Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerig aan bod zijn gekomen zoals culturele » (Néerlandais → Allemand) :

door de Europese Commissie georganiseerde vergaderingen om de balans op te maken in de beleidsdomeinen die in de vorige werkplannen uitvoerig aan bod zijn gekomen zoals culturele en creatieve industrieën en cultureel erfgoed

Sitzungen, die der Bestandsaufnahme dienen und von der Europäischen Kommission in den Politikbereichen veranstaltet werden, die bereits im Rahmen vorheriger Arbeitspläne umfassend behandelt wurden, z. B. Kreativwirtschaft und kulturelles Erbe;


door de Commissie georganiseerde vergaderingen om de balans op te maken in de beleidsdomeinen die in de vorige werkplannen voor cultuur uitvoerig aan bod zijn gekomen;

Sitzungen, die der Bestandsaufnahme dienen und von der Kommission in den Politikbereichen veranstaltet werden, die bereits im Rahmen vorheriger Arbeitspläne für Kultur umfassend behandelt wurden;


40. constateert dat tijdens de debatten in het Europees Parlement ook andere alternatieven aan bod zijn gekomen, zoals:

40. stellt fest, dass in den Diskussionen beim Europäischen Parlament weitere Möglichkeiten in Betracht gezogen wurden, wie etwa:


40. constateert dat tijdens de debatten in het Europees Parlement ook andere alternatieven aan bod zijn gekomen, zoals:

40. stellt fest, dass in den Diskussionen beim Europäischen Parlament weitere Möglichkeiten in Betracht gezogen wurden, wie etwa:


De moeilijkheden die ik wil aankaarten zijn niet nieuw. Ze zijn eerder al uitvoerig aan bod gekomen tijdens de besprekingen over de dienstenrichtlijn.

Diese Probleme sind nicht neu und wurden bereits während der Arbeit an der Dienstleistungsrichtlinie ausführlich diskutiert.


Mobiliteit in de stad is als onderwerp reeds aan bod gekomen in netwerkinitiatieven in het kader van het regionaal beleid van de EU, zoals URBACT en het "Regions for Economic Change"-initiatief[25].

Die Mobilität in der Stadt ist eine Frage, die bereits bei Netzwerkinitiativen der EU-Regionalpolitik wie URBACT und die Initiative „Regionen für wirtschaftlichen Wandel“ [25] angesprochen wurde.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het Tsjetsjeense conflict is bij de laatste top van de Europese Unie met de Russische Federatie, uitvoerig aan bod gekomen.

– (ES) Herr Präsident, der Tschetschenien-Konflikt wurde ausführlich auf dem letzten Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation am 11. September behandelt.


1. spreekt zijn tevredenheid uit over de Europese Raad van Lissabon, die hoofdzakelijk handelde over de werkgelegenheid en het opstellen van een agenda voor de economische en sociale hervormingen - maar waar ook andere vraagstukken aan bod zijn gekomen, zoals de Balkan, de situatie in Rusland en het gemeenschappelijke defensiebeleid - omdat is afgesproken dat de volledige werkgelegenheid een van de hoofddoelstellingen van de Unie wordt die het beleid van de komende jaren z ...[+++]

1. begrüßt die Veranstaltung des Europäischen Rates von Lissabon, der sich als wichtigstes Thema die Beschäftigung und die Erstellung eines Zeitplans für den wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufschwung gestellt hatte, der jedoch auch andere Fragen angesprochen hat, wie den Balkan, die Lage in Rußland, die gemeinsame Verteidigungspolitik, und der die Vollbeschäftigung zu einem der Ziele gemacht hat, die das Handeln der Union in den kommenden Jahren leiten wird, und der versucht, eine größere Wettbewerbsfähigkeit und einen stärkeren Zusammenhalt miteinander zu vereinbaren;


Ook andere onderwerpen zijn echter ruimschoots aan bod gekomen, zoals het thema financiële middelen.

Es wurden jedoch auch andere Themen angesprochen wie die Frage der finanziellen Mittel.


Bepaalde kwesties zijn aan bod gekomen in verband met de verschillen tussen de diverse soorten culturele "goederen" binnen de lidstaten en het effect van in de lidstaten geldende fiscale maatregelen op de productie en circulatie van audiovisuele werken.

In diesem Bereich stellen sich einige Fragen, z. B. im Zusammenhang mit den Unterschieden hinsichtlich dessen, was in den Mitgliedstaaten als ,Kulturgut" gilt, oder mit den Wirkungen fiskalischer Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf die Produktion und Verbreitung audiovisueller Werke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig aan bod zijn gekomen zoals culturele' ->

Date index: 2022-03-16
w