenzüberschreitenden Handel.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Dit verslag behandelt een vraagstuk dat bij uitstek grensoverschrijdend is.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Dieser Bericht behandelt eine in hohem Maße grenzüberschreitende Frage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. De Commissie is bij uitstek geschikt om een zaak te behandelen wanneer een of meer overeenkomsten of gedragingen, netwerken van soortgelijke overeenkomsten of gedragingen inbegrepen, in meer dan drie lidstaten gevolgen hebben voor de mededinging (grensoverschrijdende markten die meer dan drie lidstaten omvatten of verschillende nationale markten).

14. Die Kommission ist besonders gut geeignet, sich eines Falls anzunehmen, wenn eine oder mehrere Vereinbarungen oder Verhaltensweisen, darunter Netze ähnlicher Vereinbarungen oder Verhaltensweisen, in mehr als drei Mitgliedstaaten (grenzübergreifende Märkte, bei denen mehr als drei Mitgliedstaaten oder mehrere nationale Märkte betroffen sind) Auswirkungen auf den Wettbewerb haben.


7. meent dat de voorwaarden voor grensoverschrijdende dienstverrichting, zowel rechtstreeks aan de consument als indirect ten behoeve van ondernemingen in het grensoverschrijdende dienstenverkeer, moeten worden verbeterd door afschaffing van alle belemmeringen die de mobiliteit en vooral de erkenning van professionele vaardigheden hinderen, en door stimulering van de e-commerce, vooral door versterking van het vertrouwen van de consument daarin, als middel bij uitstek voor bevo ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass die Bedingungen für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen – sowohl bezüglich Direktdienstleistungen für den Verbraucher als auch bezüglich Business-to-Business-Dienstleistungen – verbessert werden müssen, indem die Hindernisse, die den freien Warenverkehr (insbesondere auch die Anerkennung von beruflichen Fähigkeiten) und den Ausbau des e-Commerce behindern, beseitigt werden und indem vor allem das Vertrauen der Verbraucher in diese Bereiche gestärkt wird, da hierin eine einzigartige Chance zum Ausbau des grenzüberschreitenden Handels liegt;


Samenwerking over de grenzen heen en tussen regio's is een Europese verantwoordelijkheid bij uitstek en algemeen wordt gevraagd de daarop gerichte inspanningen na 2006 voort te zetten, eventueel op basis van nieuwe regelingen voor grensoverschrijdende samenwerking.

Die grenzübergreifende und interregionale Zusammenarbeit ist par excellence eine Aufgabe auf Gemeinschaftsebene, und es wurde allgemein gefordert, solche Maßnahmen auch nach 2006 möglichst auf der Grundlage eines neuen Rechtsrahmens für die grenzübergreifende Zusammenarbeit fortzusetzen.


20. betreurt dat gecofinancierde, grensoverschrijdende en transnationale samenwerkingsprojecten door de regio's als arbeidsintensief worden beschouwd; herinnert eraan dat grensoverschrijdende en transnationale projecten een werkelijke meerwaarde bieden; wenst dat het begrip "grensoverschrijdend gebied" wordt gedefinieerd, mede met het oog op de komende uitbreiding en de geplande programma's die bij uitstek bestemd zijn voor de regio's en de grensoverschrijdende gebieden;

20. bedauert, dass kofinanzierte Projekte der grenzüberschreitenden und länderübergreifenden Zusammenarbeit in den Regionen als arbeitsaufwändig angesehen werden; erinnert daran, dass grenzüberschreitende und länderübergreifende Projekte einen echten Mehrwert schaffen können; fordert, dass der Begriff "grenzüberschreitendes Gebiet" auch im Hinblick auf den laufenden Erweiterungsprozess und die vorgesehenen, vorzugsweise den grenzüberschreitenden Regionen und Gebieten vorbehaltenen Programme definiert wird;


21. betreurt dat gecofinancierde, grensoverschrijdende en transnationale samenwerkingsprojecten door de regio's als arbeidsintensief worden beschouwd; herinnert eraan dat grensoverschrijdende en transnationale projecten een werkelijke meerwaarde bieden; wenst dat het begrip "grensoverschrijdend gebied" wordt gedefinieerd, mede met het oog op de aan de gang zijnde uitbreiding en de geplande programma's die bij uitstek bestemd zijn voor de regio's en de grensoverschrijdende gebieden;

21. bedauert, dass kofinanzierte Projekte der grenzüberschreitenden und länderübergreifenden Zusammenarbeit in den Regionen als arbeitsaufwändig angesehen werden; erinnert daran, dass grenzüberschreitende und länderübergreifende Projekte einen echten Mehrwert schaffen können; fordert, dass der Begriff „grenzüberschreitendes Gebiet“ auch im Hinblick auf den laufenden Erweiterungsprozess und die vorgesehenen, vorzugsweise den grenzüberschreitenden Regionen und Gebieten vorbehaltenen Programme definiert wird;


Hiertoe moet worden beklemtoond dat de mobiliteit, aangezien zij bij uitstek grensoverschrijdend is, optreden van de Gemeenschap vergt.

In diesem Zusammenhang ist hervorzuheben, dass die Mobilität Maßnahmen der Gemeinschaft erfordert, da sie ihrem Wesen nach transnationale Aspekte aufweist.


w