Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Samenwerking
Silage van uitstekende kwaliteit
Uitstekende spijker

Vertaling van "uitstekende samenwerking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

Fadenkorrektur | Korrektur fuer den herausragenden Faden


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

hochwertige Silage


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]




justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben




grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is verheugd over de uitstekende samenwerking die de laatste vijf jaar met het comité en de twee subcomités, alsook met de kandidaat-lidstaten in het kader van geregelde raadplegingen, tot stand is gekomen.

Die Kommission begrüßt die ausgezeichnete Zusammenarbeit zur Kenntnis, die sich mit dem Ausschuss und den beiden Unterausschüssen sowie mit den beitrittswilligen Ländern im Rahmen regelmäßiger Konsultationen in den letzten fünf Jahren entwickeln konnte.


De specifieke controle- en inspectieprogramma's en de gezamenlijke inzetplannen die zijn uitgevoerd onder coördinatie van het EFCA, zijn doeltreffende instrumenten, die ook uitstekend bleken voor de verbetering van de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten.

Die spezifischen Kontroll- und Inspektionsprogramme und die gemeinsamen Einsatzpläne, die unter der Koordinierung der EFCA durchgeführt werden, sind effiziente Instrumente und außerdem sehr gut dafür geeignet, die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zu verbessern.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag eerst onze rapporteur, mevrouw Giannakou, en de Commissie bedanken voor hun uitstekende samenwerking en een uitstekend verslag.

- Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst unserer Berichterstatterin Frau Giannakou für ihre ausgezeichnete Zusammenarbeit und für einen hervorragenden Bericht danken.


Colocatiecentra bieden de mogelijkheid van grensoverschrijdende samenwerking en bevinden zich in een uitstekende positie om te profiteren van diverse financieringsregelingen van hun respectieve regio's.

Kolokationszentren bieten grenzüberschreitende Zusammenarbeit und befinden sich in einer günstigen Lage, um von den verschiedenen Finanzierungsprogrammen ihrer jeweiligen Regionen zu profitieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Meissner, onze rapporteur, bedanken voor haar uitstekende verslag en vooral voor haar uitstekende samenwerking met de Interfractiewerkgroep zeeën en kustgebieden, waar ik voorzitter van ben en die door haar toedoen amendementen heeft kunnen laten goedkeuren over onderwerpen die de leden na aan het hart liggen.

– (FR) Herr Präsident! Zuallererst möchte ich unserer Berichterstatterin Frau Meissner ein ganz großes Dankeschön für ihren ausgezeichneten Bericht, und vor allem für ihre herausragende Zusammenarbeit mit der interfraktionellen Arbeitsgruppe „Meere und Küstenregionen“ (Intergroup on Seas and Coastal Affairs) aussprechen, in der ich den Vorsitz führe, und die dank der guten Dienste von Frau Meissner sicherstellen konnte, dass die Änderungen zu den für die Mitglieder wichtigen Punkten angenommen wurden.


Tot slot wil ik de rapporteurs, vooral mevrouw Catherine Guy-Quint, bedanken voor hun uitstekende verslagen en, meer in het algemeen, voor hun uitstekende samenwerking in de loop der jaren.

Schließlich möchte ich den Berichterstattern und insbesondere Frau Catherine Guy-Quint für ihre hervorragenden Berichte und, allgemeiner ausgedrückt, für ihre exzellente Kooperationsfähigkeit über die Jahre hinweg danken.


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mevrouw Gomes voor het uitstekende en evenwichtige verslag willen danken en voor een uitstekende samenwerking.

– (DA) Frau Präsidentin! Ich möchte Frau Gomes meinen Dank für den ausgezeichneten und ausgewogenen Bericht sowie für die hervorragende Zusammenarbeit aussprechen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik feliciteer de rapporteur met zijn uitstekende werkstuk en voor de uitstekende samenwerking met betrekking tot een bijzonder gevoelig punt.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte den Berichterstatter zu seiner ausgezeichneten Arbeit und zu seiner guten Zusammenarbeit bei diesem besonders sensiblen Dossier beglückwünschen.


In het raam van de bestaande dialoog over beleidsmatige en regelgevende aangelegenheden en de samenwerking tussen de EU en de SAR's Hongkong en Macau is een uitstekende grondslag gelegd voor de betrekkingen tussen de EU en de SAR's.

Der bereits bestehende Dialog in den Bereichen Strategie und Regulierung sowie die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Besonderen Verwaltungsgebiet Hongkong und Macao in ihrer bisherigen Form sind eine ausgezeichnete Grundlage für die beiderseitigen Beziehungen.


GELET OP de uitstekende betrekkingen en de banden van vriendschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, hierna "Gemeenschap" te noemen, en de Volksrepubliek Bangladesh, hierna "Bangladesh" te noemen.

IN WÜRDIGUNG der ausgezeichneten Beziehungen und der auf Freundschaft und Zusammenarbeit beruhenden Bindungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft (im Folgenden die "Gemeinschaft" genannt) und der Volksrepublik Bangladesch (im Folgenden "Bangladesch" genannt),


w