Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie en polen kunnen steunen " (Nederlands → Duits) :

Dit is een belangrijk besluit, waardoor we een belangrijke buur van de Europese Unie en Polen kunnen steunen.

Dies ist eine wichtige Entscheidung, die bedeutet, dass wir einem sehr wichtigen Nachbarn der Europäischen Union und Polens helfen.


Solidariteitsclausule: de afhankelijkheid van één enkele leverancier verminderen, volledig kunnen steunen op elkaar als buren, vooral wanneer de Energie-unie wordt geconfronteerd met verstoring van de energievoorziening.

Solidaritätsklausel: Verringerung der Abhängigkeit von einem einzelnen Lieferanten und Möglichkeit der alleinigen Versorgung durch die Nachbarn, insbesondere im Falle von Störungen der Energieversorgung.


Wil de Europese Unie ons effectief kunnen steunen in deze economische crisis, haar beoogde voortrekkersrol kunnen vervullen bij de bestrijding van klimaatverandering, de openbare diensten kunnen beschermen, de mensenrechten kunnen verdedigen en een bijdrage kunnen leveren aan internationale vrede en ontwapening, dan heeft zij ons aller input nodig en dus ook die van Wales, Schotland, Catalonië, Corsica, Vlaanderen, enzovoorts.

Wenn die Europäische Union uns durch die Wirtschaftskrise hindurch effektiv unterstützen soll, uns den Weg bei der Bekämpfung des Klimawandels aufzeigen soll, wie sie müsste, öffentliche Dienstleistungen schützen, für Menschenrechte eintreten und einen Beitrag zum internationalen Frieden und zur Abrüstung leisten soll, dann benötigt sie den Input von uns allen, und dazu zählen auch Wales, Schottland, Katalonien, Korsika, Flandern und viele andere.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik was verheugd deze voorstellen van Bairbre de Brún te kunnen steunen en wens de werknemers in de Tsjechische Republiek en Polen alle succes toe.

– (GA) Herr Präsident! Ich habe die Vorschläge von Bairbre de Brún mit Freude unterstützt und wünsche den Arbeitnehmern in der Tschechischen Republik und in Polen den größtmöglichen Erfolg.


Dit betekent dat veel EU-lidstaten een aanzienlijk groter deel van de verantwoordelijkheid op zich zouden kunnen nemen. Bovendien kunnen onvoorziene gebeurtenissen een lidstaat overbelasten en moet de Europese Unie klaar staan om deze lidstaten te steunen, zodat mensen die aankomen waardig worden opgevangen.

Außerdem können unvorhersehbare Ereignisse die Kapazitäten eines jeden Mitgliedstaats überfordern. Die Europäische Union muss darauf vorbereitet sein, diese Mitgliedstaaten zu unterstützen, damit die ankommenden Menschen in Würde empfangen werden können.


7. De missie van de Afrikaanse Unie in Somalië, AMISOM, is vooralsnog de enige beschikbare mogelijkheid waarop de terugtrekking van buitenlandse en regionale strijdkrachten uit Somalië zou kunnen steunen.

7. Die Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) ist derzeit die einzige verfügbare Option zur Erleichterung des Abzugs fremder und regionaler militärischer Kräfte aus Somalia.


Het intergouvernementele niveau volstaat naar mijn mening vandaag de dag niet meer. In een wereld waarin de concurrentie binnen de ruimtevaart voortdurend toeneemt, moet de ontwikkeling van de ruimte en de zelfstandige rol van de Europese Unie op ruimtevaartgebied kunnen steunen op een krachtig beleid, waaraan de Europese Unie gestalte moet geven.

Aus meiner Sicht ist heute zwischenstaatliches Handeln nicht mehr ausreichend, und wir müssen angesichts einer Welt, in der die Weltraumkonkurrenz zunimmt, die Entwicklung der Raumfahrt und die Raumfahrtautonomie der Europäischen Union durch eine starke politische Macht in Gestalt der Europäischen Union stützen.


Wat denkt de Raad met het oog op de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt over het voorstel voor een richtlijn inzake per computer geïmplementeerde uitvindingen verder te doen, met het oog op het feit dat de Poolse regering verklaard heeft het huidige voorstel van de Raad niet te kunnen steunen. De nieuwe weging van de stemmen conform het Verdrag van Nice is thans van kracht en zonder instemming van Polen ...[+++]

Wie gedenkt der Rat im Hinblick auf die Verabschiedung eines Gemeinsamen Standpunks zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über computerimplementierte Erfindungen weiter vorzugehen, in Anbetracht der Tatsachen, dass die polnische Regierung erklärt hat, den derzeitigen Vorschlag des Rates nicht unterstützen zu können, die neue Stimmgewichtung des Vertrags von Nizza nunmehr in Kraft ist und damit ohne Zustimmung Polens die erforderliche M ...[+++]


De onderdanen van deze landen kunnen zich voor de nationale rechterlijke instanties rechtstreeks beroepen op het recht van vestiging bedoeld in de associatieovereenkomsten tussen de Unie en Polen, de Tsjechische Republiek en Bulgarije

Die Staatsangehörigen dieser Länder können sich vor den nationalen Gerichten unmittelbar auf das Niederlassungsrecht berufen, das in den zwischen der Europäischen Union und Polen, der Tschechischen Republik und Bulgarien geschlossenen Europa-Abkommen vorgesehen ist.


Uit deze diversifiëring blijkt dat NGO's zich in talrijke sectoren kunnen bewegen en met name op gebieden waar officiële hulpverlening van de Unie vaak niet mogelijk is en het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel de voorkeur verdient acties te steunen door middel van de NGO's.

Diese Diversifizierung spiegelt die Fähigkeit der NRO wieder, in verschiedenen Sektoren und insbesondere in Bereichen vertreten zu sein, in denen die offizielle Zusammenarbeit der Union mitunter nicht die Möglichkeit hat einzugreifen. Dort ist es häufig besser, gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität die Maßnahmen durch die NRO zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en polen kunnen steunen' ->

Date index: 2022-01-12
w