Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie ongestraft blijven " (Nederlands → Duits) :

individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Individuelle Verantwortlichkeit: Nach der Beendigung eines Konflikts ist es natürlich manchmal schwer, ein Gleichgewicht herzustellen zwischen dem allgemeinen Ziel der Friedenssicherung und der Notwendigkeit, für eine gerechte Bestrafung für Straftaten zu sorgen. Die Europäische Union sollte jedoch auf jeden Fall sicherstellen, dass Kriegsverbrechen nicht ungesühnt bleiben.


individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Individuelle Verantwortlichkeit: Nach der Beendigung eines Konflikts ist es natürlich manchmal schwer, ein Gleichgewicht herzustellen zwischen dem allgemeinen Ziel der Friedenssicherung und der Notwendigkeit, für eine gerechte Bestrafung für Straftaten zu sorgen. Die Europäische Union sollte jedoch auf jeden Fall sicherstellen, dass Kriegsverbrechen nicht ungesühnt bleiben.


De rapporteur is van mening dat de Europese Unie op grond van de aard van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Mexico en Midden-Amerika en gezien de verplichting die alle betrokken partijen zijn aangegaan ten aanzien van de volledige eerbiediging van de mensenrechten, verplicht is op te treden en volledige ondersteuning te bieden opdat vrouwenmoorden niet langer ongestraft blijven. Hiertoe dient een beroep te worden gedaan op alle beschikbare instrumenten, van preventieprogramma’s tot hu ...[+++]

Nach Auffassung des Berichterstatters zwingen der Charakter der Beziehungen zwischen der EU und Mexiko bzw. Mittelamerika und die Verpflichtung aller Beteiligten zur uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte die Europäische Union zum Handeln und verpflichten sie, ihre volle Unterstützung anzubieten, damit Frauenmorde nicht straffrei bleiben, sowie alle ihr zu Gebote stehenden Mittel einzusetzen, von Präventivprogrammen bis hin zur Unterstützung der Wiederherstellung und Stärkung der Institutionen.


Anders zullen talrijke strafbare feiten die een ernstig risico inhouden voor de gezondheid en veiligheid van de burgers van de Europese Unie ongestraft blijven.

Anderenfalls blieben nämlich viele Straftaten straffrei, was mit gravierenden Risiken für die Gesundheit und Sicherheit der Bürger der Europäischen Union verbunden wäre.


61. betreurt ten zeerste het feit dat in verschillende gebieden van Afrika bepaalde schendingen van de mensenrechten ongestraft blijven en dat personen met verantwoordelijke posities straffeloos kunnen handelen; roept de Afrikaanse Unie op om zich hiermee bezig te houden en nauw samen te werken met het Internationaal Strafhof voor een verbetering van de situatie (zie de thematische paragraaf over het Internationaal Strafhof);

61. bedauert zutiefst, dass in verschiedenen Teilen Afrikas bestimmte Menschenrechtsverletzungen ungeahndet bleiben, und dass Leute in verantwortungsvollen Positionen bei ihren Handlungen mit Straffreiheit rechnen können; fordert von der Afrikanischen Union, sich mit solchen Fällen zu befassen und eng mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten, um die Lage zu verbessern (siehe den thematischen Abschnitt „IStGH“);


64. betreurt ten zeerste het feit dat in verschillende gebieden van Afrika bepaalde schendingen van de mensenrechten ongestraft blijven en dat personen met verantwoordelijke posities straffeloos kunnen handelen; roept de Afrikaanse Unie op om zich hiermee bezig te houden en nauw samen te werken met het ISH voor een verbetering van de situatie (zie de thematische paragraaf over het ISH);

64. bedauert zutiefst, dass in verschiedenen Teilen Afrikas bestimmte Menschenrechtsverletzungen ungeahndet bleiben, und dass Leute in verantwortungsvollen Positionen bei ihren Handlungen mit Straffreiheit rechnen können; fordert von der Afrikanischen Union, sich mit solchen Fällen zu befassen und eng mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten, um die Lage zu verbessern (siehe den thematischen Abschnitt zum IStGH);


De trojka van de Europese Unie heeft vervolgens opnieuw bevestigd dat zij hecht aan de onvoorwaardelijke eerbiediging van de beginselen van de rechtsstaat en de mensenrechten, waaraan ook Senegal heeft bewezen belang te hechten door verscheidene internationale verdragen te ratificeren, en het standpunt van de Europese Unie herhaald, dat geen enkel misdrijf ongestraft mag blijven, ongeacht het motief.

Die Troika der Europäischen Union hat sodann zum einen bekräftigt, dass sie ohne Einschränkungen den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte verpflichtet ist, deren Bedeutung auch der Senegal durch die Ratifikation mehrerer internationaler Verträge anerkannt hat; zum anderen hat sie erneut die Auffassung der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht, dass unabhängig von der zu Grunde liegenden Motivation keine Straftat ungesühnt bleiben darf.


12. is van mening dat de Europese Unie zich met meer vastberadenheid moet bezighouden met de politieke bescherming en de financiering van organisaties, met name van organisaties van families van slachtoffers, die actie voeren om misdaden tegen de mensheid te laten onderzoeken, om de nagedachtenis van de slachtoffers van dergelijke misdaden levend te houden en om ervoor te zorgen dat de plegers van dergelijke misdaden niet ongestraft blijven;

12. ist der Ansicht, dass die Europäischen Union sich entschlossener für den politischen Schutz und die Finanzierung der Organisationen, insbesondere der Organisationen von Angehörigen von Opfern einsetzen muss, die für die Aufklärung Verbrechen gegen die Menschlichkeit, das Gedenken an die Opfer dieser Verbrechen und gegen die Straffreiheit kämpfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie ongestraft blijven' ->

Date index: 2024-10-03
w