Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie en rusland die in maart aanstaande plaatsvindt » (Néerlandais → Allemand) :

De ontmoeting tussen de Europese Unie en Rusland die in maart aanstaande plaatsvindt zou daartoe al een mooie gelegenheid kunnen bieden.

Hierzu könnte bereits das im März d. J. stattfindende Treffen zwischen der Europäischen Union und Russland eine Gelegenheit bieten.


10. herhaalt eveneens dat het het partnerschap voor de modernisering steunt, maar wijst erop dat Rusland grondbeginselen van democratie, rechtsstaat, mensenrechten en vrijheid van de media moet naleven en ten uitvoer leggen als grondslag voor intensievere en uitgebreidere samenwerking met de Europese Unie; verzoekt Rusland, los van onmiddellijke verontrusting over de registratie van politieke partijen en de wettigheid van de aanstaande ...[+++]

10. bekräftigt ebenfalls seine Unterstützung für die Partnerschaft für Modernisierung, hebt aber hervor, dass Russland fundamentale Grundsätze der Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und die Medienfreiheit als Grundlage einer verstärkten und verbesserten Zusammenarbeit mit der Europäischen Union befolgen und umsetzen muss; fordert Russland vor dem Hintergrund der unmittelbaren Befürchtungen im Zusammenhang mit der Registrierung politischer Parteien und der gefährdeten Legitimität der bevorstehenden Wahlen auf, konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage zu treffen und Journalisten, Menschenrechtsaktivi ...[+++]


Deze maatregelen vormen een aanvulling op de intensieve politieke en technische dialoog die plaatsvindt tussen de Europese Unie en Rusland, ook op het hoogste niveau, en die ons in staat stelt om onophoudelijk toe te werken naar de toenadering van onze posities op alle gebieden die onder de bestaande overeenkomst tussen de EU en ...[+++]

All diese Maßnahmen erfolgen zusätzlich zu dem intensiven politischen und technischen Dialog, der derzeit zwischen der EU und Russland, auch auf höchster Ebene, stattfindet und der es uns ermöglicht, unermüdlich auf die Annäherung unserer Positionen zu allen von der bestehenden Vereinbarung zwischen der EU und Russland und den vier gemeinsamen Räumen abgedeckten Fragen hinzuarbeiten.


Mijnheer de Voorzitter, als op 18 mei in Samara een top tussen de Europese Unie en Rusland plaatsvindt, dan moet de Europese Unie daar de belangen van al haar lidstaten behartigen en dus met één stem spreken.

Herr Präsident, wenn tatsächlich am 18. Mai in Samara ein Gipfel EU/Russland stattfindet, dann muss die Europäische Union die Interessen aller ihrer Mitgliedstaaten vertreten, also mit einer Stimme sprechen.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een ontwerp-verslag betreffende de vorderingen van de Europese Unie in 2005, opdat het door de Europese Raad op 23 en 24 maart aanstaande definitief kan worden aangenomen.

Der Rat billigte den Entwurf eines Berichts über die Fortschritte der Europäischen Union im Jahr 2005, damit der Europäische Rat den Bericht auf seiner Tagung am 23. und 24. März 2006 endgültig annehmen kann.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-verslag betreffende de vorderingen van de Europese Unie in 2004 opdat het door de Europese Raad op 22 en 23 maart aanstaande definitief kan worden aangenomen.

Der Rat hat den Entwurf des Berichts über die Fortschritte der Union im Jahr 2004 im Hinblick auf dessen endgültige Annahme durch den Europäischen Rat am 22. und 23. März 2005 gebilligt.


In maart 2004 heeft de Commissie, door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (3), op eigen initiatief een tussentijds onderzoek ingesteld naar de maatregelen ten aanzien van de invoer van kaliumchloride uit onder andere Rusland, om na te gaan of deze aangepast dienden te worden aan de uitbreiding van de Europese Unie tot 25 lidstaten op 1 mei 2004.

Im März 2004 leitete die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union (3) veröffentlichten Bekanntmachung von sich aus eine teilweise Interimsüberprüfung der geltenden Maßnahmen ein, um zu prüfen, ob die Maßnahmen infolge der Erweiterung der Europäischen Union auf 25 Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 (nachstehend „Erweiterung“ genannt) geändert werden mussten.


E. overwegende dat de grens van de Europese Unie met Rusland door de aanstaande uitbreiding zal worden verlengd, en dat dit zal resulteren in nauwere banden tussen de twee partijen en in een grotere behoefte aan goed nabuurschap,

E. in der Erwägung, dass sich durch die bevorstehende Erweiterung die Grenze der Europäischen Union mit Russland verlängern wird, wodurch die Bindungen zwischen beiden Seiten noch intensiver werden und die Notwendigkeit gutnachbarschaftlicher Beziehungen größer wird,


Dit mechanisme zou gereed moeten zijn vóór de speciale Europese Raadszitting inzake werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang, die in maart aanstaande te Lissabon plaatsvindt.

Dies sollte bis zur Sondertagung des Europäischen Rates zum Thema Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialer Zusammenhalt geschehen sein, der im März nächsten Jahres in Lissabon stattfindet.


In oktober 2003 heeft de Europese Unie een samenwerkingsovereenkomst gesloten met China en er wordt onderhandeld met de Verenigde Staten (overeenkomst in februari 2004), Israël (overeenkomst in maart 2004), Rusland, Brazilië, India, Japan, Canada en Zuid-Korea.

Die Europäische Union schloss mit China im Oktober 2003 einen Vertrag, und gemeinsame Vorhaben sind im Gange mit den USA (Vertrag im Februar 2004), mit Israel (Vertrag im März 2004), mit Russland, Brasilien, Indien, Japan, Kanada und Süd-Korea.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en rusland die in maart aanstaande plaatsvindt' ->

Date index: 2025-01-02
w