Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Maximale restitutie
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Uitvoering
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Voornamelijk invoerend lid
Vrijstelling bij uitvoer
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «uitvoering bij voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

Realzeitausgabe


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]




corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen




piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen

dem Piloten oder der Pilotin bei der Durchführung einer Notlandung Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die campagne wordt ten uitvoer gelegd voornamelijk via workshops voor capaciteitsopbouw, onder meer georganiseerd door drie partners, namelijk het Europees expertisecentrum op het gebied van publiek-private partnerschappen (EPEC) van de EIB, gericht op de centrale regeringen, het ManagEnergy-initiatief, gericht op regionale spelers, en het 'Convenant van burgemeesters'-initiatief, gericht op lokale overheden.

Die Kampagne wird im Wesentlichen in Form von Workshops für den Aufbau von Kapazitäten umgesetzt, die von drei Partnern organisiert werden: vom Europäischen Zentrum für Fachwissen im Bereich öffentlich-privater Partnerschaften (EPEC) der EIB für die Zentralregierungen, von der Initiative ManagEnergy für regionale Akteure und vom „Konvent der Bürgermeister“ für lokale Akteure.


·De totale uitvoer uit de EU van landbouwproducten (GS01 tot 24) nam toe met 82 % sinds 2012, een tendens die in de meeste productcategorieën tot uiting komt, voornamelijk toe te schrijven aan de voortgang in de uitvoering van het hoofdstuk inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen.

·Der Anteil der Gesamtausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse (HS01 bis 24) aus der EU stieg seit 2012 um 82 %; diese in den meisten Produktkategorien feststellbare Tendenz wird vor allem den Fortschritten bei der Durchführung des Kapitels zu den gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen zugeschrieben.


(6)De EU-uitvoer van "minerale producten" naar Korea is voornamelijk in het eerste jaar van de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst toegenomen.

(6)Die EU-Ausfuhren von „mineralischen Stoffen“ nach Korea stiegen hauptsächlich im ersten Jahr der Durchführung des Freihandelsabkommens.


1. Bij de uitvoering van het AAL-programma worden voornamelijk marktgerichte onderzoeks- en innovatieprojecten op het gebied van actief en gezond ouder worden ondersteund die aantonen de projectresultaten binnen een realistische termijn te kunnen exploiteren. De financiering van deze indirecte activiteiten door het AAL-programma geschiedt voornamelijk in de vorm van subsidies.

1. Die Durchführung des Programms AAL dient hauptsächlich der Unterstützung marktorientierter Forschungs- und Innovationsprojekte für ein aktives und gesundes Altern, die den Nachweis erbringen sollen, dass die Projektergebnisse in einem realistischen Zeitrahmen genutzt werden können. Im Rahmen des Programms AAL sollen solche indirekten Maßnahmen hauptsächlich in Form von Finanzhilfen finanziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op Europees niveau of het niveau van de Verenigde Naties kunnen kaders vastgesteld worden maar uitvoering zal voornamelijk toch nationaal en regionaal moeten plaatsvinden.

Auf EU- oder auf UNO-Ebene können zwar Rahmenbedingungen festgelegt werden, die Umsetzung muss aber hauptsächlich national und regional erfolgen.


Tot dusver is er in Polen geen enkele van de aangenomen resoluties ten uitvoer gelegd, voornamelijk om economische redenen en wegens de crisis in de gezondheidszorg, waarvan de hervorming tot een gebrek aan organisatie en tot privatisering heeft geleid.

In Polen werden verabschiedete Entschließungen hauptsächlich aus wirtschaftlichen Gründen und wegen der Krise im Gesundheitswesen, dessen Umgestaltung zu einer schlechteren Organisation und zur Privatisierung geführt hat, nicht umgesetzt.


Niet alle lidstaten hebben lid 4 betreffende het nemen van de nodige maatregelen om de uitoefening van het recht van beroep te vergemakkelijken, ten uitvoer gelegd, voornamelijk wat het verstrekken van informatie aan betrokkenen betreft.

Absatz 4 (Maßnahmen zur Erleichterung der Ausübung des Klagerechts, insbesondere durch angemessene Information der betroffenen Parteien) ist nicht von allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden.


2. De algemene doelstelling van dit programma is NGO’s te ondersteunen die voornamelijk op het gebied van milieubescherming op Europees niveau werkzaam zijn en die bijdragen of kunnen bijdragen tot de totstandbrenging en uitvoering van communautair milieubeleid en communautaire milieuwetgeving in alle regio’s van Europa.

2. Das allgemeine Ziel des Programms ist die Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz auf europäischer Ebene arbeitenden Nichtregierungsorganisationen, die einen Beitrag zur Entwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik und des Umweltrechts der Gemeinschaft in allen Regionen Europas leisten oder leisten können.


2. De algemene doelstelling van dit programma is NGO’s te ondersteunen die voornamelijk op het gebied van milieu- en dierenbescherming op Europees niveau werkzaam zijn en die bijdragen of kunnen bijdragen tot de totstandbrenging en uitvoering van communautair milieubeleid en communautaire milieuwetgeving in alle regio’s van Europa.

2. Das allgemeine Ziel des Programms ist die Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz und im Tierschutz auf europäischer Ebene arbeitenden Nichtregierungsorganisationen, die einen Beitrag zur Entwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik und des Umweltrechts der Gemeinschaft in allen Regionen Europas leisten oder leisten können.


Drie andere instanties zijn op specifieke doelgroepen gericht; nog andere instanties dragen ook aan de uitvoering bij, voornamelijk door promotie, maar ook door de eigenlijke verspreiding van "Europass beroepsopleidingen"-documenten.

Drei weitere Einrichtungen spielen eine wichtige Rolle für bestimmte Zielgruppen, und andere Einrichtungen tragen ebenfalls zur Durchführung bei - in erster Linie durch Werbemaßnahmen, aber auch durch die Verteilung der Europass-Dokumente.


w