Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie geproduceerde hoeveelheid daalde tussen " (Nederlands → Duits) :

De in de Unie geproduceerde hoeveelheid daalde tussen 2008 en 2009 sterk met 39 % en nam daarna nog licht van het reeds lage niveau af ondanks een stijging van het verbruik in de volgende jaren met 12 procentpunten, zoals aangegeven in overweging 97.

Die Produktionsmengen in der Union verringerten sich von 2008 bis 2009 drastisch, nämlich um 39 %; anschließend sanken sie nochmals geringfügig unter dieses bereits niedrige Niveau, und das trotz des in Erwägungsgrund 97 angeführten Verbrauchsanstiegs um 12 Prozentpunkte in den Jahren nach 2009.


Een dergelijke keuze lijkt des te minder onredelijk daar daaruit een evenredige samenhang voortvloeit tussen de omvang van de door de producent ontvangen financiële voordelen, die toenemen met de geproduceerde hoeveelheid, en het bedrag van de inhouding dat hij zal moeten betalen.

Eine solche Entscheidung erscheint umso weniger unvernünftig, als sich daraus eine proportionale Wechselwirkung zwischen der Höhe der durch den Erzeuger erzielten finanziellen Vorteile, die mit der Menge der erzeugten Elektrizität steigen, und dem Betrag der Erhebung, den er entrichten muss, ergibt.


(1 bis) Door regeringen van de lidstaten, overheden en instellingen en organen van de Unie geproduceerde gegevens en informatie vormen een enorme, diverse en waardevolle hoeveelheid bronnen die de kenniseconomie ten goede kunnen komen.

(1a) Daten und Informationen, die von den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem öffentlichen Sektor und den Organen und Einrichtungen der Union erstellt werden, bilden einen umfassenden, vielfältigen und wertvollen Pool an Ressourcen, von dem die Wissenswirtschaft profitieren kann.


Volgens de gegevens van de lidstaten daalde de gebruikte hoeveelheid stikstofmest tussen de twee verslagperioden met meer dan 10 % in Tsjechië, Litouwen, Portugal, Slowakije, Spanje, en Noord-Ierland, terwijl deze met meer dan 10 % steeg in Cyprus, Hongarije en Zweden.

Laut Angaben der Mitgliedstaaten ist der Einsatz stickstoffhaltiger Düngemittel zwischen den beiden Berichtszeiträumen in der Tschechischen Republik, Litauen, Portugal, der Slowakei, Spanien und Nordirland um mehr als 10 % zurückgegangen und in Zypern, Ungarn und Schweden um mehr als 10 % gestiegen.


Het productievolume van de bedrijfstak van de Unie steeg met 31 % tussen 2006 en 2007, en daalde met 2 procentpunten tussen 2007 en 2008, en met nog eens 13 procentpunten tussen 2008 en het einde van het TNO.

Die Produktionsmenge des Wirtschaftszweigs der Union erhöhte sich von 2006 auf 2007 um 31 % und ging dann von 2007 auf 2008 um 2 Prozentpunkte sowie von 2008 bis zum Ende des UZÜ um weitere 13 Prozentpunkte zurück.


58. wijst op de bepalingen van de Gemeenschap op het gebied van afval, maar betreurt dat deze niet zijn gericht op het probleem van het afvalvolume in de Europese Unie; verzoekt de Commissie en de lidstaten om een wettelijk kader te overwegen voor de belastingheffing op afval om de productie van afval te voorkomen en op middellange termijn de in de Unie geproduceerde hoeveelheid afval te beperken;

58. verweist auf die gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen über Abfälle, bedauert aber, dass darin nicht das Problem der Abfallmenge in der Europäischen Union behandelt wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen Rechtsrahmen für die Abfallbesteuerung in Erwägung zu ziehen, um die Abfallerzeugung einzuschränken und mittelfristig die Abfallmenge in der EU zu verringern;


Op 30 mei 2007 legde Portugal aan de Europese Unie een verzoek voor voor een ontheffing van artikel 90 van het Verdrag, teneinde een lager accijnstarief dan het nationale tarief, dat in overeenstemming met de bepalingen van richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 was vastgesteld, te kunnen toepassen op bier dat geproduceerd wordt in Madeira, in gevallen waarin de geproduceerde ...[+++]

Mit Antrag vom 30. Mai 2007 ersuchte Portugal die Europäische Kommission um die Ermächtigung, in Abweichung von Artikel 90 des Vertrags auf in Madeira gebrautes Bier einen Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der unter dem nationalen Verbrauchsteuersatz nach der Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 liegt, wenn die Jahresproduktion der Brauerei 300 000 hl nicht übersteigt.


In dit geval is het derhalve dienstig, enerzijds, pas met de distillatie te beginnen als de hele voor verwerking tot wijn bestemde productie in het gebied de totale normaliter in het gebied geproduceerde hoeveelheid overschrijdt, en, anderzijds, om ervoor te zorgen dat de lidstaat dit afwijkende systeem kan toepassen, een verschil toe te staan tussen de som van de individuele verplichtingen en de totale te distilleren ...[+++]

In diesem Fall empfiehlt es sich, die Destillation erst einzuleiten, wenn in der betreffenden Region die für die Weinbereitung vorgesehene Gesamtmenge die "normal bereitete" Gesamtmenge überschreitet. Damit diese geänderte Regelung je Mitgliedstaat anwendbar ist, sollte überdies genehmigt werden, dass der Unterschied zwischen der Summe der auf die jeweiligen Verpflichtungen entfallenden Mengen und der regionalen Gesamtmenge destilliert wird.


Kan de Commissie mij in hetzelfde kader ook meedelen welke maatregelen zij heeft ingezet voor het stellen van normen voor olijfolie, en hoe in elke olijfolieproducerende lidstaat de verhouding is tussen productie en normering, dat wil zeggen, welk deel van de geproduceerde hoeveelheid olijfolie in het land zelf wordt genormeerd en welk gedeelte niet-genormeerd (los) wordt afgezet op de binnenlandse markt of naar andere landen wordt uitgevoerd?

Kann sie in diesem Zusammenhang ferner mitteilen, welche Maßnahmen sie für die Standardisierung des Olivenöls getroffen hat und welche Beziehung in jedem olivenölerzeugenden Mitgliedstaat zwischen Produktion und Standardisierung besteht, d.h. welcher Teil der Menge an Olivenöl, das in einem Mitgliedstaat erzeugt wird, in eben diesem Land standardisiert ist und welcher Teil nicht standardisiert („lose“) auf den Binnenmarkt gebracht oder in andere Länder ausgeführt wird?


Kan de Commissie mij in hetzelfde kader ook meedelen welke maatregelen zij heeft ingezet voor het stellen van normen voor olijfolie, en hoe in elke olijfolieproducerende lidstaat de verhouding is tussen productie en normering, dat wil zeggen, welk deel van de geproduceerde hoeveelheid olijfolie in het land zelf wordt genormeerd en welk gedeelte niet-genormeerd (los) wordt afgezet op de binnenlandse markt of naar andere landen wordt uitgevoerd?

Kann sie in diesem Zusammenhang ferner mitteilen, welche Maßnahmen sie für die Standardisierung des Olivenöls getroffen hat und welche Beziehung in jedem olivenölerzeugenden Mitgliedstaat zwischen Produktion und Standardisierung besteht, d.h. welcher Teil der Menge an Olivenöl, das in einem Mitgliedstaat erzeugt wird, in eben diesem Land standardisiert ist und welcher Teil nicht standardisiert ("lose") auf den Binnenmarkt gebracht oder in andere Länder ausgeführt wird?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie geproduceerde hoeveelheid daalde tussen' ->

Date index: 2021-01-13
w