Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoering te zullen geven aan alle desbetreffende unsc-resoluties " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft bij die gelegenheid verklaard volledig uitvoering te zullen geven aan alle desbetreffende UNSC-resoluties, en met name Resolutie 1695(2006) en Resolutie 1718(2006).

Zugleich hat der Rat erklärt, dass er die Bestimmungen aller einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats, insbesondere der Resolutionen 1695 und 1718, uneingeschränkt durchführen werde.


De desbetreffende wetgevingsvoorstellen om uitvoering te geven aan de in de mededeling geschetste doelstellingen, zullen door de Commissie vóór de zomer van 2018 worden ingediend, na het MFK-voorstel.

Die Kommmission wird die entsprechenden Gesetzgebungsvorschläge zur Umsetzung der in der Mitteilung dargelegten Ziele vor dem Sommer 2018 im Anschluss an den Vorschlag für den mehrjährigen Finanzrahmen vorlegen.


De EU zal volledig uitvoering geven aan alle desbetreffende UNSC-resoluties, en met name aan Resolutie 1718, aangenomen op 14 oktober 2006, en aan Resolutie 1695, aangenomen op 15 juli 2006.

Die EU wird die Bestimmungen aller relevanten Resolutionen des VN-Sicherheitsrats, insbesondere der Resolution 1718 vom 14. Oktober 2006 und der Resolution 1695 vom 15. Juli 2006 uneingeschränkt durchführen.


De EU zal volledig uitvoering geven aan alle desbetreffende UNSC-resoluties, en met name aan Resolutie 1718, aangenomen op 14 oktober 2006, en aan Resolutie 1695, aangenomen op 15 juli 2006.

Die EU wird die Bestimmungen aller relevanten Resolutionen des VN-Sicherheitsrats, insbesondere der Resolution 1718 vom 14. Oktober 2006 und der Resolution 1695 vom 15. Juli 2006 uneingeschränkt durchführen.


De EU zal volledig uitvoering geven aan alle desbetreffende UNSC-resoluties, en met name aan Resolutie 1718, aangenomen op 14 oktober 2006, en aan Resolutie 1695, aangenomen 15 juli 2006.

Die EU wird die Bestimmungen aller relevanten Resolutionen des VN-Sicherheitsrats, insbesondere der Resolution 1718 vom 14. Oktober 2006 und der Resolution 1695 vom 15. Juli 2006 uneingeschränkt durchführen.


De Raad wees erop dat de EU volledig uitvoering zal geven aan alle desbetreffende UNSC-resoluties, en met name aan Resoluties 1718 en 1695.

Er hat darauf hingewiesen, dass die EU die Bestimmungen aller relevanten Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, insbesondere der Resolution 1718 und der Resolution 1695, uneingeschränkt durchführen wird.


24. herinnert aan het verzoek van het Parlement betreffende de hervorming van de Commissie in zijn voornoemde resolutie van 24 oktober 2002 over het ontwerp van algemene begroting, Afdeling III - Commissie (par. 37), waarin het de Commissie oproept uiterlijk 15 november 2002 een verslag in te dienen; verwelkomt het feit dat commissaris Kinnock ter plenaire vergadering verklaard heeft een positief gevolg te ...[+++]

24. erinnert an die in seiner vorgenannten Entschließung vom 24. Oktober 2002 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans, Einzelplan III - Kommission (Ziffer 37) bezüglich der Reform der Kommission enthaltene Aufforderung an die Kommission, ihm bis 15. November 2002 einen Bericht vorzulegen; begrüßt die von Kommissionsmitglied Kinnock im Plenum abgegebene Erklärung, dieser Aufforderung zur Vorlage einer umfassenden Analyse Folge leisten zu wollen; erwartet, dass für eine erfolgreiche Umsetzung der Schlussfolgerungen dieses Berichts im Laufe des Jahres 2003 gesorgt wird;


2. veroordeelt de militaire escalatie die door de regering-Sharon wordt nagestreefd, welke een schending van het internationale en humanitaire recht vormt en geen daadwerkelijke oplossing zal verschaffen voor de terroristische aanvallen en veroordeelt de onderdrukking van de Palestijnse burgerbevolking door het Israëlische leger en de systematische vernietiging van infrastructuurvoorzieningen op de Westelijke Jordaanoever; dringt er bij de Israëlische regering op aan om uitvoering te geven aan de desbetreffende resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zijn strijdmachten terug te trekken van de gebieden van de Palestijnse Autoriteit;

2. verurteilt die militärische Eskalation durch die Regierung Scharon, die im Widerspruch zum internationalen und humanitären Recht steht und keine wirksame Lösung gegen die Terroranschläge bedeutet, und verurteilt die Unterdrückung der palästinensischen Zivilbevölkerung durch die israelische Armee und die systematische Zerstörung von Infrastrukturen im Westjordanland; fordert die israelische Regierung mit Nachdruck auf, die einschlägige Resolution des UN-Sicherheitsrates zu befolgen und sich aus den palästinensischen Gebieten zurückzuziehen;


Beide partijen bevestigen nogmaals hun gemeenschappelijke verbintenis om volledige uitvoering te geven aan de antiterroristische maatregelen krachtens Resolutie 1373 van de VN en andere desbetreffende resoluties en akkoorden, die naar hun mening een belangrijk aspect van hun betrekkingen vormen.

Beide Seiten bekräftigen ihre gemeinsame Zusage, gemäß der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrates sowie den anderen einschlägigen Resolutionen und Übereinkünften, die sie als ein wichtiges Element in ihren Beziehungen betrachten, die Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in vollem Umfang durchzuführen.


In de resolutie werden de lidstaten en de Commissie verzocht passende maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan deze prioriteiten, door voort te bouwen op de desbetreffende structuren en instrumenten en deze aan te passen;

Die Mitgliedstaaten und die Kommission wurden in der Entschließung aufgefordert, zweckdienliche Maßnahmen zu treffen, um diese Prioritäten umzusetzen und dabei auf den bestehenden Strukturen und Instrumenten aufzubauen und sie anzupassen;


w