Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisseling tussen jonge boeren " (Nederlands → Duits) :

Er blijft een nauwe band bestaan tussen de vitaliteit en het potentieel van vele EU-plattelandsgebieden en de aanwezigheid van een concurrerende en dynamische landbouwsector die aantrekkelijk is voor jonge boeren.

Ein wettbewerbsfähiger und dynamischer Agrarsektor, der für Junglandwirte attraktiv ist, garantiert die Lebensfähigkeit und das Potenzial ländlicher Gebiete in Europa.


(4) versterking van de netwerken en dialoog tussen beide regio's, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van academische netwerken en uitwisseling, bilaterale uitwisseling van jonge ambtenaren, en openbare discussie over thema's die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen.

(4) Ausbau der beide Regionen verbindenden Netze und des Dialogs, beispielsweise durch den Ausbau von Hochschulnetzen und Hochschulaustausch, die Förderung des bilateralen Austauschs aus den Reihen des Beamtennachwuchses und durch Förderung der öffentlichen Diskussion über Themen, die unsere gemeinsame Zukunft berühren.


14. steunt de uitbreiding van het proefproject voor uitwisseling tussen jonge boeren waarmee gelegenheid wordt geboden voor grensoverschrijdende kennisuitwisseling, potentiële integratie van bedrijfsvoeringsmethoden, bevordering van wijzen van aanpak om op de behoeften van de consument in te spelen en verspreiding van beproefde methoden op het vlak van milieubescherming, met bijzondere aandacht voor de uitdagingen waar de Europese landbouw voor staat.

14. unterstützt die Verlängerung des Pilotprojekts „Austauschprogramm für Junglandwirte“, das Möglichkeiten eines grenzüberschreitenden Wissensaustauschs, der potenziellen Integration von Bewirtschaftungsmethoden, der Förderung von Praktiken, die die Landwirte befähigen, den Anforderungen der Verbraucher gerecht zu werden, und der Verbreitung bewährter Umweltschutztechniken eröffnet, wobei die Herausforderungen, vor denen die europäische Landwirtschaft steht, besondere Berücksichtigung finden.


veroordeelt het bloedbad dat separatistische rebellen op 24 december 2015 in Mindanao hebben aangericht onder christelijke boeren; verwelkomt het initiatief van de Filipijnse ngo PeaceTech, die christelijke en islamitische scholieren via Skype met elkaar in contact brengt met als doel de uitwisseling tussen deze twee gemeenschappen te bevorderen.

verurteilt das am 24. Dezember 2015 auf Mindanao von separatistischen Rebellen verübte Massaker an christlichen Bauern; begrüßt die Initiative der philippinischen NRO PeaceTech, christliche und muslimische Schüler über Skype miteinander in Kontakt zu bringen, um den Austausch zwischen den beiden Gemeinschaften zu fördern.


14. verzoekt om de ontwikkeling van een proefproject ter vergemakkelijking van een programma voor uitwisselingen tussen jonge boeren in de ontwikkelingslanden en jonge boeren in de Unie, teneinde hen in staat te stellen om rechtstreeks inzicht te krijgen in de werking van elkaars markten, in de manier waarop zij technologieën toepassen en in de oplossingen die zij voor de aanpassing aan klimatologische omstandigheden hebben gevonden;

14. fordert die Ausarbeitung eines Pilotprojekts im Hinblick auf die Einführung eines Austauschprogramms zwischen Junglandwirten in den Entwicklungsländern und Junglandwirten in der Union, damit diese sich aus erster Hand darüber informieren können, wie die jeweiligen Märkte funktionieren, welche Technologie eingesetzt wird und wie die jeweiligen Lösungen zur Anpassung an die klimatischen Bedingungen aussehen;


64. verzoekt om de ontwikkeling van een proefproject ter vergemakkelijking van een programma voor uitwisselingen tussen jonge boeren in de ontwikkelingslanden en jonge boeren in de EU, teneinde hen in staat te stellen om rechtstreeks inzicht te krijgen in de werking van elkaars markten, in de manier waarop zij technologieën toepassen en in de oplossingen die zij voor de aanpassing aan klimatologische omstandigheden hebben gevonden;

64. fordert die Ausarbeitung eines Pilotvorhabens zur Förderung eines Austauschprogramms zwischen Junglandwirten in Entwicklungsländern und Junglandwirten in der EU, um diesen zu ermöglichen, die Funktionsweise ihrer jeweiligen Märkte, ihre jeweilige Nutzung der Technologie und ihre Methoden der Anpassung an die vorherrschenden Klimaverhältnisse aus erster Hand kennen zu lernen;


64. verzoekt om de ontwikkeling van een proefproject ter vergemakkelijking van een programma voor uitwisselingen tussen jonge boeren in de ontwikkelingslanden en jonge boeren in de EU, teneinde hen in staat te stellen om rechtstreeks inzicht te krijgen in de werking van elkaars markten, in de manier waarop zij technologieën toepassen en in de oplossingen die zij voor de aanpassing aan klimatologische omstandigheden hebben gevonden;

64. fordert die Ausarbeitung eines Pilotvorhabens zur Förderung eines Austauschprogramms zwischen Junglandwirten in Entwicklungsländern und Junglandwirten in der EU, um diesen zu ermöglichen, die Funktionsweise ihrer jeweiligen Märkte, ihre jeweilige Nutzung der Technologie und ihre Methoden der Anpassung an die vorherrschenden Klimaverhältnisse aus erster Hand kennen zu lernen;


18. is van mening dat steunmaatregelen voor jonge boeren ook nieuwkomers moeten ondersteunen, daar zij een vernieuwende en waardevolle aanvulling voor de Europese landbouw kunnen zijn; wijst er daarom op dat steun voornamelijk gericht moet zijn op starters en niet op de uitredende landbouwers; onderstreept dat ondersteunende maatregelen gericht op bedrijfsovername geen verstorend effect mogen hebben op de concurrentie tussen nieuwkomers en boerenzonen en -dochters;

18. vertritt die Ansicht, dass im Rahmen der Stützungsmaßnahmen für Junglandwirte auch Neulinge gefördert werden müssen, da sie für die EU-Landwirtschaft eine erneuernde Funktion erfüllen und eine wertvolle Ergänzung sein können; weist daher darauf hin, dass Beihilfen vor allem auf neue Betriebsinhaber und nicht auf ausscheidende Betriebsinhaber ausgerichtet sein müssen; betont, dass Maßnahmen zur Förderung von Betriebsübernahmen nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen Neulingen und Söhnen oder Töchtern von Landwirten führen dürfen;


een betere samenwerking tussen de organisatoren van vrijwilligersactiviteiten in verschillende landen en meer informatie-uitwisseling kunnen alle jonge Europeanen ongeacht hun nationaliteit stimuleren om meer deel te nemen aan vrijwilligersactiviteiten in derde landen.

Eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die Freiwilligentätigkeiten in den verschiedenen Ländern organisieren, und ein verstärkter Informationsaustausch könnten alle jungen Europäer, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, dazu motivieren, sich stärker für den Freiwilligeneinsatz in Drittländern zu interessieren.


- Verder worden er nieuwe samenwerkingsregelingen opgezet, zoals het programma voor de uitwisseling van onderzoekers tussen de Deutsche Forschungsgemeinschaft en de Royal Society, of het beurzenstelsel voor jonge onderzoekers in het kader van EUROHORCS [5].

- Auch entstehen neue Strukturen der Zusammenarbeit, wie das Austauschprogramm für Forscher zwischen der Deutschen Forschungsgemeinschaft und der Royal Society oder die Stipendienregelung für junge Forscher im Rahmen des Verbands EUROHORCS [5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling tussen jonge boeren' ->

Date index: 2021-10-04
w