Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie is ten diepste bezorgd " (Nederlands → Duits) :

Daarom is de EU ten diepste bezorgd over het besluit van de regering van Sudan om dertien internationale humanitaire NGO's het land uit te zetten en drie plaatselijke NGO's hun vergunning te ontnemen.

Die EU ist daher zutiefst besorgt über die Entscheidung der sudanesischen Regierung, 13 Nichtregierungsorganisationen aus Sudan auszuweisen und die Genehmigungen von drei lokalen NRO zu widerrufen.


10. is ten diepste bezorgd over de veiligheid van de 1800 of meer personen die naar zich naar wordt aangenomen in de Rode Moskee bevinden; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan alles in het werk te stellen om een einde te maken aan het beleg zonder verder verlies van mensenlevens;

10. ist tief besorgt um die Sicherheit der 1800 oder mehr Menschen, die sich gegenwärtig in der Roten Moschee aufhalten sollen, und fordert die pakistanische Regierung nachdrücklich auf, alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um die Belagerung ohne weiteres Blutvergießen zu beenden;


ERKENNEND DAT het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (Terrorist Finance Tracking Programme — hierna „TFTP” genoemd) van het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten (hierna het „Amerikaanse ministerie van Financiën” genoemd) tot opsporing en aanhouding van terroristen en hun geldschieters heeft bijgedragen, en veel aanwijzingen heeft opgeleverd die ten behoeve van de terreurbestrijding aan bevoegde autoriteiten in de hele wereld zijn bezorgd en in het bijzonder de lidstaten van de Europese ...[+++]

IN ANERKENNUNG DESSEN, dass das Programm des Finanzministeriums der Vereinigten Staaten („US-Finanzministerium“) zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus („TFTP“) maßgeblich dazu beigetragen hat, Terroristen und deren Geldgeber zu ermitteln und festzunehmen, und zahlreiche sachdienliche Hinweise geliefert hat, die zu Zwecken der Terrorismusbekämpfung an die zuständigen Behörden in der ganzen Welt weitergegeben wurden und die für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union („Mitgliedstaaten“) von besonderem Nutzen waren.


44. neemt kennis van het tweede jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa (COM(2003) 139); is ten diepste bezorgd over het oordeel dat het tempo van hervorming laag is en dat de interne capaciteit van de landen om het voortouw te nemen in het hervormingsproces en bij het "eigenaarschap" van programma's beperkt is; benadrukt derhalve het belang van capaciteitsopbouw en institutionele versterking in het kader van het CARDS-programma;

44. nimmt den zweiten Jahresbericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa (KOM(2003) 139) zur Kenntnis und ist äußerst besorgt angesichts der Einschätzung, dass das Reformtempo langsam ist und dass die interne Kapazität der Länder, die Führung im Reformprozess und die Leitung bei den Programmen zu übernehmen, begrenzt ist; unterstreicht deshalb die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten und der Stärkung der Institutionen als Teil des CARDS-Programms;


43. neemt kennis van het jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa; is ten diepste bezorgd over het oordeel dat het tempo van hervorming laag is en dat de interne capaciteit van de landen om het voortouw te nemen in het hervormingsproces en bij het "eigenaarschap" van programma's beperkt is; benadrukt derhalve het belang van capaciteitsopbouw en institutionele versterking in het kader van het CARDS-programma;

43. nimmt den jährlichen Bericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa zur Kenntnis und ist äußerst besorgt angesichts der Einschätzung, dass das Reformtempo langsam ist und dass die interne Kapazität der Länder, die Führung im Reformprozess und die Leitung bei den Programmen zu übernehmen, begrenzt ist; unterstreicht deshalb die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten und der Stärkung der Institutionen als Teil des Programms CARDS;


A. ten diepste bezorgd over het lot van de Russische journalist Andrei Babitsky, die de oorlog in Tsjetsjenië voor Radio Liberty versloeg voordat hij op 16 januari 2000 bij een Russische controlepost werd aangehouden en vervolgens naar verluidt door de Russische autoriteiten aan Tsjetsjeense commandanten is overgedragen in ruil voor twee Russische krijgsgevangenen;

A. zutiefst besorgt über das Schicksal des russischen Journalisten Andrej Babitzkij, der für Radio Liberty über den Krieg in Tschetschenien berichtet hatte, bevor er am 16. Januar 2000 an einer russischen Straßensperre festgenommen und dann angeblich von den russischen Behörden im Austausch gegen zwei russische Kriegsgefangene tschetschenischen Kommandeuren übergeben wurde,


A. ten diepste bezorgd over het lot van de Russische journalist Andrei Babitsky, die de oorlog in Tsjetsjenië voor Radio Liberty versloeg voordat hij op 16 januari bij een Russische controlepost werd aangehouden en vervolgens naar verluidt door de Russische autoriteiten aan Tsjetsjeense commandanten is overgedragen in ruil voor twee Russische krijgsgevangenen;

A. zutiefst besorgt über das Schicksal des russischen Journalisten Andrej Babitsky, der für Radio Liberty über den Krieg in Tschetschenien berichtet hatte, bevor er am 16. Januar an einer russischen Straßensperre festgenommen und dann angeblich von den russischen Behörden im Austausch gegen zwei russische Kriegsgefangene tschetschenischen Kommandeuren übergeben wurde,


De EU is ten diepste bezorgd over de golf van willekeurige arrestaties van demonstranten en oppositieleden gedurende de afgelopen weken.

Angesichts der Welle willkürlicher Verhaftungen von Demonstranten und von Mitgliedern der Opposition in den letzten Wochen bringt die EU ihre lebhafte Besorgnis zum Ausdruck.


De Europese Unie is ten diepste bezorgd over de recente aanvallen op en gewelddadigheden tegen burgers in Burundi, en in het bijzonder over hun kennelijk etnische aard.

Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt über die jüngsten Übergriffe und Gewalttaten gegenüber Zivilisten in Burundi, insbesondere über ihre offensichtlich ethnischen Gründe.


De Europese Unie is ten zeerste bezorgd over de tragische gebeurtenissen die zich op 22 oktober in de gevangenis La Planta in Caracas hebben voorgedaan en waarbij 25 gevangenen - van wie een onderdaan van eenLid-Staat van de EU - zijn omgekomen, en zij betuigt haar medeleven aan de nabestaanden van de overledenen.

Die Europäische Union gibt ihrer tiefen Betroffenheit über die tragischen Ereignisse Ausdruck, bei denen am 22. Oktober im La Planta-Gefängnis in Caracas 25 Häftlinge - darunter ein Staatsangehöriger eines EU- Mitgliedstaats - ums Leben gekommen sind, und spricht den Angehörigen der Toten ihr aufrichtiges Beileid aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie is ten diepste bezorgd' ->

Date index: 2023-01-11
w