Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie daarmee zullen " (Nederlands → Duits) :

Er kan van worden uitgegaan dat hervestiging, toelating op humanitaire gronden en andere vormen van legale toelating vanuit Turkije in het kader van nationale en multilaterale regelingen zullen bijdragen aan het verlichten van de migratiedruk op de lidstaten die begunstigden zijn van de herplaatsing overeenkomstig Besluit (EU) 2015/1601, omdat daarmee legale en veilige mogelijkheden worden geboden om de Unie binnen te komen en irre ...[+++]

Die Neuansiedlung, die Aufnahme aus humanitären Gründen oder andere Formen der legalen Aufnahme aus der Türkei im Rahmen von nationalen und multilateralen Regelungen werden die Mitgliedstaaten, die gemäß dem Beschluss (EU) 2015/1601 Begünstigte von Umsiedlungen sind, voraussichtlich entlasten, indem ein legaler und sicherer Weg für die Einreise in die Union geschaffen und von irregulären Einreisen abgeschreckt wird.


Ter aanvulling van de bestaande instrumenten zal het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten op basis van zijn reeds afgeronde en nog lopende werkzaamheden op het gebied van mensenhandel in 2014 een instrument ontwikkelen, in de vorm van een handboek of een gids, dat de lidstaten in hun beleid op het gebied van de bestrijding van mensenhandel en daarmee verband houdende activiteiten kunnen gebruiken als richtsnoer bij grondrechtenkwesties. In dit instrument, dat alle relevante structuren, processen en resultaten zal be ...[+++]

Zur Stärkung der bereits vorhandenen Instrumente entwickelt die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte auf der Grundlage ihrer früheren und laufenden Arbeiten zum Thema Menschenhandel ab 2014 ein Arbeitsinstrument, zum Beispiel ein Handbuch oder einen Leitfaden, das den Mitgliedstaaten bei der Behandlung von Grundrechtsfragen, die speziell die Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels und verwandte Maßnahmen betreffen, als Hilfe dient, relevanten Strukturen, Prozessen und Ergebnissen Rechnung trägt und schwerpunktmäßig auf die Rechte der Opfer ausgerichtet ist, wobei auch geschlechterspezifische Aspekte und das Wohl des Kindes B ...[+++]


Daarom is al hetgeen tijdens het Spaanse voorzitterschap zal gebeuren zo belangrijk. Daarmee zullen namelijk de politieke gewoonten ingang vinden die zullen bepalen hoe wij werken en hoe effectief de Europese Unie zal zijn.

Deshalb ist es so wichtig, was unter dem spanischen Ratsvorsitz geschehen wird, denn er wird die politischen Gepflogenheiten festlegen, die über unsere Arbeitsweise entscheiden und über die Effizienz der Europäischen Union.


Het is eveneens een welkom initiatief van de Commissie om een overzicht voor te bereiden van de wetgeving die door de lidstaten is aangenomen, hetgeen een totaalbeeld zal opleveren van de bestaande wetgeving binnen de Europese Unie. Daarmee zullen we het optreden van de lidstaten vanuit een communautaire invalshoek kunnen beoordelen.

Gleichermaßen begrüße ich, dass die Kommission einen Überblick über die von den Mitgliedstaaten erlassenen Rechtsvorschriften vorbereitet, der uns ein umfassendes Bild der bestehenden Rechtsprechung in der Europäischen Union vermittelt und es uns ermöglicht, die Aktivitäten der Mitgliedstaaten aus Sicht der EU zu beurteilen.


Daarmee zullen die industriële partners en lidstaten die er het meeste belang bij hebben, hun investeringen op één lijn kunnen brengen met die van de Europese Unie rond gemeenschappelijke doelstellingen en agenda's.

Sie werden die wichtigsten Interessenten aus der Industrie und die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, ihre Investitionen mit denen der Europäischen Union abzustimmen und an gemeinsamen Zielen und Forschungsplänen auszurichten.


In verband daarmee zullen wij ons in de nabije toekomst intensiever moeten bezighouden met de onderwerpen afvalverwerking en milieueffecten, omdat op dit gebied ook in de Europese Unie een achterstand moet worden ingelopen.

Damit verbunden müssen wir uns mit den Themen Abfallentsorgung und Umweltauswirkungen künftig verstärkt auseinandersetzen, da auch in der Europäischen Union hier noch Nachholbedarf besteht.


Er wacht ons veel wetgevingsarbeid. Daarmee zullen we bewijzen dat de Unie de beste garantie is voor een hoog niveau van solidariteit en sociale cohesie.

Uns erwartet ein Gesetzgebungsprojekt, das beweisen wird, dass die Union der beste Garant für ein hohes Niveau der Solidarität und des sozialen Zusammenhalts ist.


Daarmee zullen de inspanningen worden verbeterd die de Europese Unie onderneemt om terroristen en hun netwerken te dwarsbomen, met name via de bestrijding van de financiering van terroristen.

Damit tragen wir zu den Bemühungen der Europäischen Union bei, Terroristen und ihre Netzwerke insbesondere mit Maßnahmen gegen die Finanzierung terroristischer Aktivitäten zu stören.


De voorgestelde beschikking is bedoeld om de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet uit 1996 te actualiseren met het oog op de groei van het verkeer en de daarmee gepaard gaande problemen van overbelasting die zich naar verwachting in 2010 zullen voordoen, alsmede met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie.

Ziel der vorgeschlagenen Entscheidung ist wie erinnerlich eine Aktualisierung der gemein-schaftlichen Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze aus dem Jahr 1996, um der bis 2010 prognostizierten Zunahme des Verkehrsaufkommens und der daraus resultierenden Überlastung sowie der Erweiterung der Europäischen Union Rechnung zu tragen.


De Europese Unie vertrouwt erop dat de daarmee verband houdende wijzigingen van het Letlandse strafwetboek te gelegener tijd eveneens zullen plaatsvinden.

Die Europäische Union ist sicher, daß die entsprechenden Änderungen des lettischen Strafrechts ebenfalls zu gegebener Zeit vorgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie daarmee zullen' ->

Date index: 2022-06-15
w