Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie daarvan tijdens de komende top blijven " (Nederlands → Duits) :

– (NL)Voorzitter, in de aanloop naar de komende top blijft ook voor mijn fractie het centrale uitgangspunt dat Rusland en de Europese Unie een aantal grote gezamenlijke belangen delen. En ondanks de vele meningsverschillen moet de Europese Unie daarvan tijdens de komende top blijven uitgaan.

– (NL) Herr Präsident! Im Vorfeld des bevorstehenden Gipfels bleibt die wichtigste Voraussetzung für meine Fraktion, dass Russland und die Europäische Union eine Reihe wichtiger Interessen gemeinsam haben. Die Europäische Union sollte auf dem kommenden Gipfel trotz vieler Meinungsverschiedenheiten weiterhin auf dieser Voraussetzung aufbauend handeln.


1. betreurt het besluit van de regering van Oekraïne om de voorbereidingen voor de ondertekening van de associatieovereenkomst en de DCFTA tussen de EU en Oekraïne tijdelijk op te schorten; herhaalt dat het volledig achter de ondertekening op zo korte mogelijke termijn of tijdens de komende top EU-Oekraïne in maart 2014 van de associatieovereenkomst staat, op voorwaarde dat het land aan de relevante vereisten voldoet; verzoekt de Europese Raad dan ook om tijdens zijn bijeenkomst in december een sterk politiek signaal af te geven dat de Europese Unie nog altij ...[+++]

1. bedauert die Entscheidung der ukrainischen Regierung, die Vorbereitungen zur Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zwischen der EU und der Ukraine vorübergehend auszusetzen; bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass das Assoziierungsabkommen möglichst bald oder auf dem nächsten Gipfeltreffen EU-Ukraine im März 2014 unterzeichnet wird, sofern die einschlägigen Bedingungen erfüllt sind; fordert den Europäischen Rat vor diesem Hintergrund auf, auf seiner Tagung im Dezember ein klares politisches Signal auszusenden, dass seitens der Europäischen Union weiterhin die Bereitschaft zu Verhand ...[+++]


Daarom moeten wij in onze dialogen met China en tijdens de komende top voortdurend de aandacht blijven vestigen op het falen van het communistische China bij de eerbiediging van de mensenrechten.

Daher müssen wir bei Dialogen mit China und auch auf dem kommenden Gipfel kontinuierlich auf das Versagen des kommunistischen Chinas hinweisen, die Menschenrechte zu achten.


De Raad zal de ontwikkelingen met betrekking tot Afghanistan op de voet blijven volgen, meer bepaald tijdens de komende top van de NAVO in Boekarest.

Der Rat wird die Entwicklungen in Bezug auf Afghanistan weiterhin aufmerksam beobachten, was auch für das bevorstehende NATO-Gipfeltreffen in Bukarest gilt.


Daarom moet een versterkt nabuurschapsbeleid ook energie omvatten, en moet het Poolse voorstel voor een energiepact op basis van solidariteit, dat ver over de grenzen van de Europese Unie heen kijkt, serieus worden besproken tijdens de komende top.

Deshalb sollte eine erweiterte Nachbarschaftspolitik auch den Bereich Energie umfassen, und deshalb sollte auch der polnische Vorschlag für einen auf Solidarität beruhenden Energiepakt, der nicht an den Grenzen der Europäischen Union Halt macht, Gegenstand einer ernsthafteren Erörterung auf dem bevorstehenden Gipfel sein.


Er is de steun van de Europese Unie voor de initiatieven die binnen de G8 worden genomen, met name die van het voorzitterschap van de G8 tijdens de komende top in het Verenigd Koninkrijk.

Dann ist da die Unterstützung der Europäischen Union für die Initiativen im Rahmen der G8, vor allem des Vorsitzes der G8 bei dem nächsten Gipfel im Vereinigten Königreich.


De voorzitter nam nota van enkele punten die tijdens de bespreking werden benadrukt, waaronder vraagstukken inzake handel en toegang tot de markt, met name in de context van de komende top tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied; het belang van actieve betrokkenheid van de kandidaat-lidstaten bij de externe aspecten van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Unie, dat in Barcelona zal worden besproken; en ...[+++]

Der Präsident stellte fest, dass eine Reihe von Aspekten bei der Aussprache besonders hervorgehoben wurde, darunter Fragen des Handels und des Marktzugangs - und zwar gerade vor dem Hintergrund des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-Lateinamerika/Karibik -, die Bedeutung einer aktiven Einbeziehung der Beitrittsstaaten in die externen Aspekte der Strategie der Union für nachhaltige Entwicklung, die in Barcelona erörtert wird, sowie die Notwendigkeit einer Gesamtkohärenz in diesem Bereich, wobei der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) eine besondere Rolle zu spielen hat.


De Europese Unie wenst met Oekraïne overeenstemming te bereiken over dit pakket van maatregelen op het gebied van nucleaire veiligheid en is bereid daartoe aanzienlijke steun te verlenen in het kader van een breed opgezet programma dat zij met haar partners zal bespreken tijdens de komende top van de G7.

Die Europäische Union wünscht, mit der Ukraine ein Abkommen über dieses Maßnahmenbündel im Bereich der nuklearen Sicherheit zu schließen, und ist bereit, substantielle Hilfe im Rahmen eines umfassenden Plans bereitzustellen, der mit ihren Partnern auf dem bevorstehenden G7-Gipfel zu erörtern sein wird.


NEEMT NOTA van de lopende dialoog tussen de Europese Unie en de Russische Federatie over energie zoals deze uiteengezet wordt in de mededeling van de Commissie over de energiedialoog tussen de Europese Unie en de Russische Federatie in de periode 2000-2004 , IS INGENOMEN MET het gedeelte dat betrekking heeft op energie en aanverwante maatregelen in de routekaarten voor de totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimtes, die tijdens de 15e Top EU-Rusla ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von dem fortdauernden Energiedialog EU-Russland, wie er in der Mitteilung der Kommission "Der Energiedialog zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation von 2000 bis 2004" erläutert ist, BEGRÜSST den Abschnitt über Energiefragen und diesbezügliche Maßnahmen, der in den auf dem 15. Gipfeltreffen EU-Russland vom 10. Mai 2005 angenommenen Fahrplänen für die vier Gemeinsamen Räume vorgesehen ist, FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit für die Fortführung dieses Dialogs insbesondere im Rahmen der vier 2005 eingerichteten thematischen Gruppen zu sorgen und die rasche Umsetzu ...[+++]


Tijdens de komende voorzitterschappen van België en Spanje zal de Europese Unie het draaiboek met dezelfde voortvarendheid blijven uitvoeren.

Unter den künftigen belgischen und spanischen Vorsitzen wird die Europäische Union dem Fahrplan mit unvermindertem Einsatz folgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie daarvan tijdens de komende top blijven' ->

Date index: 2024-08-15
w