Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanlegger in beroep
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Eiser in hoger beroep
Fysiotherapeut
Gerecht in hoger beroep
Gerechtelijk beroep
Hof van beroep
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Rechter in hoger beroep
Tandtechnicus

Traduction de «unie een beroep » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


aanlegger in beroep | eiser in hoger beroep

Berufungskläger


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen


gerecht in hoger beroep | rechter in hoger beroep

Berufungsgericht | Berufungsrichter


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval de Autoriteit in strijd met deze verordening nalaat een besluit te nemen, kan overeenkomstig artikel 265 VWEU bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een beroep wegens nalaten worden ingesteld.

Trifft die Behörde keine Entscheidung, wenn eine Entscheidung gemäß dieser Verordnung vorgeschrieben ist, kann vor dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Untätigkeitsklage gemäß Artikel 265 AEUV erhoben werden.


Indien de Unie een beroep doet op de regeling op grond van dit besluit, en met name wanneer zij van de tot haar beschikking staande instrumenten gebruik maakt, is zij door het internationaal recht gebonden en maakt zij geen inbreuk op de rechten van niet-lidstaten.

Die Union ist bei der Anwendung der Vorkehrungen gemäß diesem Beschluss und insbesondere bei der Mobilisierung der ihr zur Verfügung stehenden Instrumente durch das Völkerrecht gebunden und darf die Rechte von Drittstaaten nicht verletzen.


(18) Bij de uitvoering van het Copernicus-programma kan de Commissie, voor zover naar behoren gerechtvaardigd door de bijzondere aard van de maatregelen en de specifieke deskundigheid van het orgaan van de Unie, een beroep doen op bevoegde agentschappen van de EU, zoals het Europees Milieuagentschap (EEA), het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en het Satellietcentrum van de Europese Unie (EUSC) of een bevoegd orgaan dat in aanmerking kan ...[+++]

(18) Bei der Durchführung des Programms kann die Kommission, wenn die Besonderheit der Maßnahme und die besondere Sachkenntnis der fraglichen EU-Einrichtung dies hinreichend rechtfertigen, auf zuständige Einrichtungen der Union zurückgreifen wie die Europäische Umweltagentur (EUA), die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) und das Satellitenzentrum der Europäischen Union (EUSC) oder jede andere einschlägige Einrichtung, die für eine Übertragung nach Artikel 58 der Verordnung (EU, Eurat ...[+++]


(18) Bij de uitvoering van het Copernicus-programma kan de Commissie, voor zover naar behoren gerechtvaardigd door de bijzondere aard van de maatregelen en de specifieke deskundigheid van het orgaan van de Unie, een beroep doen op bevoegde agentschappen van de EU, zoals het Europees Milieuagentschap (EEA), het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en het Satellietcentrum van de Europese Unie (EUSC), het Europees GNSS-Agentschap (GSA) of een ...[+++]

(18) Bei der Durchführung des Programms kann die Kommission, wenn die Besonderheit der Maßnahme und die besondere Sachkenntnis der fraglichen EU-Einrichtung dies hinreichend rechtfertigen, auf zuständige Einrichtungen der Union zurückgreifen wie die Europäische Umweltagentur (EUA), die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die Agentur für das Europäische GNSS (GSA) und das Satellitenzentrum der Europäischen Union (EUSC) oder jede andere einschlägige Einrichtung, die für eine Übertragu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat het beginsel van vrij verkeer van personen moet worden toegepast, onder meer om de goede werking van de interne markt te bevorderen; merkt op dat personen die in de Europese Unie zijn komen wonen in de hele Unie een beroep moeten kunnen doen op de sociale en arbeidsrechtelijke rechten die ze in de loop van hun beroepsleven hebben verworven;

9. vertritt die Ansicht, dass das Prinzip der Freizügigkeit auch im Interesse eines reibungslos funktionierenden Binnenmarktes zur Geltung kommen sollte; merkt an, dass es in die Europäische Union zugewanderten Personen ermöglicht werden sollte, ihre im Laufe der Berufstätigkeit erworbenen sozial- und arbeitsrechtlichen Ansprüche in der gesamten EU geltend zu machen;


(6) Om doeltreffende maatregelen ter bestrijding van vergeldingspraktijken te waarborgen, moeten producenten in de Unie een beroep op de basisverordeningen kunnen doen zonder vergelding door derden te moeten vrezen.

(6) Damit eine wirksame Bekämpfung von Vergeltungsmaßnahmen gewährleistet ist, sollten die Unionshersteller die Verordnungen in Anspruch nehmen können, ohne Vergeltungsmaßnahmen seitens Dritter befürchten zu müssen.


In dit opzicht dient eraan te worden herinnerd dat de Europese Unie een beroep kan doen op de opschortingsclausule van de visumvrijstellingsovereenkomst tussen de EU en Brazilië indien Brazilië besluit de bilaterale overeenkomsten op te zeggen.

In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass die Europäische Union die Befreiung von der Visumpflicht in den Beziehungen EU-Brasilien mit der entsprechenden Klausel aussetzen kann, wenn Brasilien die bilateralen Abkommen nicht einhalten sollte.


Een bij het Hof van Justitie van de Europese Unie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking.

Klagen bei dem Gerichtshof der Europäischen Union haben keine aufschiebende Wirkung.


Ofschoon de meningen en standpunten van de verschillende deelnemers aan het debat soms sterk uiteenlopen, komt uit de raadpleging toch een brede consensus naar voren dat alle burgers en ondernemingen van de Europese Unie een beroep moeten kunnen doen op kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.

Trotz mitunter substanziell divergierender Meinungen und Betrachtungsweisen der verschiedenen Teilnehmer an der Debatte hat die Konsultation klar gezeigt, dass hinsichtlich der Notwendigkeit, hochwertige Dienste von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Kosten, zu denen jeder Bürger und jedes Unternehmen in der Europäischen Union Zugang hat, bereitzustellen, weitgehend Konsens besteht.


Voor de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 wordt op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie een beroep gedaan voor een bedrag van 728 miljoen EUR aan vastleggingskredieten.

Im Rahmen des Gesamthaushalts der Europäischen Union für 2002 werden 728 Mio. Euro an Verpflichtungsermächtigungen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Anspruch genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een beroep' ->

Date index: 2021-04-15
w