Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie kon rekenen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de openbare raadpleging over het verslag-Lamy die de Commissie heeft gehouden, bleek dat gecoördineerde actie door de Unie op steun kon rekenen.

In der öffentlichen Konsultation der Kommission über den Lamy-Bericht wurde ein koordiniertes Handeln der Union befürwortet.


In het voorlopige stadium van het onderzoek kon de Commissie rekenen op de medewerking van 28 producenten/groepen producenten in de Unie, die ongeveer 70 % van de productie van walsdraad in de Unie in het TNO vertegenwoordigden.

Im vorläufigen Stadium der Untersuchung der Kommission arbeiteten 28 Hersteller/Gruppen von Herstellern aus der Union mit, auf die rund 70 % der Unionsproduktion von Walzdraht im UZÜ entfielen.


7. veroordeelt de steun die de Europese Unie en in het bijzonder bepaalde regeringen van de lidstaten decennialang hebben verleend aan het regime van Hosni Mubarak en zijn voorganger; verzet zich tegen economische en politieke inmenging in Egypte; vestigt de aandacht op de stilzwijgende medewerking en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de Europese Unie waarop het vorige Egyptische regime kon rekenen, onder het mom van "bescherming tegen het islamisme"; wijst erop dat de huidige beweging uitgesproken volks, sociaal en de ...[+++]

7. verurteilt die Unterstützung, die die Europäische Union und insbesondere die Regierungen einiger Mitgliedstaaten dem Regime von Hosni Mubarak und seinem Vorgänger jahrzehntelang gewährt haben; verurteilt die wirtschaftliche und politische Einflussnahme in Ägypten; verweist auf die stillschweigende Duldung und Unterstützung, die dem früheren ägyptischen Regime von Seiten der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union unter dem Vorwand des Schutzes vor Islamismus zuteilwurde; weist darauf hin, dass die gegenwärtige Volksbewegung zutiefst sozial und demokratisch ist;


Nadat er een nieuwe president was gekozen, zei Israël dat het ook niet met hem kon praten of onderhandelen. Het land kon daarbij voortdurend op de steun rekenen van de Amerikanen en van bepaalde lidstaten van de Europese Unie.

Als ein neuer Präsident das Amt übernahm, sagte Israel, man könne sich nicht mit ihm an einen Tisch setzen, man könne nicht mit ihm verhandeln, und wurde dabei stets von den Amerikanern und bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterstützt.


De heer Birdal heb ik in januari van dit jaar in Turkije ontmoet. Met die ontmoeting heb ik hem willen duidelijk maken dat hij met betrekking tot zijn bijzonder specifieke situatie op de solidariteit van de Europese Unie kon rekenen.

Zum konkreten Fall des Herrn Birdal, den ich Gelegenheit hatte im Januar dieses Jahres in der Türkei zu treffen: Gerade mit diesem Treffen wollte ich die Solidarität der Europäischen Union mit der ganz speziellen Situation, in der er sich befand, manifestieren.




D'autres ont cherché : door de unie     steun kon rekenen     unie     commissie rekenen     europese unie     regime kon rekenen     steun rekenen     europese unie kon rekenen     unie kon rekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie kon rekenen' ->

Date index: 2022-12-12
w