Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vinden
Bedrag van de restitutie
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Flink verkocht worden
Maximale restitutie
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Uitvoering
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «uitvoering flinke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

Realzeitausgabe


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]




corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen




piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen

dem Piloten oder der Pilotin bei der Durchführung einer Notlandung Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bevestigt dat er in 2002 bij de uitvoering van ISPA-maatregelen flinke vooruitgang is geboekt, wat ook blijkt uit het grote aantal tweede tranches van voorschotten en het groeiende aantal tussentijdse betalingen.

Dies ist ein Beweis dafür, dass im Jahr 2002 wesentliche Fortschritte bei der Durchführung von ISPA-Maßnahmen erzielt wurden, was auch durch die deutlich höhere Zahl zweiter Vorschusszahlungen und der steigenden Zahl von Zwischenzahlungen belegt wird.


Hoewel er bezorgdheid bestaat over de systemen om de veranderingen effectief door te voeren en de maatregelen ter voorbereiding op de uitvoering moeten worden opgevoerd, vormen deze wetboeken een flinke aanzet tot modernisering. Als ze op de juiste wijze worden uitgevoerd, zou dit een aanzienlijke verbetering betekenen voor de efficiëntie, transparantie en consistentie van de rechtsgang.

Auch wenn es Bedenken gab, ob innerhalb der bestehenden Systeme Veränderungen wirksam umgesetzt werden können und die Maßnahmen zur Vorbereitung der Umsetzung intensiviert werden müssen, stellen die Neufassungen einen wesentlichen Versuch zur Modernisierung dar und könnten – sofern sie ordnungsgemäß umgesetzt werden – für deutlich mehr Effizienz, Transparenz und Kohärenz bei Gerichtsverfahren sorgen.


36. wijst op het feit dat bepaalde ontmantelingsprojecten, zoals de projecten voor de wederopbouw van het systeem voor natuurbescherming in het gebied, voor afvalverwerking en voor de bouw van een faciliteit voor de tijdelijke opslag van RAW in Bohunice, bij de uitvoering flinke vertragingen hebben opgelopen; dringt er bij de Commissie en Slowakije op aan maatregelen te nemen om verdere vertragingen, en derhalve risico's voor de geplande vooruitgang van de ontmantelingswerkzaamheden, te vermijden;

36. stellt fest, dass manche Stilllegungsvorhaben wie etwa der Umbau des physischen Schutzsystems des Gebiets, das Vorhaben zur Behandlung von Altabfällen und der Bau des Zwischenlagers für radioaktive Abfälle am Standort Bohunice in ihrer Durchführung erhebliche Verzögerungen erfahren haben; fordert die Kommission und die slowakische Seite auf, Maßnahmen zu treffen, um die Verzögerungen zu verhindern und eine Gefährdung des geplanten Fortschritts der Stilllegungsarbeiten zu vermeiden;


36. wijst op het feit dat bepaalde ontmantelingsprojecten, zoals de projecten voor de wederopbouw van het systeem voor natuurbescherming in het gebied, voor afvalverwerking en voor de bouw van een faciliteit voor de tijdelijke opslag van RAW in Bohunice, bij de uitvoering flinke vertragingen hebben opgelopen; dringt er bij de Commissie en Slowakije op aan maatregelen te nemen om verdere vertragingen, en derhalve risico's voor de geplande vooruitgang van de ontmantelingswerkzaamheden, te vermijden;

36. stellt fest, dass manche Stilllegungsvorhaben wie etwa der Umbau des physischen Schutzsystems des Gebiets, das Vorhaben zur Behandlung von Altabfällen und der Bau des Zwischenlagers für radioaktive Abfälle am Standort Bohunice in ihrer Durchführung erhebliche Verzögerungen erfahren haben; fordert die Kommission und die slowakische Seite auf, Maßnahmen zu treffen, um die Verzögerungen zu verhindern und eine Gefährdung des geplanten Fortschritts der Stilllegungsarbeiten zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoering van alle beleidsmaatregelen in het kader van het MFK 2007-2013 is inmiddels flink gevorderd.

Die Programmumsetzung aller im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007–2013 vereinbarten Strategien ist in vollem Gange.


76. wijst erop dat een geslaagde uitvoering van de DCFTA sterk zal afhangen van de politieke wil en het bestuurlijk vermogen om alle bepalingen tijdig en correct ten uitvoer leggen; is van mening dat dit nog een flinke dobber kan worden voor Oekraïne, gezien het feit dat het land nog altijd worstelt met de tenuitvoerlegging alle verbintenissen voortvloeiend uit het toetredingsproces tot de WTO, alsook met zijn verplichtingen jegens de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds;

76. betont, dass eine erfolgreiche Umsetzung der Freihandelszone sehr stark vom politischen Willen und den Verwaltungskapazitäten zur pünktlichen und präzisen Umsetzung aller Bestimmungen abhängt; ist der Ansicht, dass dies eine ernsthafte Herausforderung für die Ukraine darstellt, die über eine uneinheitliche Bilanz im Hinblick auf ihre wirtschaftlichen und staatlichen Reformen verfügt und die immer noch zu kämpfen hat, um alle ihre aus dem WHO-Beitrittsprozess resultierenden Verpflichtungen zu erfüllen, ebenso, wie ihre Verpflichtungen gegenüber der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds;


76. wijst erop dat een geslaagde uitvoering van de DCFTA sterk zal afhangen van de politieke wil en het bestuurlijk vermogen om alle bepalingen tijdig en correct ten uitvoer leggen; is van mening dat dit nog een flinke dobber kan worden voor Oekraïne, gezien het feit dat het land nog altijd worstelt met de tenuitvoerlegging alle verbintenissen voortvloeiend uit het toetredingsproces tot de WTO, alsook met zijn verplichtingen jegens de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds;

76. betont, dass eine erfolgreiche Umsetzung der Freihandelszone sehr stark vom politischen Willen und den Verwaltungskapazitäten zur pünktlichen und präzisen Umsetzung aller Bestimmungen abhängt; ist der Ansicht, dass dies eine ernsthafte Herausforderung für die Ukraine darstellt, die über eine uneinheitliche Bilanz im Hinblick auf ihre wirtschaftlichen und staatlichen Reformen verfügt und die immer noch zu kämpfen hat, um alle ihre aus dem WHO-Beitrittsprozess resultierenden Verpflichtungen zu erfüllen, ebenso, wie ihre Verpflichtungen gegenüber der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds;


In Ivoorkust was er in de periode 1991-1999 al flinke vooruitgang geboekt, waarbij de uitvoer steeg van 118.400 ton, geteeld op een oppervlakte van 12.000 hectare in 1991 tot 217.500 ton geteeld op een oppervlakte van 5.493 hectare in 1999.

In Côte d’Ivoire wurden bereits im Zeitraum 1991-1999 wesentliche Fortschritte erzielt: 1991 wurde die Ausfuhrmenge von 118 400 Tonnen auf einer Fläche von 12 000 Hektar erzeugt, während 1999 eine Menge von 217 500 Tonnen auf einer Fläche von 5 493 Hektar produziert wurde.


Dit bevestigt dat er in 2002 bij de uitvoering van ISPA-maatregelen flinke vooruitgang is geboekt, wat ook blijkt uit het grote aantal tweede tranches van voorschotten en het groeiende aantal tussentijdse betalingen.

Dies ist ein Beweis dafür, dass im Jahr 2002 wesentliche Fortschritte bei der Durchführung von ISPA-Maßnahmen erzielt wurden, was auch durch die deutlich höhere Zahl zweiter Vorschusszahlungen und der steigenden Zahl von Zwischenzahlungen belegt wird.


En zo verwacht ook het EMA dat in de EU de emissies van broeikasgassen afkomstig van afvalbeheer van 1990 tot 2010 flink zullen teruglopen, wat vooral een gevolg is van de uitvoering van de richtlijn storten en wat meer zal zijn dan de emissies door de voorspelde toename van de afvalproductie zullen toenemen.

Die Europäische Umweltagentur geht weiter davon aus, dass die Treibhausgasemissionen aus der Abfallentsorgung in der EU von 1990 bis 2010 beträchtlich zurückgehen werden, vor allem aufgrund der Durchführung der Deponie-Richtlinie; dadurch wird der Anstieg der durch das vorhergesagte steigende Abfallaufkommen verursachten Emissionen mehr als ausgeglichen.


w