Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitstekende verslag van mevrouw joly over » (Néerlandais → Allemand) :

[36] Notulen van 2 maart 2000, resolutie B5-0180/2000, zie ook verslag van mevrouw Karamanou over de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 96/694 van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces

[36] Sitzungsprotokoll vom 2. März 2000, Entschließung B5-0180/2000, siehe auch Bericht von Anna Karamanou über die Umsetzung der Empfehlung des Rates 96/694 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess.


Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat am 6. November 2002 den Bericht von Frau Schroedter über den ersten Zwischenbericht angenommen.


– (FR) Ik heb ingestemd met het uitstekende verslag van mevrouw Joly over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, een instelling die, zoals ik al eerder heb gezegd, uniek is in de wereld vanwege de samenstelling en de wil om samen te werken aan de bevordering van de wederzijdse afhankelijkheid tussen Noord en Zuid door middel van wetgeving, maar ook door middel van een democratische dialoog en samenwerking.

– (FR) Ich habe für den hervorragenden Bericht von Frau Joly über die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU gestimmt, die – ich wiederhole – aufgrund ihrer Zusammenstellung und ihrer Bereitschaft, zusammenzuarbeiten, um die Interdependenz des Norden und des Südens, nicht nur durch die Gesetzgebung, sondern auch durch den demokratischen Dialog und die Zusammenarbeit zu fördern, weltweit eine einmalige Institution ist.


i) Het vermogen om een strategie uit te werken en uit te voeren en om doelstellingen en streefdoelen vast te stellen en er verslag over uit te brengen; ii) communicatieve en onderhandelingsvaardigheden en het vermogen om samen te werken met belanghebbenden; iii) een uitstekende beheersing van managementpraktijken; iv) uitstekende sociale vaardigheden.

i) Fähigkeit, eine Strategie zu entwerfen und umzusetzen sowie Ziele und Zielvorgaben festzulegen und darüber Bericht zu erstatten; ii) Kommunikationsfähigkeit und Verhandlungsgeschick sowie Fähigkeit, mit beteiligten Akteuren zusammenzuarbeiten; iii) hervorragende Beherrschung von Managementverfahren; iv) ausgezeichnete soziale Kompetenz.


– (FR) Ik heb mij onthouden van stemming over het verslag van mevrouw Joly over de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG.

– (FR) Ich habe mich bei der Abstimmung über den Bericht Joly über die zweite Überprüfung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens enthalten.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, de discussie van vandaag en het uitstekende werk gedurende de afgelopen vier en een half jaar uitgevoerd door de EuropeseOmbudsman, de heer Diamandouros, alsook het uitstekende verslag van mevrouw Sbarbati, bieden het Europees Parlement en de Commissie de gelegenheid om na te gaanhoe het publiek de instellingen van de EU ziet.

– (EL) Frau Präsidentin, die heutige Aussprache und die ausgezeichnete Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten Herrn Diamandouros in den vergangenen viereinhalb Jahren sowie der ausgezeichnete Bericht von Frau Sbarbati, all dies bietet Gelegenheit für das Europäische Parlament und die Kommission, Bilanz dessen zu ziehen, wie die Öffentlichkeit die Institutionen der EU wahrnimmt.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, de discussie van vandaag en het uitstekende werk gedurende de afgelopen vier en een half jaar uitgevoerd door de EuropeseOmbudsman, de heer Diamandouros, alsook het uitstekende verslag van mevrouw Sbarbati, bieden het Europees Parlement en de Commissie de gelegenheid om na te gaanhoe het publiek de instellingen van de EU ziet.

– (EL) Frau Präsidentin, die heutige Aussprache und die ausgezeichnete Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten Herrn Diamandouros in den vergangenen viereinhalb Jahren sowie der ausgezeichnete Bericht von Frau Sbarbati, all dies bietet Gelegenheit für das Europäische Parlament und die Kommission, Bilanz dessen zu ziehen, wie die Öffentlichkeit die Institutionen der EU wahrnimmt.


De commissarissen De Gucht en Kovács en mevrouw Joly hopen het debat over het verband tussen belastingbeleid en ontwikkeling vooruit te helpen en meer aandacht te krijgen voor het fundamentele belang van binnenlandse opbrengsten voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling.

Karel De Gucht, László Kovács und Eva Joly hoffen, damit zur Debatte über die Verbindungen zwischen Steuerpolitik und Entwicklung beizutragen und ein größeres Bewusstsein für die grundlegende Bedeutung der Mobilisierung inländischer Einnahmen für Armutsminderung und nachhaltige Entwicklung zu wecken.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, het uitstekende verslag van mevrouw Gutiérrez is een zeer belangrijk document. Het is namelijk de eerste keer dat het Europees Parlement een dermate uitgebreid en veelomvattend verslag op tafel legt.

– (IT) Frau Präsidentin, der ausgezeichnete Bericht der Kollegin Gutiérrez-Cortines ist ein Meilenstein, vor allem weil es sich dabei um den ersten derart ausführlichen und schlüssigen Bericht handelt, der diesem Parlament vorgelegt wird.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekende verslag van mevrouw joly over' ->

Date index: 2021-05-02
w