Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie bevestigt voorts » (Néerlandais → Allemand) :

6. verzoekt de Commissie de inspanningen gericht op diversificatie van energiesoorten en ‑bronnen te intensiveren; verwacht dat de EU zich krachtig inzet voor de Nabucco-pijpleiding en bevestigt nogmaals voorstander van deze verbinding te zijn en is van oordeel dat dit project een prioriteit voor de Europese Unie moet zijn en de nodige specifieke steun uit de EU-begroting verdient; verzoekt de Commissie haar streven naar een serieus gemeenschappelijk extern energiebeleid voort ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, die Bemühungen zur Diversifizierung der Energieformen und ‑quellen zu intensivieren; erwartet ein konsequentes Engagement der EU für die Nabucco-Pipeline und bekräftigt seinerseits seine Unterstützung dafür; ist der Ansicht, dass dieses Projekt für die Europäische Union eine Priorität mit adäquater spezifischer Unterstützung aus dem EU-Haushalt darstellen sollte; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Verabschiedung einer echten gemeinsamen Energieaußenpolitik fortzusetzen, ohne jedoch das Subsidiaritätsprinzip zu verletzen;


De Europese Unie bevestigt voorts andermaal bereid te zijn Burundi actief te steunen in zijn streven naar wederopbouw, welk streven door de voortdurende gewelddadigheden ernstig belemmerd blijft worden zolang er geen inclusieve vredesovereenkomst is.

Die Europäische Union bekräftigt ferner ihre Bereitschaft, Burundi aktiv bei seinen Bemühungen um den Wiederaufbau des Landes, die weiterhin durch die anhaltende Gewalt in Ermangelung eines alle Parteien umfassenden Friedensabkommens behindert werden, zu unterstützen.


74. verzoekt de Commissie een beoordeling te geven van de gevolgen van het recente conflict voor de energievoorziening van de EU, en het streven naar differentiatie van energievormen en -bronnen te intensiveren; bevestigt nogmaals voorstander te zijn van de aanleg van de Nabucco-pijplijn en is van oordeel dat dit project een prioriteit voor de Europese Unie moet zijn en de nodige specifieke steun uit de EU-begroting verdient; verzoekt de Commissie haar streven naar een serieus gemeenschappelijk energiebeleid ...[+++]

74. fordert die Kommission auf, eine Beurteilung der Konsequenzen des jüngsten Konflikts für die Energieversorgung der EU vorzulegen und die Bemühungen zur Diversifizierung der Energieformen und -quellen zu intensivieren; erwartet ein konsequentes Engagement der EU und bekräftigt seine Unterstützung für die Nabucco-Pipeline und ist der Ansicht, dass dieses Projekt eine Priorität für die Europäische Union mit adäquater spezifischer Unterstützung aus dem EU-Haushalt sein sollte; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Annahme einer echten gemeinsamen Energiepolitik fortzusetzen;


48. verzoekt de Commissie een beoordeling te geven van de gevolgen van het recente conflict voor de energievoorziening van de EU, en het streven naar differentiatie van energievormen en -bronnen te intensiveren; bevestigt nogmaals voorstander te zijn van de aanleg van de Nabucco-pijplijn en is van oordeel dat dit project een prioriteit voor de Europese Unie moet zijn en de nodige specifieke steun uit de EU-begroting verdient; verzoekt de Commissie haar streven naar een serieus gemeenschappelijk energiebeleid ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der Konsequenzen des jüngsten Konflikts für die Energieversorgung der EU vorzulegen und die Suche nach anderen Energieformen und –quellen auszuweiten; bekräftigt seine Unterstützung für die Nabucco-Pipeline und ist der Ansicht, dass dieses Projekt eine Priorität für die Europäische Union mit adäquater spezifischer Unterstützung aus dem EU-Haushalt sein sollte; fordert die Kommission auf, den jüngsten Forderungen nach einer gemeinsamen Energiepolitik Rechnung zu tragen;


(3) Het in november 2004 door de Europese Raad aangenomen Haags programma, dat voort­bouwt op de conclusies van de Europese Raad van Tampere, bevestigt opnieuw dat prioriteit moet worden verleend aan de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, in het bijzonder door middel van een nauwere justitiële samenwerking in strafzaken op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning.

(3) Das vom Europäischen Rat im November 2004 angenommene Haager Programm, das auf den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere aufbaut, bestätigt, dass der Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union, insbesondere durch eine inten­sivere justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen auf der Grundlage des Prinzips der gegen­seitigen Anerkennung, Vorrang einzuräumen ist.


De Europese Unie bevestigt dat zij de secretaris-generaal en de adjunct-secretaris-generaal van de OAS volledig steunt en moedigt hen aan om hun bemiddelingsinspanningen voort te zetten; zij verzoekt alle partijen met nadruk om met een constructieve ingesteldheid en zin voor verantwoordelijkheid opnieuw de dialoog aan te knopen.

Die Europäische Union bekräftigt, dass sie den Generalsekretär und den Stellvertretenden Generalsekretär der OAS uneingeschränkt unterstützt, und ermutigt sie, in ihren Vermittlungsbemühungen fortzufahren, und sie appelliert eindringlich an alle Parteien, den Dialog auf konstruktive und verantwortungsvolle Weise wieder aufzunehmen.


De Europese Unie bevestigt haar volledige steun voor de territoriale integriteit van Indonesië, dat zij graag sterk, welvarend en democratisch ziet, en verbindt zich ertoe haar volledige partnerschap met Indonesië voort te zetten.

Die Europäische Union bekräftigt ihre uneingeschränkte Unterstützung für die territoriale Integrität Indonesiens und wünscht dem Land Stärke, Wohlstand und Demokratie; sie verpflichtet sich, ihre uneingeschränkte Partnerschaft mit Indonesien fortzusetzen.


De Europese Unie bevestigt dat zij bereid is het hervormingsproces in Algerije met name in het kader van de Europees-mediterrane samenwerking te steunen en de politieke dialoog die zij met de Algerijnse autoriteiten is aangegaan, voort te zetten.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, den Reformprozeß in Algerien, insbesondere im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit, zu unterstützen und den von ihr eingeleiteten politischen Dialog mit den algerischen Behörden fortzuführen.


2. bevestigt nogmaals dat de Unie gehouden is de uitbreidingsstrategie voort te zetten volgens het door de Raad op de Top van Nice bepaald tijdpad; en dat derhalve na de Ierse afwijzing van het Verdrag van Nice voor de zekerheid alternatieven moeten worden opgesteld (bij voorbeeld in de toetredingsverdragen);

2. bekräftigt die Verpflichtung der Union, die Erweiterungsstrategie gemäß dem auf dem Europäischen Rat von Nizza angenommenen Zeitplan weiterzuverfolgen, und betont, dass deshalb nach dem irischen Nein zu dem Vertrag von Nizza sicherheitshalber alternative Optionen entwickelt werden müssen (beispielsweise in den Beitrittsverträgen);


De Europese Unie bevestigt voorts haar onvoor- waardelijk politiek en economisch engagement voor het vredesproces in het Midden-Oosten, de totstandbrenging van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in de regio, en het welzijn van het Palestijnse volk.

Die Europäische Union bekräftigt ihre uneingeschränkte politische und wirtschaftliche Unterstützung für den Friedensprozeß im Nahen Osten, die Verwirklichung eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens in der Region und das Wohl des palästinensischen Volkes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie bevestigt voorts' ->

Date index: 2021-02-27
w