Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie beschikbare militaire capaciteiten » (Néerlandais → Allemand) :

In de integrale strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie ("integrale strategie") worden met betrekking tot de defensiecapaciteit een aantal prioriteitsgebieden vastgesteld waarin de EU moet investeren en waarvoor zij samenwerkingsverbanden moet opzetten: inlichtingen, observatie, verkenning, op afstand bestuurde luchtvaartuigsystemen, satellietcommunicatie en autonome toegang tot de ruimte en permanente aardobservatie; hoogwaardige militaire capaciteiten, onder meer strategische hulpmiddelen ...[+++]

In der Globalen Strategie für die Außen-und Sicherheitspolitik der Europäischen Union (im Folgenden „Globale Strategie“) wird eine Reihe prioritärer Bereiche bei den Verteidigungsfähigkeiten ermittelt, in die Europa investieren muss und für die es kollaborative Ansätze entwickeln muss: Nachrichtengewinnung, Überwachung und Aufklärung, ferngesteuerte Flugsysteme, Satellitenkommunikation und autonomer Zugang zum Weltraum und zu ständiger Erdbeobachtung; militärische Spitzenfähigkeiten einschließlich der strategischen Grundvoraussetzungen sowie Fähigkeiten zur Gewährleistung von Cybersicherheit und maritimer Sicherheit.


23. constateert andermaal dat geloofwaardige, betrouwbare en beschikbare militaire capaciteiten een onontbeerlijke voorwaarde zijn voor een autonoom GVDB en een alomvattende aanpak, en dat de lidstaten hierin moeten voorzien; onderstreept voorts dat deze militaire capaciteiten voor diverse toepassingen kunnen worden gebruikt, waaronder ook civiele toepassingen, in het kader van de beginselen waarop het optreden van de Unie op het internationa ...[+++]

23. bekräftigt, dass glaubhafte, zuverlässige und verfügbare militärische Fähigkeiten eine unverzichtbare Grundvoraussetzung für eine eigenständige GSVP und für einen umfassenden Ansatz sind und dass die Mitgliedstaaten sie zur Verfügung stellen müssen; betont ferner, dass diese militärischen Fähigkeiten für verschiedene Zwecke, auch für zivile Zwecke, zum Einsatz kommen können, wobei die Grundsätze einzuhalten sind, auf denen das Vorgehen der EU auf internationaler Ebene gründet, und die Autonomie der Rechtsordnung der EU zu berücks ...[+++]


38. benadrukt dat het gebruik van militaire instrumenten onder civiel toezicht, bij wijze van laatste redmiddel en onder inachtneming van de Oslo-richtsnoeren vaak een belangrijke inbreng levert in de rampenrespons, waarbij vooral moet worden gedacht aan gespecialiseerde voorzieningen, strategische luchttransporten en zware machinerie; onderstreept dat de coördinatie van het gebruik van alle beschikbare – civiele én militaire – capaciteiten en van het crisisbeheersingsins ...[+++]

38. betont, dass als letzte Möglichkeit und in Einklang mit den Leitlinien von Oslo der unter ziviler Aufsicht stehende Einsatz von militärischen Mitteln häufig einen wichtigen Beitrag zur Katastrophenabwehr leistet, insbesondere in Bezug auf spezifische Ressourcen, strategischen Transport und schweres Gerät; hebt hervor, dass die Koordinierung des Einsatzes aller verfügbaren zivilen und militärischen Kapazitäten und der Ressourcen für das Krisenmanagement der Mitgliedstaaten verbessert werden sollte, damit kostspielige Doppelarbeit ...[+++]


24. betreurt het grote contrast tussen de 200 miljard euro die jaarlijks voor defensie wordt uitgegeven door de lidstaten, het gebrek aan beschikbare middelen voor de EU en de zich pijnlijk voortslepende conferenties over de opbouw van een strijdmacht voor militaire operaties van de EU, dit alles in het licht van een overtal aan personeel en meer dan voldoende capaciteit; betreurt het feit dat de methode voor de vorming van de strijdkrachten in meer dan twaalf jaar geen feitelijke verbeteringen heeft opgeleverd ten aanzien van de kwa ...[+++]

24. bedauert den scharfen Kontrast zwischen den 200 Mrd. EUR, die die Mitgliedstaaten jedes Jahr für Verteidigung ausgeben, dem Mangel an Mitteln, die der EU zur Verfügung stehen, und den sich unerträglich in die Länge ziehenden Truppengestellungskonferenzen für militärische Einsätze der EU zu einer Zeit, da überschüssige Fähigkeiten und Humanressourcen zur Verfügung stehen; bedauert die Tatsache, dass die Methode des Truppengestellungsprozesses in mehr als zwölf Jahren keine faktischen Verbesserungen in Bezug auf die Quantität und Qualität der militärischen Fähigkeiten, die für GSVP-Missionen zur Verfügung stehen, erbracht hat; betont ...[+++]


24. is van mening dat het GBVB zich niet zal kunnen ontplooien zonder versterking van de in de Unie beschikbare militaire capaciteiten, hetgeen de ontwikkeling vereist van een Europese veiligheidscultuur, alsook een betere besteding van de beschikbare middelen en een adequate financiering;

24. ist der Auffassung, dass die Entwicklung der GESVP ohne eine Stärkung der militärischen Fähigkeiten der Union nicht möglich ist; ist ferner der Auffassung, dass dies die Entwicklung einer europäischen Sicherheitskultur sowie eine bessere Zuteilung der Mittel und eine angemessene Finanzierung erfordert;


22. is van mening dat het GBVB zich niet zal kunnen ontplooien zonder versterking van de in de Unie beschikbare militaire capaciteiten, hetgeen de ontwikkeling vereist van een Europese veiligheidscultuur, alsook een betere besteding van de beschikbare middelen en een adequate financiering;

22. ist der Auffassung, dass die Entwicklung der ESVP ohne eine Stärkung der militärischen Fähigkeiten der Union nicht möglich ist; ist ferner der Auffassung, dass dies die Entwicklung einer europäischen Sicherheitskultur sowie eine bessere Zuteilung der Mittel und eine angemessene Finanzierung erfordert;


Over welke militaire capaciteiten zij wensen te beschikken, is een zaak van de lidstaten, maar zij zouden naar optimale efficiëntie kunnen streven door de voor Europese civiele en militaire programma's beschikbare middelen te bundelen, met gebruikmaking van technologieën met zowel civiele als militaire toepassingen en gemeenschappelijke normen, om kosteneffectievere oplossingen mogelijk te maken.

Für die militärischen Fähigkeiten sind die Mitgliedstaaten zuständig. Diese könnten allerdings nach größtmöglicher Effizienz streben, indem sie die Ressourcen von zivilen und militärischen europäischen Programmen bündeln und gemeinsam nutzen und dabei auf für mehrere Zwecke einsetzbare Technologien und gemeinsame Normen zurückgreifen, so dass kostengünstigere Lösungen erzielt werden können.


Tijdens de respons werd duidelijk hoe diepgaand en omvangrijk de gezamenlijke middelen zijn waarover de Unie via communautaire en bilaterale programma’s beschikt en werden ook haar nieuwe militaire capaciteiten aangetoond. Tegelijk kwam aan het licht hoe complex het in operationeel en politiek opzicht is om bij rampen en crisissituaties paraat te zijn en adequaat te reageren.

Zum einen zeigte ihre Reaktion, dass die Union durch die Gemeinschaft und bilaterale Programme auf umfangreiche kollektive Ressourcen sowie auf ihre neuen militärischen Fähigkeiten zurückgreifen kann, zum anderen legte sie die operative und politische Komplexität des Schutzes vor und der Reaktion auf Katastrophen und Krisen an den Tag.


Het werk aan een Europese markt is een belangrijk onderdeel van de inspanningen die erop gericht zijn de concurrentiekracht van de Europese industrie te versterken, de allocatie van de financiële middelen op defensiegebied te verbeteren en de ontwikkeling van de militaire capaciteiten van de Europese Unie in het kader van het Europese veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) te ondersteunen.

Die Entwicklung eines europäischen Marktes ist eines der Schlüsselelemente, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrien zu stärken, eine bessere Nutzung der Ressourcen im Verteidigungsbereich zu gewährleisten und den Ausbau der militärischen Kapazitäten der Union im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu unterstützen.


Het werk aan een Europese markt is een belangrijk onderdeel van de inspanningen die erop gericht zijn de concurrentiekracht van de Europese industrie te versterken, de allocatie van de financiële middelen op defensiegebied te verbeteren en de ontwikkeling van de militaire capaciteiten van de Europese Unie in het kader van het Europese veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) te ondersteunen.

Die Entwicklung eines europäischen Marktes ist eines der Schlüsselelemente, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrien zu stärken, eine bessere Nutzung der Ressourcen im Verteidigungsbereich zu gewährleisten und den Ausbau der militärischen Kapazitäten der Union im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu unterstützen.


w