Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie moet zich krachtiger opstellen " (Nederlands → Duits) :

Toch komt in Europa nog steeds blijvende armoede voor onder achtergestelde groepen. De Europese Unie moet een analyse opstellen van de radicale wijzigingen die zich in onze samenleving voltrekken en steun bieden voor duurzame antwoorden op alle niveaus teneinde gelijke tred te houden met de noodzakelijke hervormingen van de Europese economie.

Die Europäische Union muss die radikalen Veränderungen, die sich gegenwärtig in unseren Gesellschaften vollziehen, genauer unter die Lupe nehmen und tragfähige Antworten auf allen Ebenen liefern, um ihre Tätigkeit mit dem Reformbedarf der europäischen Wirtschaft abstimmen zu können.


De Unie moet zich daarbij op vijf hoofdthema's concentreren, die overeenkomen met vijf belangrijke vraagstukken waarvoor Europa zich op onderzoeksgebied gesteld ziet:

Die Tätigkeit der Union sollte sich auf fünf Hauptthemen konzentrieren, entsprechend fünf wichtigen Fragen, mit denen Europa in der Forschung konfrontiert ist:


Europa, dat gebouwd is op de wederzijdse eerbied voor verschillende culturen en tradities, moet zich positief opstellen ten opzichte van diversiteit en stevige waarborgen bieden voor de grondrechten en gelijke behandeling.

Europa muss Vielfalt als etwas Positives begreifen und braucht verlässliche Garantien für Grundrechte und Gleichbehandlung, die auf der gegenseitigen Achtung verschiedener Kulturen und Traditionen aufbauen.


De Europese Unie moet zich krachtiger doen gelden op het politieke vlak, niet alleen op het economische vlak.

Die Europäische Union muss eine größere politische Stärke, und nicht nur eine wirtschaftliche Stärke haben.


De Europese Unie moet zich krachtiger opstellen ten opzichte van Turkije en de onderhandelingen opschorten totdat genoemde kwesties zijn opgelost.

Die Europäische Union muss gegenüber der Türkei einen konsequenteren Standpunkt vertreten und die Verhandlungen so lange aussetzen, bis die genannten Probleme gelöst sind.


Dit is een zeer belangrijke precedent die een uiterst duidelijke boodschap overbrengt: De Commissie kan en moet zich krachtig opstellen tegenover lidstaten die doen of er niks is gebeurd, en ze dient alle middelen te gebruiken die het democratisch systeem toestaat: de media en de publieke opinie.

Das ist ein äußerst wichtiger Präzedenzfall, der uns eine ganz klare Botschaft vermittelt: Die Kommission kann und muss hart und streng zu Mitgliedstaaten sein, die so tun, als ob nichts wäre, und sie muss alle Mittel einsetzen, die ihr das demokratische System bietet: die Medien und die Öffentlichkeit.


De Europese Unie moet zich verbinden tot het creëren van een echte "Innovatie-Unie" tegen 2020 door:

Die Europäische Union sollte sich auf das Ziel der Schaffung einer echten „Innovationsunion“ bis 2020 verpflichten, indem sie:


De Unie moet zich solidair opstellen en bijstand verlenen aan de slachtoffers van natuurrampen als droogte, overstromingen en bosbranden.

Die Union sollte Solidarität zeigen und den Opfern von Naturkatastrophen wie Dürren, Hochwasser oder Waldbränden Hilfe zuteil werden lassen.


De Unie moet zich proactief opstellen en krachtige maatregelen voorstellen als het de meest zorgwekkende trends een halt wil toeroepen en uitzichtloze situaties wil voorkomen.

Die Union muss aktiv werden und effektive Maßnahmen vorschlagen, um in der Lage zu sein, die beunruhigendsten Tendenzen einzudämmen und unumkehrbare Situationen zu vermeiden.


Servië moet zich constructiever opstellen met betrekking tot de deelname van Kosovo aan regionale handel en samenwerking.

Serbien muss eine konstruktivere Haltung gegenüber der Beteiligung des Kosovo am regionalen Handel und der regionalen Zusammenarbeit annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moet zich krachtiger opstellen' ->

Date index: 2025-01-29
w