Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de daad van afgelopen maandag unaniem » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot wil ik graag zeggen dat de Europese Unie de daad van afgelopen maandag unaniem en prompt, op het juiste moment, heeft veroordeeld, maar nu ook moet nadenken over haar opstelling, over haar houding tegenover Noord-Korea.

Abschließend möchte ich bemerken, dass die Europäische Union, die das Ereignis vom Montagmorgen sofort, zum richtigen Zeitpunkt, und einmütig verurteilt hat, auch ihre Verpflichtung und ihre Haltung gegenüber Nordkorea überdenken muss.


Afgelopen maandag heb ik in ons parlement in Dublin gesproken over de grote barsten in de solidariteit in de Europese Unie.

Am Montag habe ich in unserem Parlament in Dublin über ein Auseinanderbrechen der Solidarität in der Europäischen Union gesprochen.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft afgelopen maandag met haar unanieme goedkeuring van het verslag een duidelijk signaal afgegeven, en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) zal deze lijn volgen tijdens de stemming in de plenaire vergadering van vandaag.

Der Agrarausschuss hat am Montag mit seiner einstimmigen Annahme des Berichts ein klares Zeichen gesetzt, so dass die EVP-Fraktion in der heutigen Plenarabstimmung dieser Linie folgen wird.


Ik doel hier op de verklaring die collega De Keyser afgelopen maandag heeft afgelegd over de acht dodelijke slachtoffers in Gaza, waarbij zij beweerde – en ik citeer – dat het een moedwillige daad betrof en dat in 1987 een minder ernstig incident de aanleiding vormde voor de eerste intifada.

Ich beziehe mich auf die Erklärung zu den acht Toten in Gaza, die Frau De Keyser am Montag abgegeben hat und in der sie behauptete – ich zitiere wörtlich –, dass es sich dabei um einen bewussten Akt gehandelt habe und dass 1987 die erste Intifada wegen eines weniger schweren Unfalls ausgelöst worden wäre.


Onze veroordeling van deze terroristische daad was radicaal en unaniem. Rest ons nu nog ons net zo duidelijk uit te spreken over de oorzaken van dergelijke weerzinwekkende geweldsexplosies, over de resultaten van de beruchte oorlog tegen het terrorisme, die begonnen is om de terreur in te dammen, en over de verantwoordelijkheden van de Unie met betrekking tot deze hoogst belangrijke kwestie.

Unsere Verurteilung des Terrorismus war uneingeschränkt und einmütig. Wir haben nunmehr die Pflicht, ebenso klar Stellung zu nehmen zu den Wurzeln dieser furchtbaren Gewaltausbrüche, zur Bilanz des viel zitierten Krieges gegen den Terrorismus, mit dem diese eingedämmt werden sollen, sowie zu der Verantwortung der Union in dieser entscheidenden Situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de daad van afgelopen maandag unaniem' ->

Date index: 2023-07-07
w