Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Maximale restitutie
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Passend gezondheidstoezicht
Passende woning
Passende woongelegenheid
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «uitvoering van passende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

Realzeitausgabe


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr


passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel houdt een aanzienlijke versterking in van het vermogen van het agentschap om doeltreffend op te treden bij huidige en toekomstige dreigingen aan de buitengrenzen, namelijk door proactieve versterking, evaluatie en coördinatie van het optreden van de lidstaten voor de uitvoering van passende maatregelen aan de buitengrenzen.

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird die Fähigkeit der Agentur, aktuelle oder künftige Bedrohungen an den Außengrenzen wirksam anzugehen, wesentlich verbessert, indem sie in die Lage versetzt wird, auf eigene Initiative tätig zu werden und die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen durchführen, zu unterstützen, zu bewerten und zu koordinieren.


b)het leidinggevend orgaan bepaalt een beleid op het gebied van diensten, activiteiten, producten en operaties die worden aangeboden of verstrekt, in overeenstemming met de risicotolerantie van de onderneming en de kenmerken en behoeften van de cliënten van de onderneming waaraan deze worden aangeboden of verstrekt, in voorkomend geval, met inbegrip van de uitvoering van passende stresstests; het keurt dit beleid goed en ziet toe op de uitvoering ervan.

b)für die Festlegung, die Annahme und die Überwachung einer Firmenpolitik hinsichtlich der angebotenen und erbrachten bzw. gelieferten Dienstleistungen, Anlagetätigkeiten, Produkte und Geschäfte in Einklang mit der Risikotoleranz der Firma und den Besonderheiten und Bedürfnissen der Kunden der Firma, denen diese angeboten und für die diese erbracht bzw. geliefert werden, sorgt, gegebenenfalls einschließlich der Durchführung geeigneter Stresstests.


het leidinggevend orgaan bepaalt een beleid op het gebied van diensten, activiteiten, producten en operaties die worden aangeboden of verstrekt, in overeenstemming met de risicotolerantie van de onderneming en de kenmerken en behoeften van de cliënten van de onderneming waaraan deze worden aangeboden of verstrekt, in voorkomend geval, met inbegrip van de uitvoering van passende stresstests; het keurt dit beleid goed en ziet toe op de uitvoering ervan.

für die Festlegung, die Annahme und die Überwachung einer Firmenpolitik hinsichtlich der angebotenen und erbrachten bzw. gelieferten Dienstleistungen, Anlagetätigkeiten, Produkte und Geschäfte in Einklang mit der Risikotoleranz der Firma und den Besonderheiten und Bedürfnissen der Kunden der Firma, denen diese angeboten und für die diese erbracht bzw. geliefert werden, sorgt, gegebenenfalls einschließlich der Durchführung geeigneter Stresstests.


het leidinggevend orgaan bepaalt een beleid op het gebied van diensten, activiteiten, producten en operaties die worden aangeboden of verstrekt, in overeenstemming met de risicotolerantie van de onderneming en de kenmerken en behoeften van de cliënten van de onderneming waaraan deze worden aangeboden of verstrekt, in voorkomend geval, met inbegrip van de uitvoering van passende stresstests; het keurt dit beleid goed en ziet toe op de uitvoering ervan;

für die Festlegung, die Annahme und die Überwachung einer Firmenpolitik hinsichtlich der angebotenen und erbrachten bzw. gelieferten Dienstleistungen, Anlagetätigkeiten, Produkte und Geschäfte in Einklang mit der Risikotoleranz der Firma und den Besonderheiten und Bedürfnissen der Kunden der Firma , denen diese angeboten und für die diese erbracht bzw. geliefert werden, sorgt, gegebenenfalls einschließlich der Durchführung geeigneter Stresstests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. onderstreept dat in alle detentiecentra bij de uitvoering van passende internationale en nationale normen rekening moet worden gehouden met de genderspecifieke behoeften van vrouwelijke gevangenen;

20. betont die Notwendigkeit, bei der Umsetzung geeigneter internationaler und nationaler Normen den geschlechtsspezifischen Bedürfnissen weiblicher Gefangener in allen Haftanstalten Rechnung zu tragen;


zo spoedig mogelijk een verslag voorleggen aan het Parlement en de Raad, waarin onder meer wordt onderzocht wat de gevolgen zijn voor stimulansen voor investeringen in koolstofarme technologieën en het risico van koolstoflekkage; vóór het begin van de derde fase moet de Commissie zo nodig de in artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde verordening wijzigen met het oog op de uitvoering van passende maatregelen, die onder meer de inhouding van de nodige hoeveelheid emissierechten kunnen omvatten;

dass dem Parlament und dem Rat so bald wie möglich ein Bericht vorgelegt wird, in dem unter anderem die Auswirkungen auf die Anreize für Investitionen in CO2 -arme Technologien und das Risiko einer Verlagerung von CO2 -Emissionen untersucht werden; vor Beginn der dritten Phase nimmt die Kommission gegebenenfalls eine Änderung der in Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Verordnung vor, um geeignete Maßnahmen durchzuführen, zu denen das Zurückhalten der erforderlichen Anzahl von Zertifikaten zählen kann;


De duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheden aan de hoogste leiding en de toezichtfunctie zijn van essentieel belang voor de uitvoering van passende interne controleprocedures zoals vereist bij Richtlijn 2009/65/EG.

Eine klare Aufgabenverteilung zwischen Geschäftsleitung und Aufsichtsfunktion ist für die Umsetzung der in der Richtlinie 2009/65/EG vorgeschriebenen angemessenen internen Kontrollverfahren von zentraler Bedeutung.


244. merkt op dat 63% van de middelen die tot dusver zijn vastgelegd in het kader van de Voedselfaciliteit via internationale organisaties zijn verstrekt, en wijst erop dat de Commissie krachtens Verordening (EG) nr. 1337/2008 bij de uitvoering een „passend evenwicht” in acht moet nemen tussen internationale organisaties en „andere in aanmerking komende entiteiten”;

244. stellt fest, dass 63 % der bisher im Rahmen der „Nahrungsmittelfazilität“ gebundenen Mittel über internationale Organisationen zugewiesen wurden, und weist erneut darauf hin, dass die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1337/2008 hinsichtlich der Umsetzung verpflichtet ist, für eine „ausgewogene Verteilung“ zwischen internationalen Organisationen und „anderen für eine Förderung in Betracht kommenden Stellen“ Sorge zu tragen;


242. merkt op dat 63% van de middelen die tot dusver zijn vastgelegd in het kader van de Voedselfaciliteit via internationale organisaties zijn verstrekt, en wijst erop dat de Commissie krachtens Verordening (EG) nr. 1337/2008 bij de uitvoering een "passend evenwicht" in acht moet nemen tussen internationale organisaties en "andere in aanmerking komende entiteiten";

242. stellt fest, dass 63 % der bisher im Rahmen der „Nahrungsmittelfazilität“ gebundenen Mittel über internationale Organisationen zugewiesen wurden, und weist erneut darauf hin, dass die Kommission laut der Verordnung (EG) Nr. 1337/2008 hinsichtlich der Umsetzung verpflichtet ist, für eine „ausgewogene Verteilung“ zwischen internationalen Organisationen und „anderen für eine Förderung in Betracht kommenden Stellen“ Sorge zu tragen;


1. Wanneer een alarmdrempel, grenswaarde of streefwaarde, verhoogd met de toepasselijke overschrijdingsmarge, of een langetermijndoelstelling ten gevolge van aanzienlijk grensoverschrijdend transport van verontreinigende stoffen of de precursoren daarvan wordt overschreden, werken de betrokken lidstaten samen en ontplooien zij, indien passend, gezamenlijke activiteiten, zoals het opstellen van gezamenlijke of gecoördineerde luchtkwaliteitsplannen overeenkomstig artikel 23, teneinde zulke overschrijdingen op te heffen door de uitvoering van passende maar evenredige maatregelen.

(1) Wird eine Alarmschwelle, ein Grenzwert oder ein Zielwert zuzüglich der dafür geltenden Toleranzmarge oder ein langfristiges Ziel aufgrund erheblicher grenzüberschreitender Transporte von Schadstoffen oder ihren Vorläuferstoffen überschritten, so arbeiten die betroffenen Mitgliedstaaten zusammen und sehen gegebenenfalls gemeinsame Maßnahmen vor, beispielsweise gemeinsame oder koordinierte Luftqualitätspläne gemäß Artikel 23, um solche Überschreitungen durch geeignete, angemessene Maßnahmen zu beheben.


w