Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie van vijfentwintig lidstaten hebben datzelfde gedaan " (Nederlands → Duits) :

57. herinnert aan de internationale toezegging die de Unie en haar lidstaten hebben gedaan om hun officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen tot 0,7% van het BNI en om de millenniumdoelstellingen tegen 2015 te bereiken, en roept daarom op tot een verhoging van de kredieten voor thematische gebieden die vallen onder het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, om zo bij te dragen aan het nakomen van de algemene toezeggingen op ontwikkelingsgebied voor de periode na 201 ...[+++]

57. erinnert an die internationale Zusage der Union und ihrer Mitgliedstaaten, die von ihnen geleistete öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) auf 0,7 % des BNE zu erhöhen und die Millenniumsentwicklungsziele bis 2015 zu erreichen; fordert daher eine Aufstockung der Mittel für vom Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit abgedeckte Themenbereiche, um der Verwirklichung der globalen Entwicklungszusagen für die Zeit nach 2015 näher zu kommen;


56. herinnert aan de internationale toezegging die de Unie en haar lidstaten hebben gedaan om hun officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen tot 0,7% van het BNI en om de millenniumdoelstellingen tegen 2015 te bereiken, en roept daarom op tot een verhoging van de kredieten voor thematische gebieden die vallen onder het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, om zo bij te dragen aan het nakomen van de algemene toezeggingen op ontwikkelingsgebied voor de periode na 201 ...[+++]

56. erinnert an die internationale Zusage der Union und ihrer Mitgliedstaaten, die von ihnen geleistete öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) auf 0,7 % des BNE zu erhöhen und die Millenniumsentwicklungsziele bis 2015 zu erreichen; fordert daher eine Aufstockung der Mittel für vom Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit abgedeckte Themenbereiche, um der Verwirklichung der globalen Entwicklungszusagen für die Zeit nach 2015 näher zu kommen;


Art. 2. De wijzigingen in de bepalingen of bijlagen van de Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013, aangenomen overeenkomstig artikel 27, §§ 1 en 2 van bedoelde Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Die Abänderungen der Bestimmungen oder Anhänge des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits, geschehen zu Luxemburg am 10. Juni 2013, die gemäß Artikel 27 §§ 1 und 2 des besagten Abkommens werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


Artikel 1. De Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013, zal volkomen gevolg hebben.

Artikel 1 - Das Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits, geschehen zu Luxemburg am 10. Juni 2013, wird völlig und uneingeschränkt wirksam.


Enig artikel - De Versterkte Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, gedaan te Astana op 21 december 2015, zal volkomen gevolg hebben.

Einziger Artikel - Das Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits, geschehen zu Astana am 21. Dezember 2015, ist uneingeschränkt wirksam.


Het voorzitterschap heeft de Iraanse zaakgelastigde in Londen ontboden om tegen deze opmerkingen te protesteren en veel regeringen van onze Unie van vijfentwintig lidstaten hebben datzelfde gedaan namens hun eigen landen.

Der Ratsvorsitz hat den Geschäftsträger des Iran in London einbestellt, um gegen diese Äußerungen zu protestieren, und viele Regierungen der EU-25 haben es ihm gleichgetan.


Bosbouwmaatregelen moeten worden vastgesteld in het licht van de toezeggingen die de Unie en lidstaten op internationaal niveau hebben gedaan, en moeten vastgesteld worden op basis van de nationale of subnationale bosprogramma's of gelijkwaardige instrumenten van de lidstaten, waarin rekening dient te worden gehouden met de verbintenissen die zijn aangegaan op de ministeriële conferenties over de bescherming va ...[+++]

Die forstwirtschaftliche Maßnahme sollte unter Berücksichtigung der internationalen Verpflichtungen der Union und der Mitgliedstaaten sowie auf der Grundlage nationaler oder regionaler Forstprogramme oder gleichwertiger Instrumente der Mitgliedstaaten getroffen werden, die ihrerseits den Entschließungen der Ministerkonferenzen über den Schutz der Wälder in Europa Rechnung tragen sollten.


ERKENNEND DAT het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (Terrorist Finance Tracking Programme — hierna „TFTP” genoemd) van het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten (hierna het „Amerikaanse ministerie van Financiën” genoemd) tot opsporing en aanhouding van terroristen en hun geldschieters heeft bijgedragen, en veel aanwijzingen heeft opgeleverd die ten behoeve van de terreurbestrijding aan bevoegde autoriteiten in de hele wereld zijn bezorgd en in het bijzonder de lidstaten van de Europese Unie („de lidstaten”) daar hun voordeel mee hebben gedaan ...[+++]

IN ANERKENNUNG DESSEN, dass das Programm des Finanzministeriums der Vereinigten Staaten („US-Finanzministerium“) zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus („TFTP“) maßgeblich dazu beigetragen hat, Terroristen und deren Geldgeber zu ermitteln und festzunehmen, und zahlreiche sachdienliche Hinweise geliefert hat, die zu Zwecken der Terrorismusbekämpfung an die zuständigen Behörden in der ganzen Welt weitergegeben wurden und die für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union („Mitgliedstaaten“) von besonderem Nutzen waren.


Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft ...[+++]

Auch wir haben die Aufgabe, unserer Arbeit eine humanitäre und sittliche Dimension zu verleihen, und wenn uns das gelingt, dann wird das Europa der Werte - das gestern in diesem Hohen Haus mit dem Schritt zur Union der 25 ein großes Stück näher rückte - eine Union sein, die ihre Völker zu erreichen vermag, so wie es sie einst zu Zeiten dieser Persönlichkeiten vermochte.


Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft ...[+++]

Auch wir haben die Aufgabe, unserer Arbeit eine humanitäre und sittliche Dimension zu verleihen, und wenn uns das gelingt, dann wird das Europa der Werte - das gestern in diesem Hohen Haus mit dem Schritt zur Union der 25 ein großes Stück näher rückte - eine Union sein, die ihre Völker zu erreichen vermag, so wie es sie einst zu Zeiten dieser Persönlichkeiten vermochte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie van vijfentwintig lidstaten hebben datzelfde gedaan' ->

Date index: 2022-10-16
w