Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie weliswaar geen rechtsgrondslag biedt » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien voornoemde verordening niet voorziet in een andere vorm, noch in een ander middel van bewaring van deze afdrukken, kan deze niet aldus worden uitgelegd dat zij, als zodanig, een rechtsgrondslag biedt voor een eventuele centralisatie van verzamelde gegevens, of voor het gebruik van deze gegevens voor andere doeleinden dan dat van voorkoming van de illegale binnenkomst van personen op het grondgebied van de Unie.

Da die Verordnung weder eine andere Form noch ein anderes Mittel der Aufbewahrung von Fingerabdrücken vorsieht, kann sie als solche keine Rechtsgrundlage für eine etwaige Zentralisierung der auf ihrer Grundlage erfassten Daten oder für eine Nutzung dieser Daten zu anderen Zwecken als der Verhinderung der illegalen Einreise von Personen in das Unionsgebiet darstellen.


De litigieuze wijziging creëert immers geen rechtsgrondslag om de Unie tot een optreden in staat te stellen dat voordien niet mogelijk was.

Die streitige Änderung schafft nämlich keine Rechtsgrundlage, die es der Union erlaubt, eine zuvor nicht mögliche Handlung vorzunehmen.


68. tekent aan dat het VwEU geen rechtsgrondslag biedt voor een raamwerkmaatregel voor gedelegeerde handelingen, maar voorstelt dat de instellingen voor dergelijke delegaties overeenstemming kunnen bereiken over een standaardformule die regelmatig in de wetgevingsvoorstellen zelf zal worden ingevoegd door de Commissie; benadrukt dat hierdoor de vrijheid van de wetgever behouden blijft;

68. nimmt zur Kenntnis, dass der AEUV keine Rechtsgrundlage für eine Rahmenmaßnahme zu delegierten Rechtsakten bietet; schlägt aber vor, dass sich die Institutionen auf eine Standardformulierung für derartige Delegierungen einigen, die von der Kommission selbst regelmäßig in Gesetzgebungsvorschläge eingefügt werden könnte; betont, dass dies die Freiheit des Gesetzgebers wahren würde;


68. tekent aan dat het VwEU geen rechtsgrondslag biedt voor een raamwerkmaatregel voor gedelegeerde handelingen, maar voorstelt dat de instellingen voor dergelijke delegaties overeenstemming kunnen bereiken over een standaardformule die regelmatig in de wetgevingsvoorstellen zelf zal worden ingevoegd door de Commissie; benadrukt dat hierdoor de vrijheid van de wetgever behouden blijft;

68. nimmt zur Kenntnis, dass der AEUV keine Rechtsgrundlage für eine Rahmenmaßnahme zu delegierten Rechtsakten bietet; schlägt aber vor, dass sich die Institutionen auf eine Standardformulierung für derartige Delegierungen einigen, die von der Kommission selbst regelmäßig in Gesetzgebungsvorschläge eingefügt werden könnte; betont, dass dies die Freiheit des Gesetzgebers wahren würde;


3. is van mening dat het EG-Verdrag de Europese Unie weliswaar geen rechtsgrondslag biedt om zelf een algemene rechtsgrondslag voor strafrechtelijke sancties te leggen teneinde verplichtingen na te komen, maar dat artikel 10 van dit Verdrag een generieke rechtsgrondslag biedt om de lidstaten te dwingen erop toe te zien dat het Gemeenschapsrecht in acht wordt genomen door toepassing van diverse sancties, met inbegrip van strafrechtelijke sancties, en dat er een rechtsgrond aanwezig is om in algemene termen een definitie te geven van handelingen die als strafbare feiten kunnen worden aangemerkt en van de voorwaarden waaronder dit kan gebeu ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass der EGV zwar keine Rechtsgrundlage dafür bietet, dass die Europäische Union selbst eine allgemeine Rechtsgrundlage für die strafrechtlichen Sanktionen zur Einhaltung der Verpflichtungen vorsieht, Artikel 10 EGV jedoch eine allgemeine Rechtsgrundlage enthält, nach der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden können, die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts durch verschiedene Sanktionen, unter anderem strafrechtl ...[+++]


Wij moeten duidelijk maken dat de Europese Unie weliswaar geen staat is en ook geen staat wil worden, maar wel voldoende slagvaardig moet worden op de terreinen waarvan de lidstaten zeggen dat gemeenschappelijk optreden beter is.

Wir müssen dafür Sorge tragen, dass deutlich wird, dass die Europäische Union kein Staat ist und auch kein Staat werden will, dass aber dort, wo die Mitgliedstaaten sagen, das können wir zusammen besser machen, entsprechende Handlungsfähigkeit hergestellt wird.


De agenda is gebaseerd op de nieuwe rechtsgrondslag die het Verdrag van Lissabon biedt voor het bevorderen en ondersteunen van nationale maatregelen voor de integratie van onderdanen van derde landen die legaal in de Unie verblijven.

Rechtsgrundlage ist eine neue Bestimmung im Vertrag von Lissabon über die Förderung und Unterstützung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Integration der sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhaltenden Drittstaatsangehörigen.


F. zich ervan bewust zijnde dat er in de Europese Unie thans geen rechtsgrondslag is die het gebruik van commerciële PNR-gegevens voor doeleinden van openbare veiligheid toestaat, en dat alleen een dergelijke rechtsgrondslag de nodige machtiging kan bieden tot gebruik van die gegevens voor andere doeleinden dan waarvoor zij oorspronkelijk zijn verzameld, en met name voor doeleinden van openbare veiligheid,

F. in dem Bewusstsein, dass es in der Europäischen Union zum jetzigen Zeitpunkt keine Rechtsgrundlage gibt, um die kommerziellen PNR-Daten zu Zwecken der öffentlichen Sicherheit zu nutzen, und dass eine solche Rechtsgrundlage unerlässlich ist, um eine Änderung des Bestimmungszwecks zu ermöglichen, zu dem die Daten ursprünglich erhoben wurden, und um die Verwendung dieser Daten zu Zwecken der öffentlichen Sicherheit zu erlauben,


De Europese Unie bevestigt haar standpunt dat de samenstelling die het WTO-Selectiecomité voor de Beroepsinstantie van deze Organisatie heeft voorgesteld, onevenwichtig is, geen garanties biedt voor een doeltreffend functioneren van de nieuwe WTO-geschillenregeling en haar derhalve niet dienstig toeschijnt.

Die Europäische Union bekräftigt, daß daß die vom WTO-Auswahlausschuß vorgeschlagene Zusammensetzung der Berufungsinstanz dieser Organisation unausgewogen ist, das wirksame Funktionieren des neuen Systems zur Beilegung von Streitigkeiten innerhalb der WTO nicht gewährleistet und daher für die Union nicht annehmbar ist.


In dit geval vervalt elke bescherming, met inbegrip van die op nationaal niveau. Door de inbreukdossiers te seponeren heeft de Commissie derhalve geen beslissing genomen over de grond van de zaak, maar heeft zij slechts een andere procedure toegepast en afgezien van een geschillenprocedure. De nieuwe verordening, die thans de enige rechtsgrondslag is om de desbetreffende benamingen te beoordelen, biedt immers een geschikt kader om ...[+++]

Die neue Verordnung, die nunmehr alleinige Rechtsgrundlage für die Beurteilung der betreffenden Bezeichnungen ist, ist der geeignete Rahmen, um auf Gemeinschaftsebene anhand gemeinsamer Kriterien die der Kommission übermittelten Fälle zu überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie weliswaar geen rechtsgrondslag biedt' ->

Date index: 2022-02-13
w