Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie erin slaagde " (Nederlands → Duits) :

Ten tijde van het marktherstel, van 2009 tot het eind van het OT, slaagde de bedrijfstak van de Unie erin om hun verkoopvolumes aan niet-verbonden partijen met slechts 13 % te verhogen, maar zij verloren een marktaandeel van 8 %, wat betekent dat zij in beperkte mate profiteerden van het toegenomen verbruik.

Von 2009 bis zum UZ, als sich der Markt wieder erholte, konnte der Wirtschaftszweig der Union seine Verkaufsmenge an unabhängige Parteien nur um 13 % steigern, verlor aber einen Marktanteil von 8 % und profitierte folglich nur begrenzt vom gestiegenen Verbrauch.


De bedrijfstak van de Unie slaagde erin zijn marktaandeel relatief stabiel te houden tijdens de beoordelingsperiode, namelijk op 60 % in 2009 en op 59 % tijdens het TNO.

Der Wirtschaftszweig der Union konnte seinen Marktanteil im Bezugszeitraum relativ stabil halten (60 % im Jahr 2009 und 59 % im UZÜ).


De bedrijfstak van de Unie slaagde erin om omvangrijke investeringen te doen aan het begin van de beoordelingsperiode, maar daarna namen de investeringen in 2009 sterk af en ze daalden met 73 % over de gehele beoordelingsperiode.

Zu Beginn des Bezugszeitraums konnte der Wirtschaftszweig der Union noch umfangreich investieren, doch 2009 nahm die Investitionstätigkeit drastisch ab; insgesamt ist für den Bezugszeitraum ein Rückgang von 73 % zu verzeichnen.


De gemeente Dębica ging hiermee niet akkoord en de onderneming slaagde erin deze schuld op 31 mei 2004, een maand na de toetreding van Polen tot de Europese Unie, te vereffenen.

Die Stadtverwaltung Dębica lehnte dies ab, das Unternehmen konnte den fälligen Betrag am 31. Mai 2004, einen Monat nach dem Beitritt Polens zur Europäischen Union, zurückzahlen.


Ik noem hier België, dat op het moment dat het Verdrag van Maastricht in werking trad, erin slaagde zijn grondwet te wijzigen, zonder dat dit enige weerslag had op het voorzitterschap. Ik noem ook het Frans voorzitterschap dat een interne politieke crisis doormaakte op het moment dat Zweden, Finland en Oostenrijk tot de Unie toetraden. En dan was er het Verdrag van Amsterdam, tijdens het Duits voorzitterschap, toen Gerhard Schröder enorme problemen ondervond wegens Lafontaine die de partij had ...[+++]

So kam es in Belgien zur Zeit des Inkrafttretens des Maastrichter Vertrags zu Verfassungsänderungen, ohne dass dadurch die Präsidentschaft beeinträchtigt wurde. Während des französischen Vorsitzes, als Frankreich unter einer innenpolitischen Krise litt, wurde die Europäische Union um Schweden, Finnland und Österreich erweitert. Zur Zeit des Amsterdamer Vertrags im Jahr 1999 während der deutschen Präsidentschaft hatte Gerhard Schröder mit großen Problemen zu kämpfen und Lafontaine trat aus seiner Partei aus. Während des von José María Aznar geleiteten spanischen Vorsitzes wurde der Euro eingeführt, und auch während der irischen Präsidents ...[+++]


Deze Conferentie was een groot succes voor Afghanistan, evenals voor de Europese Unie, die erin slaagde haar standpunten op hoofdaspecten van de ontwikkeling van het land volledig over te brengen.

Diese Konferenz war ein großer Erfolg für Afghanistan, aber auch für die Europäische Union, die dort ihre Standpunkte zu wesentlichen Aspekten der Entwicklung dieses Landes voll zum Tragen bringen konnte.


Wat betreft de situatie in individuele landen zij vermeld dat de Europese Unie erin slaagde resoluties in te dienen over de mensenrechtensituatie in Birma (Myanmar), de Democratische Republiek Kongo, Irak, Turkmenistan en Noord-Korea.

Was die Situation in einzelnen Ländern anbetrifft, so hat die Union erfolgreich Resolutionen zur Menschenrechtssituation in Birma (Myanmar), der Demokratischen Republik Kongo, Irak, Turkmenistan und Nordkorea vorgelegt.


– Voorzitter, geachte collega's, twee weken geleden is België andermaal de risée van heel de Europese Unie geworden, toen onze staatsveiligheid erin slaagde om een gevaarlijke terroriste van de Turkse terreurbeweging DHKP-C Fehriye Erdal te laten ontsnappen, zonder dat een minister zijn verantwoordelijkheid moest nemen. Het was een dag voor haar veroordeling tot vier jaar cel.

– (NL) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Vor zwei Wochen hat sich Belgien abermals zum Gespött der gesamten Europäischen Union gemacht, als es unsere Staatssicherheit fertig brachte, Fehriye Erdal, eine gefährliche Terroristin der türkischen Terrorbewegung DHKP-C, entkommen zu lassen, und zwar einen Tag vor ihrer Verurteilung zu einer Freiheitsstrafe von vier Jahren und ohne dass auch nur ein Minister zur Rechenschaft gezogen wurde.


34. beseft dat de steun van de publieke opinie voor de uitbreiding van de Unie groter zou zijn als de Unie erin slaagde zich uit te rusten met beter gedefinieerde doelstellingen, doelmatiger instellingen, maar vooral minder maar duidelijkere, eenvoudigere en meer toegankelijke rechtsregels;

34. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Unterstützung der Öffentlichkeit zugunsten einer erweiterten Union umso eher gewonnen werden kann, je besser es Letzterer gelingt, sich mit präziser definierten Zielen, effizienteren Institutionen, vor allem aber eine geringeren Zahl von Rechtsnormen auszustatten, die dafür klarer, einfacher und leichter zugänglich sein müssen;




Anderen hebben gezocht naar : unie     unie erin     ot slaagde     unie slaagde erin     unie slaagde     europese unie     onderneming slaagde erin     onderneming slaagde     tot de unie     werking trad erin     erin slaagde     erin     europese unie erin slaagde     onze staatsveiligheid erin     staatsveiligheid erin slaagde     unie erin slaagde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie erin slaagde' ->

Date index: 2021-11-26
w