Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie bestaat sinds " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat ten gevolge van de bovine spongiforme encefalopathie („BSE”)-crisis de oorsprongsvermelding verplicht is voor rundvlees en rundvleesproducten in de Unie en overwegende dat een rundvleesetiketteringsregeling in de Unie bestaat sinds 1 januari 2002; overwegende dat deze etiketteringseisen reeds betrekking hebben op de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slachting;

F. in der Erwägung, dass Ursprungsangaben in der Union infolge der Krise um die Spongiforme Rinderenzephalopathie (BSE) für Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse verbindlich vorgeschrieben sind und die Vorschriften der Union über die Etikettierung von Rindfleisch seit dem 1. Januar 2002 in Kraft sind; in der Erwägung, dass sich diese Kennzeichnungsvorschriften bereits auf Geburtsort, Aufzuchtsort und Schlachtort beziehen;


F. overwegende dat ten gevolge van de bovine spongiforme encefalopathie ("BSE")-crisis de oorsprongsvermelding verplicht is voor rundvlees en rundvleesproducten in de Unie en overwegende dat een rundvleesetiketteringsregeling in de Unie bestaat sinds 1 januari 2002; overwegende dat deze etiketteringseisen reeds betrekking hebben op de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slachting;

F. in der Erwägung, dass Ursprungsangaben in der Union infolge der Krise um die Spongiforme Rinderenzephalopathie (BSE) für Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse verbindlich vorgeschrieben sind und die Vorschriften der Union über die Etikettierung von Rindfleisch seit dem 1. Januar 2002 in Kraft sind; in der Erwägung, dass sich diese Kennzeichnungsvorschriften bereits auf Geburtsort, Aufzuchtsort und Schlachtort beziehen;


Hoewel de leeftijdsvereiste van eenentwintig jaar vervat in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, c), van de wet van 15 december 1980 op zich niet zonder redelijke verantwoording is, bestaat er derhalve geen redelijke verantwoording voor het feit dat op grond van artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, onder bepaalde voorwaarden een afwijking van de vermelde leeftijdsvereiste kan worden toegestaan bij gezinshereniging met een onderdaan van een derde Staat, terwijl dat sinds de aanneming van de bestreden bepaling niet meer mogelijk is bij gezin ...[+++]

Obwohl die in Artikel 40bis § 2 Absatz 1 Nr. 2 Buchstabe c) des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehene Bedingung des Alters von einundzwanzig Jahren an sich nicht einer vernünftigen Rechtfertigung entbehrt, besteht folglich keine vernünftige Rechtfertigung dafür, dass aufgrund von Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 5 unter gewissen Bedingungen eine Abweichung vom Alterserfordernis gewährt werden kann bei einer Familienzusammenführung mit einem Staatsangehörigen eines Drittstaa ...[+++]


Ten eerste: hoewel de douane-unie, die sinds 1996 bestaat, onmiskenbaar een succes is geweest voor de economische en handelsintegratie tussen de Europese Unie en Turkije, zijn er nog altijd niet-tarifaire belemmeringen, evenals buitensporige bureaucratie en complexe bureaucratische procedures die Turkije met spoed zou moeten aanpakken.

Zunächst gibt es - obgleich die Zollunion, die seit 1996 existiert, ein unbestreitbarer Erfolg für die Wirtschafts- und Handelsintegration zwischen der Europäischen Union und der Türkei ist - immer noch nichttarifäre Handelsbeschränkungen, wie auch übermäßige und komplexe bürokratische Verfahren, die die Türkei schnellstens beseitigen sollte.


Er bestaat sinds 1993 een overeenkomst tussen de Europese Unie en El Salvador, en de Europese Unie is sindsdien als voornaamste financieringsbron voor de hulp aan El Salvador te beschouwen.

Seit 1993 gibt es ein Abkommen zwischen der EU und El Salvador. Die Europäische Union ist inzwischen zum wichtigsten Hilfsgeber für El Salvador geworden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het Solidariteitsfonds van de Europese Unie bestaat pas sinds 2002 en toch moet het nu reeds worden herzien.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union existiert seit 2002, und doch hat er schon eine Überarbeitung nötig.


Het mededingingsbeleid bestaat sinds de oprichting van de Europese Unie en de voornaamste doelstelling ervan bestaat erin de consumenten een concurrerend assortiment goederen en diensten te garanderen dat hen keuzemogelijkheden, innovatie en lagere prijzen biedt.

Die Wettbewerbspolitik besteht, seitdem es die Europäische Gemeinschaft gibt. Ihr Hauptziel ist, dafür zu sorgen, dass den Verbrauchern eine Vielzahl konkurrenzfähiger Waren und Dienstleistungen angeboten werden; denn dies bedeutet Auswahl, Innovation und niedrigere Preise.


Hierbij gaat het om de thematische aard van het kanaal of het het feit dat het kanaal nog maar sinds kort bestaat, dat het moeilijk is om Europese producties te vinden of tegen concurrerende prijzen te verwerven en dat dochterondernemingen van maatschappijen uit landen die niet tot de Europese Unie behoren, voornamelijk gebruik maken van hun eigen programma-aanbod.

Es sind dies: thematischer Schwerpunkt des Programms oder neues Programm, die Tatsache, dass europäische Programme bzw. kostengünstige europäische Programme schwer zu finden sind, Tochtergesellschaften von Unter nehmen aus Drittländern, die im Wesentlichen Sendungen aus eigenem Bestand ausstrahlen.


Hierbij wordt gewezen op de thematische aard en/of het het feit dat het kanaal nog maar sinds kort bestaat, dat dochterondernemingen van maatschappijen uit landen die niet tot de Europese Unie behoren, voornamelijk gebruik maken van hun eigen programma-aanbod of op de programmeringsmethode (bijna video-op-verzoek).

Dabei wird auf den thematischen Schwerpunkt und/oder die Tatsache verwiesen, dass das Programm erst seit kurzem besteht, dass Tochtergesellschaften von Unternehmen aus Dritt staaten im Wesentlichen Sendungen aus eigenem Bestand ausstrahlen, oder aber es wird die Art der Programmgestaltung herausgestellt (beinahe Video-on-Demand-Programm).


II. DE SAMENWERKING TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HET ANDESPACT De samenwerking EU/Andespact bestaat sinds de oprichting van het Andespact in 1969 te Cartagena (Colombia) en wordt op twee verschillende niveaus ten uitvoer gelegd : - regionale steun die wordt toegekend aan de Junta del Acuerdo de Cartagena (JUNAC) of aan projecten waaraan meerdere Andeslanden deelnemen, en - bilaterale steun die aan de vijf Andeslanden individueel wordt toegekend.

II. DIE ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN UNION UND DEM ANDENPAKT Die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Andenpakt besteht seit der Gründung des Andenpaktes im Jahre 1969 in Cartagena (Kolumbien) und erfolgt auf zwei verschiedenen Ebenen: - die regionale Hilfe für die Junta del Acuerdo de Cartagena (JUNAC) oder für Projekte, die mehrere Andenländer umfassen, und - die bilaterale Hilfe, die den fünf Andenländern einzeln gewährt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie bestaat sinds' ->

Date index: 2023-02-13
w