- (IT) Geachte Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik zeggen dat ik voor het verslag van de heer Van Nistelrooij heb gestemd, maar ik neem
deze gelegenheid te baat, voor de weinige, overgebleven toeschouwers, om te zeggen dat als degenen die hier nu zo uit
gebreid de Europese Unie en haar werkwijze hebben bekritiseerd, veel objectievere informatie zouden verstrekken, in plaats van door de Europese Unie te trekken voor hun kiesdist
...[+++]rict en kwaad te spreken over de Unie, ze zeker een volledig andere sfeer zouden creëren.
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte sagen, dass ich für den Van-Nistelrooij-Bericht gestimmt habe. Aber ich möchte diese Gelegenheit auch nutzen, um den wenigen noch verbliebenen Zuschauern zu sagen, dass wenn diejenigen Abgeordneten in diesem Haus, die die Europäische Union und ihre Verfahrensweise heute so rundweg kritisiert haben, deutlich objektivere Informationen bereitstellen müssten, statt in der gesamten Europäischen Union und ihren Wahlkreisen schlecht über die Union zu sprechen, dies ganz zweifelsohne eine völlig andere Atmosphäre schaffen würde.