Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie nogmaals bereid " (Nederlands → Duits) :

9. verklaart zich nogmaals bereid om alle nodige bijstand te verlenen bij de toepassing van het definitieve vredesakkoord, en hernieuwt daartoe zijn oproep aan de lidstaten van de Europese Unie om een trustfonds op te richten bedoeld als ondersteuning tijdens de periode na het conflict, en verzoekt de lidstaten daaraan bij te dragen;

9. bekräftigt seine Bereitschaft, die Umsetzung des endgültigen Friedensabkommens mit allen ihm zur Verfügung stehenden Mitteln zu unterstützen, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union erneut auf, einen Treuhandfonds für die Zeit nach dem Konflikt einzurichten und einen Beitrag dazu zu leisten;


11. verklaart zich nogmaals bereid om alle nodige bijstand te verlenen ter ondersteuning van de toepassing van het definitieve vredesakkoord, en hernieuwt daartoe zijn oproep aan de lidstaten van de Europese Unie om een trustfonds op te richten bedoeld als ondersteuning tijdens de periode na het conflict; is van mening dat dit fonds in samenspraak met beide partijen moet worden beheerd en dat de gemeenschappen en maatschappelijke organisaties er rechtstreeks toegang toe moeten hebben;

11. bekräftigt seine Bereitschaft, die Umsetzung des endgültigen Friedensabkommens mit allen ihm zur Verfügung stehenden Mitteln zu unterstützen, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union erneut auf, einen Treuhandfonds für die Zeit nach dem Konflikt einzurichten; vertritt die Ansicht, dass dieser Fonds im Einvernehmen beider Parteien verwaltet werden muss und dass die Gemeinschaften und Organisationen der Zivilbevölkerung unmittelbaren Zugang zu ihm haben müssen;


12. verklaart zich nogmaals bereid alle nodige bijstand te verlenen ter ondersteuning van de uitvoering van het definitieve vredesakkoord, en roept de lidstaten van de Europese Unie daartoe andermaal op een trustfonds op te richten bedoeld als ondersteuning tijdens de periode na het conflict; is van mening dat dit fonds in samenspraak met beide partijen moet worden beheerd en dat de gemeenschappen en maatschappelijke organisaties er rechtstreeks toegang toe moeten krijgen, waarbij moet worden gewaarborgd dat de d ...[+++]

12. bekräftigt seine Bereitschaft, die Umsetzung des endgültigen Friedensabkommens mit allen ihm zur Verfügung stehenden Mitteln zu unterstützen, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union erneut auf, einen Treuhandfonds für die Zeit nach dem Konflikt einzurichten; vertritt die Auffassung, dass dieser Fonds von beiden Parteien gemeinsam verwaltet werden sollte und dass die Gemeinschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft direkten Zugang zum Fonds haben sollten, wodurch die vorrangigen Forderungen der Opfer nach Wahrheit, Gerechtigkeit, Wiedergutmachung und Nichtwiederholung mit Blick auf die Schaffung eines stabilen u ...[+++]


De Europese Unie verklaart zich nogmaals bereid om samen met het AUHIP en beide regeringen te blijven werken aan een spoedige oplossing van andere kwesties die na de afscheiding naar voren zijn gekomen, waaronder de kwestie Abyei, de grenzen, de handel, de banksector, de activa en passiva, het beheer van de waterbronnen, en de nationaliteit van Zuid-Sudanezen in Sudan en van Sudanezen in Zuid-Sudan.

Die Europäische Union bekräftigt erneut ihre Bereitschaft, weiterhin mit der AUHIP und den beiden Regierungen zusammenzuarbeiten, um zügig zu einer Lösung weiterer im Anschluss an die Sezession bestehender noch offener Fragen, einschließlich Abyei, Grenzen, Handel, Bankwesen, Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, Bewirtschaftung der Wasserressourcen sowie Staatsangehörigkeit der Südsudanesen in Sudan und der Sudanesen in Südsudan, zu gelangen.


A. overwegende dat de Raad in zijn hiervoor genoemde conclusies van 17 november 2009 erkent dat er nieuwe mogelijkheden voorhanden zijn voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en Wit-Rusland om concretere resultaten te kunnen boeken in de sfeer van democratie en eerbiediging van de mensenrechten, en verklaart zich nogmaals bereid om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te verdiepen, mits er verdere voortgang wordt gemaakt in de richting van democratie, eerbiediging van de ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Rat in seinen vorgenannten Schlussfolgerungen vom 17. November 2009 anerkennt, dass sich neue Möglichkeiten für einen Dialog und eine vertiefte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus mit dem Ziel eröffnen, echte Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte zu fördern, und seine Bereitschaft bekräftigt, die Beziehungen der Europäischen Union zu Belarus zu vertiefen, sofern Belarus weitere Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit macht, sowie das Land dabei zu unterstützen, diese Ziele zu erreichen,


De Europese Unie staat klaar om Moldavië bij deze inspanningen te ondersteunen en verklaart nogmaals bereid te zijn om de betrekkingen met het land te verdiepen en te versterken, ondermeer in het kader van het oostelijke partnerschap.

Die Europäischen Union ist bereit, die Republik Moldau hierbei zu unterstützen, und bekräftigt ihr Engagement, ihre Beziehungen zur Republik Moldau, auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft. zu vertiefen und zu intensivieren.


In zijn conclusies herhaalt de Europese Raad dat de Unie de door de VN geleide onderhandelingen steunt en bevestigt nogmaals bereid te zijn om mee te werken aan de uitvoering van een regeling overeenkomstig de beginselen van de Europese Unie.

In seinen Schlussfolgerungen hat der Europäische Rat noch einmal die Unterstützung von UNO-geleiteten Verhandlungen seitens der Union zum Ausdruck gebracht und erneut unsere Bereitschaft bekräftigt, die Bedingungen einer derartigen Regelung im Einklang mit den Grundsätzen, auf denen die Europäische Union beruht, anzuerkennen.


Zoals zij reeds in de verklaring van de Raad van 15 en 16 juli had onderstreept, bevestigt de Europese Unie nogmaals bereid te zijn haar steun te verlenen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Arusha, die erop gericht zijn de vrede en veiligheid in Boeroendi te herstellen en steunt zij de inspanningen van voormalig President Nyerere en van de landen van de regio in deze richting.

Wie bereits in der Erklärung des Rates vom 15. und 16. Juli bekräftigt die Europäische Union, daß sie bereit ist, die Verwirklichung der in Arusha vereinbarten Ziele zu fördern, damit Friede und Sicherheit in Burundi wiederhergestellt werden können, und sichert den dahingehenden Bemühungen des ehemaligen Präsidenten Nyerere und der Länder der Region ihre Unterstützung zu.


Aan de vooravond van het bezoek van president Wahid aan Europa zegt de Europese Unie nogmaals haar steun toe aan een sterk, verenigd en democratisch Indonesië en verklaart zij zich bereid de nieuwe Indonesische regering te helpen om die uitdagingen het hoofd te bieden en op die manier de banden tussen de Europese Unie en een democratisch Indonesië te versterken.

Am Vorabend des Europabesuchs des Präsidenten Wahid bekräftigt die Europäische Union ihre Unterstützung für ein starkes, vereintes und demokratisches Indonesien und bietet der neuen indonesischen Regierung ihre Hilfe bei der Bewältigung dieser Aufgaben an, um die Bindungen zwischen der Europäischen Union und dem demokratischen Indonesien zu festigen.


De Europese Unie verklaarde nogmaals bereid te zijn de Slowaakse Republiek bij deze inspanningen te helpen.

Die Europäische Union bekräftigte ihre Bereitschaft, die Slowakische Republik bei diesen Bemühungen zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie nogmaals bereid' ->

Date index: 2021-05-27
w