Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftersalesmanager motorvoertuigen
Inschrijving van motorvoertuigen
Klanten advies geven over motorvoertuigen
Klanten adviseren over motorvoertuigen
Klanten raad geven over motorvoertuigen
Kracht- en motorvoertuigen
Manager aftersales bedrijfswagens
Manager aftersales motorvoertuigen
Projectleider after sales bedrijfswagens
Radioactieve uitstoot
Uitstoot van
Uitstoot van verontreinigende stoffen
Verhuurmedewerker bedrijfswagens
Verhuurmedewerker motorvoertuigen
Verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht
Verhuurmedewerkster bedrijfswagens

Traduction de «uitstoot van motorvoertuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over motorvoertuigen | klanten advies geven over motorvoertuigen | klanten adviseren over motorvoertuigen

Kunden und Kundinnen über Kraftfahrzeuge beraten


radioactieve uitstoot | radioactieve uitstraling/uitstoot

Radioaktive Emission


uitstoot van (uitlaat)gassen | uitstoot van (uitlaatgassen

Abgasemission


uitstoot van verontreinigende stoffen | uitstoot/emissie van verontreinigende stoffen

Schadstoffemission


manager aftersales motorvoertuigen | projectleider after sales bedrijfswagens | aftersalesmanager motorvoertuigen | manager aftersales bedrijfswagens

Kundendienstleiter Kraftfahrzeuge | Kundendienstleiterin Kraftfahrzeuge | Kundendienstleiter Kfz | Kundendienstleiter Kraftfahrzeuge/Kundendienstleiterin Kraftfahrzeuge


verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht

Vermietassistent Personenkraftwagen | Vermietassistent Personenkraftwagen/Vermietassistentin Personenkraftwagen | Vermietassistentin Personenkraftwagen




inschrijving van motorvoertuigen

Zulassung von Motorfahrzeugen


Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen

Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omtrent het in het geding zijnde artikel, vermeldt de memorie van toelichting : « [...] iedereen [moet] een inspanning doen om ervoor te zorgen dat de uitstoot van schadelijke gassen in de atmosfeer tot een minimum wordt beperkt. Aangezien het niet volstaat om alleen maatregelen uit te vaardigen die betrekking hebben op de uitstoot van motorvoertuigen [...], moeten ook de gezinnen worden aangespoord hun steentje bij te dragen. Zoals in het verleden reeds is gebeurd (zie de wet van 10 februari 1981 en het KB van 6 juli 1981), heeft de Regering het nodig geacht een fiscale stimulans uit te werken. Deze stimulans bestaat erin de belastingpl ...[+++]

Zu dem fraglichen Artikel heißt es in der Begründung, « jeder muss Anstrengungen unternehmen, um dafür zu sorgen, dass der Ausstoß von schädlichen Gasen in die Atmosphäre auf ein Mindestmaß begrenzt wird. Da es nicht ausreicht, nur Maßnahmen zu erlassen, die sich auf den Ausstoß von Kraftfahrzeugen beziehen [...], müssen auch die Haushalte einen Anreiz erhalten, um ihren Teil beizutragen. Wie es bereits in der Vergangenheit geschehen ist (siehe das Gesetz vom 10. Februar 1981 und der KE vom 6. Juli 1981), hat die Regierung es für notwendig erachtet, einen steuerlichen Anreiz auszuarbeiten. Dieser Anreiz besteht darin, dass ein Steuerpfli ...[+++]


De wetgeving heeft tot doel de uitstoot van vluchtige organische verbindingen in de atmosfeer tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations te beperken, aangezien deze verbindingen een van de oorzaken van aandoeningen van de luchtwegen zijn en schade toebrengen aan het milieu.

Ziel dieser Vorschriften ist es, Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen in die Atmosphäre beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen zu reduzieren, da diese Verbindungen Atemwegserkrankungen verursachen können und die Umwelt schädigen.


Dit motief mag echter niet afdoen aan het belang van het naleven van de communautaire wetgeving inzake de kwaliteit van brandstof, de uitstoot van motorvoertuigen en de kwaliteit van de lucht.

Diese Überlegung darf jedoch nicht dazu führen, dass der Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Kraftstoffqualität, die Fahrzeugemissionen und die Luftqualität geringere Bedeutung beigemessen wird.


Dit motief mag echter niet afdoen aan het belang van het naleven van de communautaire wetgeving inzake de kwaliteit van brandstof, de uitstoot van motorvoertuigen en de kwaliteit van de lucht.

Diese Überlegung darf jedoch nicht dazu führen, dass der Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Kraftstoffqualität, die Fahrzeugemissionen und die Luftqualität geringere Bedeutung beigemessen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
amendment nr. 7: benadrukt het belang van naleving van de communautaire wetgeving inzake de kwaliteit van brandstof en de uitstoot van motorvoertuigen (overweging 7);

Abänderung 7: hebt die Bedeutung der Übereinstimmung mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Kraftstoffqualität und die Fahrzeugemissionen hervor (Erwägungsgrund 7),


De richtlijn strekt met name ertoe voor motorvoertuigen op twee of drie wielen emissiegrenswaarden op te leggen die strenger zijn dan die van Richtlijn 97/24/EG. De nieuwe waarden gelden vanaf 2003 voor nieuwe voertuigtypes en vanaf 2004 voor alle types en hebben tot doel de uitstoot van koolwaterstoffen te verminderen.

Insbesondere werden mit dieser Richtlinie für zweirädrige und dreirädrige Kraftfahrzeuge strengere Emissionsgrenzwerte als in der Richtlinie 97/24/EG festgelegt, die ab 2003 für neue Fahrzeugtypen und ab 2004 für alle Fahrzeugtypen gelten, um auf diese Weise einen Beitrag zur Verringerung der Kohlenwasserstoffemissionen zu leisten.


€? stringentere uitstootgrenswaarden dan die van Richtlijn 97/24/EG voor motorvoertuigen op twee of drie wielen, van toepassing vanaf 2003 voor de nieuwe types voertuigen en vanaf 2004 voor alle types voertuigen, om bij te dragen tot verlaging van de uitstoot van koolwaterstoffen;

schärfere Emissionsgrenzwerte als in der Richtlinie 97/24/EG für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge, und zwar ab 2003 für neue Fahrzeugtypen und ab 2004 für alle Fahrzeugtypen als Beitrag zur Reduzierung der Kohlenwasserstoff-Emissionen;


neemt er nota van dat de Commissie in overleg met de producenten doende is de mogelijkheid te bestuderen om de werkingssfeer van Richtlijn 93/116/EG inzake de vaststelling van de uitstoot van CO door motorvoertuigen uit te breiden tot lichte bedrijfsvoertuigen, zulks bij wijze van eerste stap naar de opneming van lichte bedrijfsvoertuigen in vergelijkbare verbintenissen van producenten, en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over deze studies en eventuele verdere stappen;

nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission im Benehmen mit den Herstellern gegenwärtig die Möglichkeit prüft, als ersten Schritt den Anwendungsbereich der Richtlinie 93/116/EG über die Festlegung der CO -Emissionen von Kraftfahrzeugen auf leichte Nutzfahrzeuge auszudehnen und auf diesem Wege zu versuchen, leichte Nutzfahrzeuge in vergleichbare Verpflichtungen der Hersteller einzubeziehen, und bittet die Kommission, über diese Untersuchungen und etwaige weitere Schritte Bericht zu erstatten;


De krachtens deze beschikking verzamelde gegevens zullen door de Commissiediensten worden gebruikt voor toezicht op de vrijwillige verplichtingen tot beperking van de CO2-uitstoot door motorvoertuigen, waarover de Commissie en de automobielindustrie het eens zijn geworden.

Die im Rahmen dieser Entscheidung erhobenen Daten werden von den Kommissionsdienststellen dazu genutzt, die zwischen Kommission und Automobilindustrie vereinbarten freiwilligen Selbstverpflichtungen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen zu überwachen.


Zoals in de mededeling wordt uitgelegd, vormt een vermindering van het brandstofverbruik van motorvoertuigen slechts één van de maatregelen om de CO2-uitstoot van het wegverkeer aan banden te leggen.

Wie die Mitteilung erklärt, ist die Reduzierung des Treibstoffverbrauchs von Kraftfahrzeugen nur eine Maßnahme zur Reduzierung der verkehrsbedingten CO2-Emissionen, wenn auch eine sehr attraktive.


w