Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de voorgenomen transactie geeft » (Néerlandais → Allemand) :

Indien geen van de takken van de begrotingsautoriteit reageert, kan de betrokken instelling de voorgenomen transactie uitvoeren uit hoofde van haar administratieve autonomie, onder voorbehoud van artikel 335 VWEU en artikel 185 van het Euratom-Verdrag wat betreft de vertegenwoordiging van de Unie.

Erfolgt keine Antwort, so kann das betreffende Organ die in Aussicht genommene Transaktion im Rahmen seiner Verwaltungsautonomie durchführen, und zwar vorbehaltlich des Artikels 335 AEUV und des Artikels 185 des EAG-Vertrags hinsichtlich der Vertretung der Europäischen Union.


Het memorandum met Canada geeft een routekaart van voorgenomen stappen betreffende de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit in de Europese Unie en het niveau van verhoogde invoerrechten zoals toegepast door Canada op bepaalde producten van de Unie in verband met het WTO-geschil European Communities — Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) (DS 48).

Die Vereinbarung mit Kanada beinhaltet die beabsichtigten Maßnahmen bezüglich der Einfuhr von hochwertigem Rindfleisch in die Europäische Union und der Höhe der von Kanada auf bestimmte Waren der Union verhängten höheren Zölle im Zusammenhang mit der WTO-Streitsache „Europäische Gemeinschaften — Maßnahmen für Fleisch und Fleischerzeugnisse (Hormone)“ (DS 48).


De voorgenomen transactie geeft geen aanleiding tot horizontale marktoverlappingen.

Das Vorhaben zieht keine horizontalen Marktüberschneidungen nach sich.


(106) Teneinde de doelstellingen van deze richtlijn te bereiken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de nadere bijzonderheden in verband met vrijstellingen, de verduidelijking van definities, de criteria voor de toetsing van voorgenomen verwervingen door een beleggingsonderneming, de voor beleggingsondernemingen geldende organisatorische eisen, het beheer van belangenconflicten, ged ...[+++]

(106) Zur Verwirklichung der in dieser Richtlinie festgelegten Ziele sollte die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV auf die Kommission übertragen werden und sich erstrecken auf die Einzelheiten der Ausnahmen, die Klarstellung der Definitionen, die Kriterien für die Beurteilung eines beabsichtigten Erwerbs einer Wertpapierfirma, die organisatorischen Anforderungen an Wertpapierfirmen, den Umgang mit Interessenkonflikten, Wohlverhaltensregeln bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen, die kundengünstigste Ausführung von Aufträgen, die Bearbeitung von Kundenaufträgen, die Geschäfte mit geeigneten Gegenparteien ...[+++]


De Europese Commissie heeft de voorgenomen acquisitie van de frisdrankmerken en daarmee verband houdende activiteiten van Pernod Ricard SA door Cadbury Schweppes Plc goedgekeurd op grond van het recht inzake de controle op concentraties in de Europese Unie. De voorgenomen transactie geeft geen aanleiding tot mededingingsbezwaren aangezien er op de Europese frisdrankmarkt sterke concurrerende internationale frisdrankmerken bestaan, zoals The Coca-Cola Company, PepsiCo Inter ...[+++]

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der Erfrischungsgetränkemarken und zugehörigen Geschäftstätigkeiten von Pernod Ricard SA durch Cadbury Schweppes Plc nach den EG-Fusionskontrollvorschriften genehmigt. Das Zusammenschlussvorhaben ist für den Wettbewerb auf dem europäischen Erfrischungsgetränkemarkt unbedenklich, da die Konkurrenz - in Form namhafter internationaler Hersteller wie The Coca-Cola Company, PepsiCo International, Unilever, Groupe Danone und Nestlé sowie nationaler Anbieter - groß ist.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de voorgenomen transactie geen aanleiding geeft tot horizontale of verticale concurrentiebezwaren, zij het in Nederland of in Frankrijk.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de voorgenomen transactie geen aanleiding geeft tot horizontale of verticale concurrentiebezwaren, zij het in Nederland of in Frankrijk.


De voorgenomen transactie geeft geen aanleiding tot bezorgdheid uit het oogpunt van de mededinging aangezien de gecombineerde entiteit minder dan 10% van de markt van de handel in ferroschroot in de EU voor haar rekening zal nemen.

Das Vorhaben wirft keine Wettbewerbsbedenken auf, da die neue Einheit weniger als 10 % Anteil am Markt des Handels mit Eisenmetallschrott in der EU haben wird.


Derhalve werd geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zou leiden tot overlappingen tussen de activiteiten van KPN en E-Plus of tot samenvoegingen van marktaandelen voor diensten aan eindgebruikers in Duitsland of in enig ander land van de Europese Unie.

Hieraus schloss die Kommission, dass diese Übernahme weder zu Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von KPN und E-Plus, noch zu einer Hinzufügung von Marktanteilen bei Endabnehmerdiensten in Deutschland oder einem anderen Land der Europäischen Union führen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de voorgenomen transactie geeft' ->

Date index: 2022-09-27
w