Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Bevel tot uitvoering
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Langzaam groeiend ras
Langzaam opkomen
Langzaam verdwijnen
Maximale restitutie
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitfaden
Uitvoer
Uitvoer
Uitvoering
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer

Vertaling van "uitvoering te langzaam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]








ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

Realzeitausgabe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stelde daarbij vast dat de uitvoering te langzaam ging. Twee maanden later is er ten aanzien van een aantal kwesties sprake van enige vooruitgang.

Zwei Monate später sind gewisse Fortschritte bei einer Reihe von Fragen zu beobachten.


De uitvoering van aanbestedings- en gunningsprocedures is steeds ongelijk gebleven, in die zin dat de uitvoering van de vervoersprojecten min of meer volgens schema verloopt, terwijl die van de milieuprojecten te langzaam gaat.

Die Durchführung von Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren verläuft weiterhin insofern uneinheitlich, als die Verkehrsprojekte mehr oder weniger nach Plan durchgeführt werden, während die Durchführung von Umweltprojekten zu langsam vonstatten geht.


Het merendeel van de lidstaten heeft de richtlijn volledig ten uitvoer gelegd, maar in de zes lidstaten in kwestie – België, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Polen en Portugal – moeten sommige bepalingen van de richtlijn nog worden geïmplementeerd en verloopt het omzettingsproces zeer langzaam.

Während die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt hat, steht die Umsetzung einiger Bestimmungen der Richtlinie in diesen sechs Mitgliedstaaten – Belgien, Spanien, Frankreich, Polen, Portugal und Zypern – noch aus, und das Umsetzungsverfahren kommt nur sehr langsam voran.


31. benadrukt het belang van de ondersteuning van de mobiliteit van burgers, van het onderhouden van interpersoonlijke contacten en van het beheer van migratiestromen, met name door visumversoepelings- en terugnameovereenkomsten te sluiten, en zo langzaam toe te werken naar de langetermijndoelstelling van volledige visumliberalisering, op voorwaarde dat aan de relevante voorwaarden is voldaan; verzoekt de EU om hiertoe actief en snel onderhandelingen te voeren en in de tussentijd te zorgen voor een betere tenuitvoerlegging van de visumversoepelingsovereenkomsten; bepleit dat bilaterale overeenkomsten bepalingen omvatten inzake de actua ...[+++]

31. hält es für unbedingt notwendig, die Mobilität der Bürger zu unterstützen, die zwischenmenschlichen Kontakte aufrechtzuerhalten und die Migrationsströme zu steuern, insbesondere im Rahmen von Visumerleichterungen und Rückübernahmeabkommen, damit das Ziel der vollständigen Visumbefreiung erreicht werden kann, vorausgesetzt, alle einschlägigen Bedingungen werden erfüllt; fordert die EU auf, in eigener Initiative und rasch entsprechende Verhandlungen aufzunehmen und gleichzeitig eine bessere Umsetzung der Abkommen über Visumerleichterung zu gewährleisten; empfiehlt, dass bilaterale Abkommen Bestimmungen über eine Aktualisierung der nationalen Zuwanderungsgesetze in den ENP-Ländern beinhalten; fordert nachdrücklich, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. benadrukt het belang van de ondersteuning van de mobiliteit van burgers, van het onderhouden van interpersoonlijke contacten en van het beheer van migratiestromen, met name door visumversoepelings- en terugnameovereenkomsten te sluiten, en zo langzaam toe te werken naar de langetermijndoelstelling van volledige visumliberalisering, op voorwaarde dat aan de relevante voorwaarden is voldaan; verzoekt de EU om hiertoe actief en snel onderhandelingen te voeren en in de tussentijd te zorgen voor een betere tenuitvoerlegging van de visumversoepelingsovereenkomsten; bepleit dat bilaterale overeenkomsten bepalingen omvatten inzake de actua ...[+++]

30. hält es für unbedingt notwendig, die Mobilität der Bürger zu unterstützen, die zwischenmenschlichen Kontakte aufrechtzuerhalten und die Migrationsströme zu steuern, insbesondere im Rahmen von Visumerleichterungen und Rückübernahmeabkommen, damit das Ziel der vollständigen Visumbefreiung erreicht werden kann, vorausgesetzt, alle einschlägigen Bedingungen werden erfüllt; fordert die EU auf, in eigener Initiative und rasch entsprechende Verhandlungen aufzunehmen und gleichzeitig eine bessere Umsetzung der Abkommen über Visumerleichterung zu gewährleisten; empfiehlt, dass bilaterale Abkommen Bestimmungen über eine Aktualisierung der nationalen Zuwanderungsgesetze in den ENP-Ländern beinhalten; fordert nachdrücklich, ...[+++]


16. vraagt de Commissie richtsnoeren op te stellen voor de ontwikkeling en uitvoering van een methode voor gemeenschappelijke vroegtijdige diagnose, stoelend op multidisciplinair onderzoek van het geheugen en een kwalitatief hoogwaardige (informatie)regeling die het mogelijk maakt de patiënt en zijn omgeving langzaam aan de ziekte te laten wennen;

16. legt der Kommission nahe, Leitlinien für die Entwicklung und Durchführung einer gemeinsamen Früherkennung auf der Grundlage einer fachgebietsübergreifenden Bewertung des Gedächtniszustands des Patienten und eines geeigneten Melde- und Informationssystems auszuarbeiten, damit den Kranken und ihren Angehörigen der bestmögliche Rahmen für die Auseinandersetzung mit dem aufgetretenen Krankheitsbild zur Verfügung steht;


16. vraagt de Commissie richtsnoeren op te stellen voor de ontwikkeling en uitvoering van een methode voor gemeenschappelijke vroegtijdige diagnose, stoelend op multidisciplinair onderzoek van het geheugen en een kwalitatief hoogwaardige (informatie)regeling die het mogelijk maakt de patiënt en zijn omgeving langzaam aan de ziekte te laten wennen;

16. legt der Kommission nahe, Leitlinien für die Entwicklung und Durchführung einer gemeinsamen Früherkennung auf der Grundlage einer fachgebietsübergreifenden Bewertung des Gedächtniszustands des Patienten und eines geeigneten Melde- und Informationssystems auszuarbeiten, damit den Kranken und ihren Angehörigen der bestmögliche Rahmen für die Auseinandersetzung mit dem aufgetretenen Krankheitsbild zur Verfügung steht;


De afgelopen tien jaar is de invoer met 10 % per jaar gestegen, terwijl de uitvoer slechts langzaam stijgt.

In den letzten zehn Jahren sind die Einfuhren um 10 % jährlich gestiegen, während die Ausfuhren nur langsam zunehmen.


Hoewel in 2001 in verband met een aantal specifieke dossiers bemoedigende vorderingen zijn gemaakt, moet de algemene vooruitgang bij de uitvoering van het Actieplan voor financiële diensten (APFD) als vrij langzaam worden bestempeld.

Während 2001 in einer Reihe von Einzelfragen erfreuliche Fortschritte zu verbuchen waren, kam die Durchführung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen (FSAP) insgesamt gesehen nur recht schleppend voran.


De uitvoering van het Protocol van Lusaka vordert langzaam vooral wat betreft de terugtrekking van de troepen, de opruiming van de mijnen en het vestigen van de militaire kwartieren.

Die Umsetzung des Protokolls von Lusaka kommt zumindest in bezug auf Truppenrückzug, Entminung und Schaffung von Quartieren langsam voran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering te langzaam' ->

Date index: 2022-01-16
w