Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisseling van inlichtingen tussen nationale belastingdiensten beoogt " (Nederlands → Duits) :

Deze richtlijn, die Richtlijn 2011/16/EU met betrekking tot de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen tussen nationale belastingdiensten wijzigt, beoogt een versterking van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten teneinde belastingontduiking en belastingfraude beter te bestrijden.

Ziel der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen zwischen den Steuerbehörden ist es, die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zur besseren Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuerbetrug zu intensivieren.


Hoewel de rapporteur zich bewust is van het feit dat deze richtlijn vooral de betrekkingen en de automatische uitwisseling van inlichtingen tussen nationale belastingdiensten beoogt, is hij toch van mening dat de lidstaten sancties moeten toepassen om de nodige inlichtingen te verkrijgen zodat de automatische uitwisseling van gegevens naar behoren functioneert en om te vermijden dat entiteiten de overeengekomen normen niet naleven.

Der Berichterstatter ist sich dessen bewusst, dass diese Richtlinie nur die Beziehungen und den automatischen Informationsaustausch zwischen nationalen Steuerbehörden regelt. Er sieht jedoch die Mitgliedstaaten in der Pflicht, Sanktionen zu verhängen, um an die Informationen zu gelangen, die für einen funktionierenden automatischen Informationsaustausch erforderlich sind, und zu verhindern, dass gegen die vereinbarten Standards verstoßen wird.


De hieronder beschreven opties verschillen wat betreft de mate van samenwerking en uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen nationale autoriteiten en tussen nationale en Europese autoriteiten.

Die nachfolgend beschriebenen Optionen sehen in unterschiedlichem Umfang eine Zusammenarbeit und einen Informations- und Erkenntnisaustausch zwischen nationalen Behörden sowie zwischen nationalen und EU-Behörden vor.


53. merkt op dat een behoorlijke identificatie van belastingbetalers van centraal belang is voor een geslaagde uitwisseling van informatie tussen nationale belastingdiensten; verzoekt de Commissie de invoering van een fiscaal identificatienummer op EU-niveau (EU-FIN) voor alle rechtspersonen en natuurlijke personen die betrokken zijn bij grensoverschrijdende transacties te bespoedigen; is van mening dat het EU-FIN gekoppeld moet worden aan een internationale open gegevensbank voor het systeem voor de uitwisseling van btw-gegevens (VAT Information Exchan ...[+++]

53. weist darauf hin, dass die korrekte Identifizierung von Steuerzahlern die Voraussetzung für einen erfolgreichen Informationsaustausch zwischen den nationalen Steuerbehörden ist; fordert die Kommission auf, die Einführung einer EU-Steueridentifikationsnummer für alle juristischen und natürlichen Personen, die an grenzüberschreitenden Transaktionen beteiligt sind, voranzutreiben; vertritt die Ansicht, dass diese Steueridentifikationsnummer mit Einträgen in einer internationalen, offenen Datenbank des MwSt-Informationsaustauschsystems (MIAS) verknüpft sein sollte, damit Steuerschulden und andere umgangene Zahlungsverpfl ...[+++]


Een deugdelijke identificatie van de belastingplichtigen is van wezenlijk belang voor een doeltreffende uitwisseling van inlichtingen tussen de belastingdiensten van de lidstaten.

Voraussetzung für einen funktionierenden Informationsaustausch zwischen den Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten ist die ordnungsgemäße Identifizierung der Steuerpflichtigen.


Daartoe zou voor gestructureerde samenwerking tussen nationale immigratiediensten, grenswachten, politie en andere rechtshandhavingsinstanties die belast zijn met de bestrijding van hulpverlening bij illegale immigratie en mensenhandel moeten worden gezorgd, die ook de uitwisseling van inlichtingen en de gezamenlijke analyse ervan zou moete ...[+++]

Hierzu sollte eine strukturierte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Einwanderungsdiensten, dem Grenzschutz, der Polizei und anderen Strafverfolgungsbehörden eingeführt werden, die für die Bekämpfung von Schleuseraktivitäten und Menschenhandel verantwortlich sind, was auch den Austausch nachrichtendienstlicher Daten und eine gemeinsame Analyse einschließen sollte.


In haar voorstel van 12 juni 2013 stelt de Commissie voor de automatische uitwisseling van inlichtingen tussen belastingdiensten in de EU uit te breiden in het kader van de grotere bestrijding van belastingontduiking.

In ihrem Vorschlag vom 12. Juni 2013 sieht die Kommission vor, im Rahmen der verstärkten Bekämpfung der Steuerhinterziehung den Anwendungsbereich des automatischen Informationsaustauschs zwischen den Steuerbehörden in der EU auszuweiten.


Het voorstel is van toepassing op alle directe en indirecte belastingen, met uitzondering van de BTW en de accijnzen, en stelt dat de automatische uitwisseling van inlichtingen tussen de belastingdiensten de regel wordt in plaats van de uitwisseling op verzoek.

Die Richtlinie stimmt der Aufnahme aller Arten von direkten oder indirekten Steuern mit Ausnahme der Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuer zu und bringt den automatischen Informationsaustausch zwischen Steuerbehörden anstatt des Austauschs auf Anfrage ein.


Hoofdstuk II bevestigt en preciseert met betrekking tot de courante uitwisseling van inlichtingen tussen de belastingdiensten dat de automatische uitwisseling de regel wordt.

In Kapitel II wird der automatische Informationsaustausch näher definiert und als Regelfall festgelegt, soweit es um die Übermittlung von gängigen Informationen zwischen den Steuerverwaltungen geht.


Op dit ogenblik wordt een doeltreffende, snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten ernstig belemmerd door formele procedures, administratieve structuren en juridische hinderpalen in het nationale recht van de lidstaten. Deze toestand is onaanvaardbaar voor de burgers van de Europese Unie en dringt daarom aan op grotere veiligheid en een meer doeltreffende rechtshandhaving, waarbij tevens de mensenrechten worden beschermd.

Derzeit wird ein wirksamer und rascher Austausch von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden durch in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgesehene förmliche Verfahren, Verwaltungsstrukturen und rechtliche Hindernisse ernsthaft beeinträchtigt; dieser Zustand ist unannehmbar für die Bürger der Europäischen Union und erfordert deshalb unter Beachtung der Menschenrechte eine größere Sicherheit und wirksamere Strafverfolgung.


w