Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoeringssystemen sterk waren verbeterd tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

26. merkt op dat het foutenpercentage op basis van dit onderzoek werd geschat op 3,6% (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 259,5 miljoen EUR), tegenover een schatting van 3% van de Rekenkamer; merkt op dat de belangrijkste oorzaken die werden geïdentificeerd, op volgorde van belangrijkheid, de volgende waren: tekortkomingen en fouten gemaakt door internationale organisaties die de door de Unie gefinancierde projecten uitvoeren, het niet terugvorderen van bedragen na controles of uitgavenverificatiemissies, diverse fouten ten aanz ...[+++]

26. stellt fest, dass die Fehlerquote auf der Grundlage dieser Studie auf 3,6 % geschätzt wurde (was einem Betrag von etwa 295,5 Mio. EUR entspricht) gegenüber den vom Rechnungshof geschätzten 3 %; stellt fest, dass die festgestellten Ursachen in der Reihenfolge ihrer Bedeutung die folgenden sind: Schwächen und Fehler von internationalen Organisationen bei der Umsetzung von mit Unionsmitteln finanzierten Projekten, die Nichtwiedereinziehung von Beträgen nach Prüfungen oder Ausgabenüberprüfungsmissionen, verschiedene Fehler bei indirekt verwalteten Unions ...[+++]


De economische situatie van de eurozone is in 2006 sterk verbeterd: het BBP van de eurozone groeide in 2006 met 2,8%, de sterkste groei sinds 2000, tegenover 1,5% in 2005.

Fakt ist, dass die wirtschaftliche Lage für die Eurozone im Jahre 2006 wesentlich besser war: Das BIP legte im Laufe das Jahres 2006 in der Eurozone um 2,8 % zu, im Vergleich zu 1,5 % im Jahre 2005, wobei die Steigerungsrate des vergangenen Jahres die beste seit 2000 war.


Wat ons echter bijzonder geraakt heeft, waren de enorme spanningen en gewelddadigheden waarvoor de zogenaamde Mohammed-spotprenten als aanleiding genoemd worden. Twee invalshoeken lijken daarbij lijnrecht tegenover elkaar te staan: het grondbeginsel van de vrijheid van pers en van meningsuiting aan de ene kant en de sterke behoefte aan bescherming van religieuze gevoelens anderzijds.

Ganz besonders betroffen waren wir allerdings über die enormen Spannungen und über Gewaltakte, für die die so genannten Mohammed-Karikaturen als Auslöser genannt werden. Zwei Positionen scheinen dabei unversöhnlich aufeinander zu prallen: das Grundprinzip der Presse- und Meinungsfreiheit auf der einen Seite und das starke Bedürfnis nach dem Schutz religiöser Empfindungen und Werte andererseits.


Wat de verstrekking van indicatoren betreft is de algehele situatie sterk verbeterd, aangezien 13 lidstaten (tegenover 5 in 1999) nu de volledige reeks beleidsindicatoren verstrekken, of ten minste gegevens die de berekening ervan op basis van gemeenschappelijke definities mogelijk maken.

Was die Bereitstellung von Indikatoren anbelangt, so hat sich die Situation insgesamt wesentlich gebessert. Mittlerweile stellen 13 Mitgliedstaaten (gegenüber 5 im Jahr 1999) sämtliche gemeinsamen politischen Indikatoren zur Verfügung oder melden zumindest Daten, die eine Berechnung der Indikatoren auf der Grundlage der gemeinsamen Definitionen ermöglichen.


De monitoring is sinds de tussentijdse evaluatie sterk verbeterd en de enige resterende knelpunten waren de beperkte feedback (aan alle leden van het consortium) over de monitoring in het veld.

Der Überwachungsprozess ist seit der Halbzeitbewertung erheblich verbessert worden, und der größte noch bestehende Schwachpunkt betraf das begrenzte Feedback (an alle Konsortiumsmitglieder) über die Kontrolle vor Ort.


De monitoring is sinds de tussentijdse evaluatie sterk verbeterd en de enige resterende knelpunten waren de beperkte feedback (aan alle leden van het consortium) over de monitoring in het veld.

Der Überwachungsprozess ist seit der Halbzeitbewertung erheblich verbessert worden, und der größte noch bestehende Schwachpunkt betraf das begrenzte Feedback (an alle Konsortiumsmitglieder) über die Kontrolle vor Ort.


Japan van zijn kant zag het aantal binnenlandse bestellingen sterk toenemen en profiteerde van de zwakke positie van de yen tegenover de Amerikaanse dollar; China wierp zich met lage aanbiedingsprijzen en verbeterde kwaliteit op als een productief bouwer van productentankers.

Japan erlebte dagegen einen Anstieg der Inlandsnachfrage und profitierte von der Abwertung des Yen gegenüber dem US-Dollar, während China dank niedriger Angebotspreise und verbesserter Qualität zu einem bedeutenden Anbieter von Produktentankern wurde.


De evaluatie halverwege de looptijd gaf een beeld van de met de uitvoering van de structuurfondsprogramma's gemaakte vorderingen en bevestigde dat de uitvoeringssystemen sterk waren verbeterd tegenover die van de vorige generatie structuurfondsen.

Die Halbzeitbewertung ermöglichte eine Kontrolle der bei der Durchführung der Strukturfondsprogramme erzielten Fortschritte und bestätigte, dass die Durchführungssysteme gegenüber der vorangehenden Strukturfondsgeneration erheblich verbessert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeringssystemen sterk waren verbeterd tegenover' ->

Date index: 2023-08-24
w