Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie opnieuw laten " (Nederlands → Duits) :

Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.

Anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und Russland im Mai 2003 brachte die Europäische Union erneut ihre Absicht zum Ausdruck, die mit Russland im Jahr 2000 begonnenen Verhandlungen fortzusetzen und ein Kooperationsabkommen abzuschließen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, de crisis in Libië heeft helaas opnieuw laten zien hoe moeilijk de Europese Unie het heeft om op diplomatiek en militair gebied een rol van betekenis te spelen.

– (FR) Herr Präsident, Baroness Ashton, die Libyen-Krise hat unglücklicherweise wieder einmal die Schwierigkeiten der Europäischen Union aufgezeigt, die im Hinblick auf die Diplomatie und das Militär bestehen.


Ik hoop van harte dat de Europese Unie en de kmo’s de Europese economie opnieuw laten groeien en dat wij in de toekomst beter voorbereid zullen zijn op nieuwe crises.

Ich hoffe aufrichtig, dass sowohl die Europäische Union, als auch KMU die europäische Wirtschaft zu einem neuen Aufschwung bringen werden und dass wir in Zukunft auf eine neue Krise besser vorbereitet sein werden.


Vandaag heeft Zwitserland opnieuw laten zien dat het in het belang van de Zwitserse bevolking nauw met de Europese Unie wil samenwerken".

Die Schweiz hat heute erneut ihren Willen unter Beweis gestellt, zum Wohle des Schweizer Volkes so eng wie möglich mit der Europäischen Union zusammenzuarbeiten".


De Franse en de Nederlandse bevolking spraken zich in 2005 in een referendum uit tegen de Europese Grondwet, hetgeen geleid heeft tot deze poging om het hele project een nieuw laagje vernis te geven, door de symbolen van de Unie te laten vallen en dit mislukte project, dat nauwelijks is veranderd, opnieuw als Verdrag van Lissabon te verpakken.

In den französischen und niederländischen Referenden wurde im Jahr 2005 die EU-Verfassung abgelehnt, was in beispielhafter EU-Borniertheit dazu geführt hat, dass man versuchte, mittels Wegfall der EU-Symbole dem Ganzen einen neuen Anstrich zu geben und das fast idente gescheiterte Produkt als Lissabonner Vertrag durchzudrücken.


C. overwegende dat het vredesproces in gevaar is gebracht door de onwil van de Sudanese regering om de vredesovereenkomst uit te voeren, haar weigering opnieuw te onderhandelen om andere rebellengroeperingen tegemoet te komen en haar afwijzing van het verzoek de troepen van de Afrikaanse Unie te laten vervangen door een missie van de VN,

C. in der Erwägung, dass das Widerstreben der sudanesischen Regierung, das Friedensabkommen umzusetzen, ihre Ablehnung, erneut darüber zu verhandeln, um weitere Rebellengruppen zu beteiligen, und ihre Weigerung, die Ablösung der Mission der Afrikanischen Union durch eine UN-Mission zu genehmigen, den Friedensprozess gefährden,


De Europese Unie ijvert vastberaden voor de afschaffing van de doodstraf in de gehele wereld; zij roept de Filipijnse autoriteiten op om het moratorium van terechtstellingen opnieuw te laten gelden.

Die Europäische Union tritt entschieden für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe ein; sie ruft die philippinische Regierung daher auf, das Moratorium betreffend die Vollstreckung der Todesstrafe wieder einzuführen.


De Unie hoopt dat decreet 43, dat de geschreven pers verplicht zich jaarlijks opnieuw te laten registreren, eveneens spoedig wordt ingetrokken.

Die Union hofft, daß auch der Erlaß Nr. 43, der die Druckmedien zur alljährlichen Erneuerung ihrer Registrierung verpflichtet, bald aufgehoben wird.


Ik ben van mening dat dat de enige weg is om de kapitein en de bemanning vrij te laten en de ESTAI en zijn lading vrij te geven en daardoor opnieuw normale betrekkingen tussen de Unie en Canada mogelijk te maken.

Dann könnten die ESTAI und ihre Ladung, ihr Kapitän und ihre Besatzung freigelassen und zwischen der Union und Kanada wieder normale Beziehungen aufgenommen werden.


1. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat hij het Verdrag van Lissabon noodzakelijk acht om de uitgebreide Unie efficiënter, democratischer en doelmatiger te laten functioneren, onder meer in internationale aangelegenheden.

1. Der Europäische Rat bekräftigt erneut, dass der Vertrag von Lissabon als notwendig erachtet wird, um zu einem effizienteren, demokratischeren und wirksameren Funktionieren der erweiterten Union, auch im Bereich der internationalen Angelegenheiten, beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie opnieuw laten' ->

Date index: 2022-07-19
w